Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Lie I've Lived
Шрифт:

– Спасибо за предостережение, Рон. Я его очень ценю. Слушай, мы сейчас несколько отдалились. Возможно, мы больше не будем так близки, но я не забываю об окружающих меня людях. Я начинаю понимать, что в действительности значит быть знаменитым – как хорошие стороны, так и плохие. Ты ведь знаешь: главный менеджер Малолестона страстно желает меня завербовать. Если и правда хочешь быть вратарем, я могу помочь тебе попасть в их летний лагерь для молодежи.

Глаза Рона загораются: у Малолестона самый крутой летний лагерь. Но потом снова тускнеют.

Я не хотел бы, чтобы ты за меня платил, Гарри.

– Я и не собирался. Все, что мне надо сделать – попросить их об услуге. Я знаю тебя достаточно хорошо – ты захочешь добиться успеха сам. Я просто предлагаю свою помощь. Чего хорошего в прозвище мальчика-который-выжил, если нельзя чуть-чуть помочь друзьям? Именно так и вырываются вперед эти чванливые чистокровки. Сомневаюсь, что Люциус Малфой заплатил хоть кнат за те Нимбусы 2001. Он просто поговорил по камину с кем-то ему обязанным, и вуаля – в Хогвартсе тут же оказываются семь мётел. Я пока ещё не могу такое провернуть, но вот дать возможность парню, который за столько лет немало для меня сделал, – легко.

– Ты серьезно?

– Конечно, почему нет? – не обязательно упоминать, что я могу пойти другим путем и лишить Анджелину Джонсон шансов попасть в лигу новичков.

Рон наклоняется ближе.

– Я хотел упомянуть кое-что ещё: на днях в Хогсмиде я наткнулся на Чарли с парочкой его друзей.

Тру подбородок:

– Разве он не должен уже быть в Румынии?

– Ну, именно так я и думал, но он говорит, что начинает здесь работу по краткосрочному контракту. И я спросил себя: что, Мерлин побери, может потребовать присутствия людей, работающих с драконами? Единственное, что приходит в голову – это связано с турниром.

А вот это весьма полезно.

– Теперь понятно, откуда он знал все до начала учебного года. Должно быть, они хотели использовать драконов в одной из задач. Потом, когда чемпионов стало шесть, планы решили перенести. Спасибо за информацию, Рон. Держи ухо востро и дай мне знать, если выяснишь что-то ещё.

Он хлопает меня по плечу:

– Можешь на меня положиться, дружище. Ну что, найдется у тебя время поиграть в шахматы?

– Конечно, почему бы и нет. Неси доску. Ты знаешь, что среди маглов есть люди, которые зарабатывают игрой в шахматы?

– В неподвижные-то? Как-то пресновато, но если людям за это платят, должно быть, неплохо. Буду иметь в виду.

***

– Я поражена. Не думала, что ты способен так быстро учиться, – хвалит меня староста, несколько раздраженная тем, что приходится со мной нянчиться. – Ты моментально начнешь аппарировать.

Интересно, что подумала бы Мелинда Терпин, если бы знала, что я не показываю всех своих возможностей? Пытаюсь поддержать свой интерес, рассматривая её аппетитную задницу. Она намного интереснее, чем кольцо, находящееся от меня в нескольких футах.

– Я имею обыкновение попадать в неприятности, а этот навык, похоже, действительно важен. Кроме того, чем скорее я его освою, тем скорее оба из нас освободят свои

четыре часа в неделю. Готова к завтрашней викторине?

– Насколько возможно. Учиться ещё и учиться, – видимо, мандражирует не только Гермиона.

– Пьюси по-прежнему отказывается тебя поддерживать? – стоящий поблизости слизеринец, услышав фразу, ядовито смеется, и Мелинда бросает в его сторону уничижительный взгляд.

– Мы решили несколько отдохнуть друг от друга.

Я практически не уделял внимания сплетням в Хогвартсе, но два дня назад, после размолвки с близнецами, видел их вместе – должно быть, это произошло совсем недавно.

– О, вот как. Ну, я полагаю, это ему просто было не по силам. Но так для тебя даже лучше. – Слизеринец снова заливается хохотом.

– Я не просила твоего одобрения, Поттер. Разве тебе не надо сосредоточиться? – покрасневшая девушка расстроена. О, так ей дали от ворот поворот. Тонкий ход со стороны Пьюси – расстаться с ней за пару дней до величайшего для неё дня, причем когда она в фокусе всеобщего внимания – возможно, он надеялся, что на выступлении это выбьет её из колеи. Таких мелочных лузеров я ещё не встречал.

– Тогда он дурак, Мелинда. Такая талантливая ведьма, как ты, заслуживает лучшего, чем этот мудак. Без его давления тебе будет гораздо лучше.

– Закроем тему. Сосредоточимся на том, зачем мы сюда пришли – на аппарации, – она несколько удручена.

Замолкаю, притворяясь, что по-прежнему работаю над аппарацией. В следующий раз я пойду дальше и постараюсь закончить занятия. Надвигаются дуэли, а я практически не тренировался, потому что комната-загадка отнимает у меня большую часть времени. Лучше уж рискнуть и проиграть пару архаичных дуэлей на посохах, если это гарантирует получение омута Фламеля в мои загребущие анимагические копытца.

Через полчаса звучит гонг, и все ученики относят свои кольца к стойке. Идея начала обретать форму – ужасная, злая идея, достойная мародера как в прошлом, так и в будущем. Убедившись, что все соглядатаи ушли, задерживаюсь рядом с Терпин.

– Спасибо за помощь, Мелинда.

– Пожалуйста, Гарри. Извини, я должна вернуться к учебе. Со следующей недели с тобой, наверное, будет заниматься Роджер.

Осторожно беру её за руку:

– Я не хотел говорить, когда рядом был Гартнер, но, кажется, Пьюси специально так поступил перед настолько важным для тебя событием. Он хочет, чтобы у тебя ничего не получилось.

Она осуждающе на меня смотрит:

– С чего ты это взял?

– Потому что этот парень не в состоянии стерпеть факт, что его девушка лучше него – лучше, чем он сумеет стать за всю свою жизнь. И вместо того, чтобы болеть за тебя, он саботирует и рассчитывает, что ты проиграешь. Он хочет, чтобы ты проиграла. Тогда он милостиво сойдется с тобой вновь – создав этим видимость, что ты не в состоянии преуспеть без него.

– Откуда ты знаешь?

Я ведь не могу ей сказать, насколько старина ДП был испуган успехом Лили, правда?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1