The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
Деймон довольно хмыкнул и, сменив позу, спросил:
— Что вы знаете о реинкарнации?
Такой вопрос ввёл в ступор их обеих.
— Реинкарнация? — переспросила Элизабет. — Причём тут… как она вообще связана с прошлым Джейкоба?
— Очень крепко связана. Видишь ли, Джейкоб не от мира сего, а от другого. Впрочем, как и я.
Девушки в очередной раз переглянулись, только теперь их лица отражали гамму эмоции от сметения до отвращения.
— Да ты сумасшедшие, — спустя некоторое молчание, сказала Элизабет.
— Псих, — поддержала её Оливия.
— Почему же? —
— Потому что… потому что… — Элизабет не могла найти ответа на такой, по её мнению, глупый вопрос. — Да потому что это чушь!
— Это действительно очень глупая и дурацкая ложь, — согласилась с подругой Оливия.
— Но это как раз правда. Ты, — Деймон повернулся к Элизабет. — Вспомни, когда ты с Джейкобом только присоединились к группе Ли в мотеле, не было ли странных моментов и поведения с ним? Где вдруг он знал того, чего не мог знать, где вдруг ему неожиданно везло и… где он внезапно пропадал?
И снова Элизабет с замиранием поняла, что Деймон прав, такие момент действительно были. Джейкоб почти сразу доверился, по сути, незнакомой группе и даже решил поделиться с ними своими запасами, хоть сами они до этого справлялись и в одиночку. Затем у него было странное и параноидальное поведение на ферме Сент-Джонсов, словно он постоянно ожидал подвоха, что собственно и случилось. И когда они пережили этот самый подвох, он куда-то пропал в лесу и только позже их догнал. А потом и вовсе уверенно отправился в лагерь бандитов заключать сделку, будто зная, что они согласиться на дань, а не на разовый куш.
И такие моменты начали выползать из памяти Элизабет всё больше и больше, до самого их расставания в Саванне.
— Допустим… — наконец-то заговорила девушка, под взглядом не только Деймона, но и Оливии. — Но как это связано с реинкарнации?
— Потому что, в каком-то смысле, все эти события он уже переживал и до этого.
— Это бессмысленно, почему же он не предотвратил те ужасы, через которые мы прошли?
— Как я уже говорил, Джейкоб такой же, как и я, — Деймон довольно прищурился. — Ему тогда было наплевать на всех в группе, кроме тебя и, решив, что лишь изменив несколько моментов, он сможет защитить тебя. При этом он был готов пожертвовать всеми остальными. Но, увы, его план по захвату фермы не удался, а затем он и вовсе привязался к остальным людям в группе.
— Тогда опять же, почему он не применил свои знания в Саванне? — с вызовом спросила его Элизабет, до сих пор до конца не веря Деймону. — Зачем он позволил нам ехать туда, зная что лодок почти нет и там правит Кроуфорд?
— Потому что произошёл эффект бабочки, — пояснил тот ей. — Поменяв незначительные действия в начале, он значительно изменил их в конец. Кроуфорд не должен был выжить в Саванне, и Джейкоб не ожидал с ним встретиться.
Оливия, как бывший член Кроуфорда, с сомнением отнеслась к такому заявлению.
— Кстати, забавный факт, вы обе представители этих самых незначительных и значительных изменений, — Деймон указал
— Это до сих пор выглядит не убедительно, — холодно заметила Оливия.
— Что ж, я, конечно, могу привести ещё примеры и доказательства, наподобие знания Джейкоба русского языка на уровне носителя, но боюсь это будет пустой тратой времени, — казалось бы, Деймон собирается сдаться в убеждении девушек, однако выражения его лица говорило об обратном. — Поэтому давайте подождём Джейкоба и узнаем у него, правда всё это или нет. Думаю совсем скоро мы с ним встретимся.
Элизабет и Оливия были в смятении, они не могли признать этот бред сумасшедшего, а таковым они теперь считали Деймон, правдой. Однако… та уверенность с которой Деймон всё это рассказывал и последнее упоминание Джейкоба, будто тот подпишется под каждым его словом, не могло не затронуть девушек и не заставить их маленькую часть сомневаться — вдруг все эти слова правда?
— Но это оставим на потом, а теперь у меня есть вопросы, — Деймон внезапно встал со своего места.
— Если ты думаешь, что мы тебе что-то расскажем, то ты идиот, — снова уверенно заявила Оливия.
— Добровольно? Разумеется, — улыбнулся Деймон. — Но кто говорил, про добровольный вариант?
Лицо Оливия слегка нахмурилось, в то время как Элизабет чуть выпрямилась и, прижав спину к спинке стула.
— Видите ли, у меня спокойно получится обойтись только одной из вас, так что… — Деймон вынул пистолет и направил его на Элизабет. — Я могу запросто избавиться от самой проблемной, если ты Оливия, не расскажешь то, что мне нужно.
Оливия растерялась из-за заявления Деймона, что ответы ему нужны исключительно от неё. Значит ему нужно то, что знает лишь одна. Вопрос только в том, что именно?..
— Что ты хочешь знать? — спросила она его не в силах скрыть волнения в голосе, поглядывая то на Элизабет, то на Деймона.
— Оливия…
— Помолчи, Элизабет, — Деймон не отвёл ствол от Элизабет, но теперь смотрел пристально только на Оливию. — Твоя подруга пытается спасти тебе жизнь.
Девушка попытался снова заговорить, но заметив настойчивый взгляд Оливии, решила всё-таки отступить.
— Я хочу знать, было ли ещё с Джейкобом нечто подобное как взрыв автобуса и месть за тебя?
— Нет, не было.
С минуту они молча смотрели друг на друга, Оливия никак не изменилась в лице, а Деймон не отводил пистолет. Вскоре тот усмехнулся и заявил:
— Я тебе не верю, — он завёл курок на пистолет.
— Нет, постой, я клянусь, это правда! — впервые за долгое время, лицо Оливии выражала панику и страх. — Ничего больше не было!
— И-и-и всё равно, я тебе не верю, — Деймон приподнял дуло пистолета, и теперь оно смотрело ровно на голову Элизабет, которая уже сжалась в спинку стула и пыталась хоть как-то распутать верёвки за спиной, но при этом не отводила взгляда от него.