The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— Это последняя комната, — сказал Джеймс.
Мы только что закончили очередную перестрелку с двумя здоровенными амбалами, которую сторожили металлическую дверь.
И стоило мне взглянуть через решёточное окошко, я почувствовал, как громадный груз спал с моих плеч. Через окошко были видны Оливия и Элизабет.
— Джейкоб, — заметили они меня, и выглядели они не менее радостными, чем я
— Вот ключ, — Дункан сорвал ключ с пояса одного из охранников и протянул его мне.
Пока я открывал дверь, Георгий по рации сообщал
Как только двери распахнулись, я кинулся развязывать девушек.
— Как вы? Вы в порядке? Не ранены? — меня будто прорвало, я не мог сдержать шквал вопросов, пока резал верёвки.
— Всё нормально, Джейкоб, — улыбнулись они мне.
— Ты сам как? — спросила Оливия.
— В полном порядке, — ответил я и скрёб их в обминку. — Особенно теперь.
Джеймс с Дунканом и Лилий тоже подбежали к нам, чтобы обнять Оливию. Они переживали за неё почти также как и я.
— Столь прекрасное воссоединение — это великолепно, однако, боюсь, нам стоит поторопиться, а иначе мы встретимся с Богом раньше, чем я бы этого хотел, — Георгий сделал довольно странное заявление для священника, но дельное для нас, так как проход к нам проверял сейчас только он один.
— Он прав собираемся, — я помог подняться девушкам и краем глаза заметил пистолет на столе.
Я схватил его и протянул девушкам.
— Кто-нибудь возьмите его, там небезопасно.
— Он бесполезен, — покачал головой Оливия. — В нём холостые патроны.
Мне захотелось спросить, что здесь вообще делает такой странный пистолет, но времени было в обрез. Поэтому я молча убрал пистолет себе за пояс.
— Не волнуйся на этот счёт. Они могут взять оружие охранников, — Джеймс кивнул в сторону тел.
— «Точно. Они у меня что-то вылетели из головы».
Девушки подобрали оружие и вместе с нами направились в точку рандеву. Однако…
— Сюда! Они здесь! — послышался чей-то крик.
И всё бы ничего, просто очередная перестрелка, но количество шагов, которые последовал после крика, чётко дало понять, что в этот бой лучше не вмешиваться.
Поэтому мы развернулись и побежали в другую сторону, намереваясь спуститься по другой лестнице.
— Плохие новости, — сказал Георгий, убирая рацию. — Группа Джексона столкнулась с большим отрядом и увезла в бою. Другая наша группа вообще не выходит на связь и походу полностью уничтожена. Группе Маркуса повезло больше, и она стягивается к грузовику.
Стрельбы была слышна постоянно — легионеры отбивались от стада, но сейчас до нас доносилась стрельба уже впереди, внутри здания. Значит впереди сражается кто-то из наших.
— «Хотя почему кто-то, это, скорее всего, и есть Джексон».
Сделав поворот и распахнув двойные двери, мы оказались в обширном помещении, в котором вовсю шла перестрелка.
— Джейкоб?! — удивился Джексон, заметив нас.
И нам повезло, что мы оказались в тылу своих, а не напоролись на противника.
— Я смотрю
— Есть такое.
— Сейчас будет ещё больше, — я кивнул в сторону прохода, из которого мы пришли. — За нами шло немало легионеров.
— Супер, — сокрушённо покачал головой Джексон. — Ладно, тогда вы готовьтесь их встречать здесь. Я же со своими парнями покончу с теми, что уже здесь.
— Принял.
— Тогда прикрывайте!
Джексон выскочил из укрытия и повёл своих людей в атаку, под нашим прикрытием. Легионеры растерялись из-за такой внезапной атаки, поэтому инициатива перешла на нашу сторону, и Джексон быстро выбил их с позиций.
Мы же уже слышали шаги из прохода, поэтому приготовились встречать гостей. Первые же легионеры рухнули на пол под градом наших пуль, стоило им только появиться в нашем поле зрения.
Но остальные быстро собрались и начали давать отпор. Поскольку их было больше, нам пришлось полностью уйти в укрытие, без возможности стрелять в ответ.
— У кого есть, какие идеи? — поинтересовался я
— У меня есть кое-что, — загадочно улыбнулся Георгий и достал откуда-то какой-то шар.
— Это что граната? — спросил его Джеймс, сумев рассмотреть получше предмет.
— И это крест из неё торчит? — удивилась Лилия.
— Ну не могу же я убивать людей не святой гранатой? — возмущённо ответил он ей. — Это как-то не по-христиански.
— А… он в порядке? — тихо спросила Элизабет у Оливии.
— Это нормально для Георга, — ответила ей девушка, прекрасно знакомая с характером священника.
— Так оставить трёп, — отрезал я. — Выставляем пушки из укрытия и открываем беглый огонь. Тогда у тебя, Георгий, появится возможность кинуть гранату… только, пожалуйста, не промахнись.
— Разумеется, — улыбнулся он в ответ.
И получив от остальных согласные кивки, я скомандовал начать. Мы, не выглядывая, открыли огонь в сторону врага.
Георгий, следуя плану, выскочил из укрытия и метким броском метнул гранату.
— Ой, — произнёс он, когда вернулся обратно в укрытие. — Я, кажется, забыл вытянуть чеку.
— Ты издеваешься?! — хором выкрикнули мы.
Однако раздался взрыв, и легионеры прекратили стрелять.
— Видимо всё-таки показалось, — улыбнулся священник.
— Серьёзно, Георгий, Дьявол твой самый большой фанат, — выдохнул Джеймс.
Мы осторожно вышли из укрытия, но по нам так и никто не открыл огонь. Из прохода всё ещё шёл дым, и мы видели лишь пару разорванных тел. Граната Георгия явно была какой-то… особенной. Судя по её разрушительности.
— Вы заметили? — Лилия покрутила вокруг рукой. — Как-то тихо.
Стрельбы за стенами завода до сих пор ещё шла, и шла активно. Видимо легионером смогли организовать хорошую оборону и ходячим не удается прорваться через неё. Но вот здесь, у нас, стало действительно тихо.