The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
Глава 82: Завод
Дилан поудобнее перехватил винтовку у себя в руках и напряжённо продолжил всматриваться в дорогу, ожидая приближения врага. Рядом с ним также лежал в укрытии его приятель, который был,= не менее напряжён, но на несчастье Дилана тот справлялся с этим большой болтливостью.
— Ну и где носит этих черепах, а, Дилан? — усмехнулся его напарник. — У меня кулаки уже чешутся.
— Ты уже спрашивал это, буквально пять минут назад, — с нескрываемым раздражением ответил ему Дилан. — Ответ
— «Да и вообще, что значит, кулаки чешутся? Будто ты на них с ними попрёшь», — мысленно дополнил мужчина, не задавая этот вопрос вслух, боясь тем самым дать Брайну новую тему для разговора.
— Притухните оба, — шикнул на них их командир, который тоже наблюдал за дорогой, но уже с помощью бинокля. — Кажись вот и они.
Мужчины всмотрелись, и действительно впереди начало появляться облако пыли. О чём командир незамедлительно доложил остальным отрядам.
Последовала целая цепочка связи и вот уже через минуту, каждый боец в засаде, ждал нужного часа, будучи полностью готовым.
— Виднеется первая цель, — сообщил командир. — Это… твою мать…
— Что? — спросил его Брайн.
Дилан же молча нахмурился, прекрасно понимая, что такая реакция не может быть ни на что хорошее.
— Внимание, колонну неприятеля ведёт бронетранспортёр, повторяю, колонну неприятеля ведёт бронетранспортёр!
Новая информация разлетелась быстрее света по отрядам, ждавшим в засаде.
— Мне кажется или наших гранат не хватит, чтобы его взорвать?!
— Неужели тебя в кое-то веки посетила верная догадка? — огрызнулся, начавший терять терпение, Дилан. — Лучше чтобы говорить очевидное, не теряй концентрацию и готовься следовать приказам.
Брайн что-то пробурчал себе под нос, но послушался совета товарища и продолжил ожидать указания от командира, который оживлённо переговаривался по рации.
— Понял, — сказал он, и голоса в рации смолкли.
— Что делаем? — спросил у командира Брайн.
— План не меняется, — ответил тот ему. — Мы должны как-то остановить колонну врага, затем нанести удар и скрыться.
— И как нам взорвать хреннов бронетранспортёр?! — возмутился Брайн.
— Взорвать мы его не сможем, но можем остановить, — в отличие от него Дилан, понял задумку. — Ему придётся это сделать, когда заденет ловушку и вокруг него всё взорвётся. А поскольку в конце колонны стоит обычная машина, уничтожив её, мы заблокируем им путь назад.
— Именно, — кивнул глава отряда.
Вскоре после слов мужчины враги оказались на нужных и местах, и, задев растяжку, БТР заставил сработать гранаты, которые не смогли сильно его повредить, но смогли заставить остановиться, а вместе с ним и всё колонну.
Сразу после этого, люди, что притаились среди высокой травы у хвоста противника, вылезли и метнули в последние два автомобиля гранаты. Те машин были лишь слегка укреплены наподобие машин Эдема, поэтому, когда взрыв от гранат достиг их бензобаков, автомобили
Это послужило своего рода сигналом, остальные отряды начали атаку с обеих сторон дороги. Столь стремительное и неожиданное нападение заставило легионеров врасплох, и они начали нести тяжёлые потери.
До того момент пока в игру не вступил бронетранспортёр. Его орудие повернулось в сторону леса и, с оглушительным грохотом, открыло огонь. Через полминуты оттуда из леса никто больше не стрелял.
— Принял, — ответил командир кому-то в рации и после уже прокричал полученную команду. — Отходим на следующую позицию!
Брайн и Дилан поднялись вслед за ним, но тут же встали как вкопанные. Дуло орудия бронетранспортёра смотрело прямо на них.
Раздался очередной громовой рокот и трое мужчин упали замертво.
***
— Что происходит, Деймон? — Мелисса обожгла Деймона грозным взглядом. — Где Джозеф?
— Случилось то, что Джейкоб раскрыл своё истинное лицо, он напал на моих людей, которых я оставил в Эдеме для связи. Слава богу, они смогли выбраться и даже сумели взять в плен двух членов Эдема, одной из которых стала Оливия, — Деймон выдохнул, будто с него спало тяжёлое давление.
— Эта сучка здесь?! — рыкнула Мелисса и подошла вплотную к Деймону. — Отведи. Меня. К ней.
— Чтобы ты убила её? — риторически спросил Деймон. — Я понимаю, ты жаждешь мести, но сейчас ты её не добьёшься, а просто получишь сиюминутный порыв радости. Потерпи немного, Джейкоб придёт за ней и тогда, ты сможешь восстановить справедливость полностью.
Долгие полминуты Мелисса прожигала Деймона своим взглядом, но поняв, что это никак на него не подействует, всё-таки отступила.
— Хорошо, — более-менее успокоилась она. — Но ты так и не сказал ничего насчёт Джозефа. Что с ним?
— Я уже говорил тебе раньше, может Джозеф и твой друг, но он также человек Джейкоба и верен ему. Поэтому мне пришлось приказать своим людям схватить, его, — Деймон специально выделил слово схватить, чтобы не вызвать гнева Мелиссы. — Клянусь, я не причинил бы ему вреда. Всё-таки благодаря ему наша защита стала лучше в несколько раз. Но он смог скрыться, сделав под прикрытием работ тайный проход. Обещаю, если его найдут, вреда ему не причинят.
Деймон видел, как лицо девушки смягчалось с каждым сказанным словом, и понимал, что его слова сработали.
Но тут в зал ворвался Фрэнк.
— Босс, проблемы!
— Что такое?
Мужчина выглядел запыхавшимся, видимо он бегом поднималась аж с первого этажа.
— К нам движется большое стадо, — Фрэнк смахнул пот со лба и выпрямился. — Точное количество подсчитать трудно, но там, скорее всего, чуть больше пятисот тварей и, что ещё более важно, их ведут за собой пять машин.
— Интересно, — Деймон не смог скрыть своей улыбки. — Значит, Джейкоб сделал свой ход, и довольно занимательный.