Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Walking Dead. Eufaula
Шрифт:

Они двигались единой слитной хрипяще-завывающей массой, растянувшейся, примерно, метров на триста по правую сторону от моста, и примерно на столько же по левую! Большая часть падала в реку и их тут же сносило течением вниз, а вот остальные шли прямо по мосту! Кого там только не было! Женщины, Мужчины, старики даже дети – все они единой толпой шли вперед, движимые одной лишь целью – сожрать все живое, попавшееся на пути! Если бы не машины, стоящие поперек то на одной полосе, то на другой, то они УЖЕ вошли бы в город! Краем уха услышал, как у Одри, потрясенным взглядом

уставившейся в лобовое стекло, от страха начали стучать зубы.

– Пошли, пошли!!

Оттолкнул застывшую женщину с пути и крикнул Уолту

– С взрывчаткой нет времени возиться! Хватай ракетницу, живее!!

Он вслед за мной схватил оружие и выскочил наружу, крикнув

– А как ими пользоваться?!

– Просто жми на затвор! И голову отклони, чтобы отдачей не задело!

Мы встали по обе стороны дороги – он слева, а я справа (Клер уничтожила достаточно мертвых, чтобы можно было не опасаться удара в спину). Вскинул ракетницу на плечо, и нервно оглядел мост. Куда же...?

– Видишь вон тут тачку, с красными полосками по бокам?

– В него?! Это же коллекционный порш!

– Да хоть морж!! Своя жопа дороже! Целься прямо под днище – общего взрыва должно хватить!

– Чтоб тебя… Такая тачка!! Ладно, на счет Три!

– Три!!!

Шух! Шух! Две ракеты одновременно вылетели и ударили в середину моста – как раз по нашему ориентиру.

Взрыв!

Огненно облако подбросило вверх искореженный корпус дорогой машины и, затем она рухнула в реку. Отдача оказалась не такой сильной, как мне представлялось, но на паршу шагов назад все же пришлось отступить – чтобы не упасть.

А, когда клубы дыма рассеялись…. Мост не рухнул, как мы на то рассчитывали.

– Бляаать!! Похоже, не вышло!!- Уолт застонал и стащил с плеча пустую ракетницу.- Нужен еще один залп!

– Стой!- придержал его за руку.- Смотри!!

Ходячие уже вплотную подошли к дымящемуся пожарищу, как вдруг они, один за другим, начали падать вниз. Прямо через асфальтовое покрытие! Я не поверил своим глазам...

«Это что еще за....»

– Что… Ал!! Аааа!! Смотри!! Сработало!!! Что, получили, твари?!!!

Он радостно заорал, указывая куда-то вниз. Отбежал немного вбок и увидел мистическим образом исчезавших ходячих – они падали в воду!! Через огромную дыру в днище моста! Теперь стало понятно, почему он не упал – наши снаряды пробили дыру прямо по середине, но несущие балки по бокам остались нетронутыми! Невероятно....

– Слава Богу....

Без сил опустился на землю, и откинул в сторону бесполезное оружие. Руки тряслись, а в голове билась одна единственная мысль: «Еще бы чуть-чуть....»

Теперь ходячие падали целыми группами! Толпа безжалостно напирала на идущих впереди. Одни сразу разбивали головы об бетонную опору, других просто уносило течением вниз по реке.

– Получилось!!!

К нам подбежали радостно вопящие девушки и кинулись обниматься. Одри с Лэйтоном тоже подскочили, вслед за ними и заулыбались, смотря как мы вопим и прыгаем в безумном победном танце. Лэйтон все же не выдержал

и присоединился к веселью – тоже начал радостно смеяться, корчить рожи и показывать ходячим на другой стороне моста неприличные жесты. Наконец, я, вдоволь нацеловав пылающую от возбуждения Клер, подошел к прислонившейся к капоту Одри. Она, в отличии от брата, быстро потеряла хорошее настроение и теперь грустно наблюдала, как ходячие по другую сторону моста падают в реку. Одним рывком запрыгнул на капот рядом с ней, и устало прислонился к лобовому стеклу, придерживая рукой поджатые под себя ноги.

– Вот и все! Тех, что прибьет к берегу будет уже не так много – с ними мы справимся!

Она грустно покачала головой

– Мы получили отсрочку, но что дальше? Ты же сказал, что еды у нас мало….

Я удивленно уставился на печальную женщину, скрестившую руки на груди

– Одри, ты внимательно прочитала ту записку?

– Д-да…

– И на обороте?

– ... На обороте?

Она недоуменно вскинула глаза, но, подбодренная моим кивком, поспешно вытащила смятый листочек и, перевернув его на другую сторону, неверяще прочитала вслух

– … «Мы оборудовали схрон, неподалеку от перекрестка Западной Барбор стрит и Broadview ave. Ориентир – две большие водонапорные башни. Там достаточно еды и топлива, чтобы протянуть зиму. Спаси вас Господь….» Это…?

– Я же сказала,- Клер, устав носится вместе с Теа и Уолтом, запрыгнула на капот рядом со мной.

Она счастливо улыбнулась и прижалась ко мне, аккуратно пристроив голову у меня на плече

– Мы начнем все заново!

– Они вернулись, ВЕРНУЛИСЬ!

– Быстрее! Сюда!!

Аккуратно выровнял машину и остановился напротив встревоженной группы людей. Все они напряженно следили за тем, как мы открываем дверь и выходим наружу. Наконец, на землю мягко спрыгнули Одри и Лэйтон, и по толпе пронесся единый вздох радостного облегчения.

Одри!

– Лэйтон!

Кэсси вырвалась из рук Дейта и, сломя голову, понеслась к трогательно улыбающейся женщине. Одри присела на колени и прижала влетевшую ей в объятья девочку, поглаживая ее по чистым, приятного льняного оттенка, длинным волосам. Девочка тоже успела принять душ, и теперь, в чистой одежде выглядела гораздо более живой и счастливой, чем все мы вместе взятые.

– Я так волновалась!

– Ничего, принцесса, у нас все в порядке.

Она нежно чмокнула ее в щечку, затем поднялась и приглашающе кивнула остальным. Все тут же налетели с вопросами, но Одри махнула в мою сторону и сказала

– Вот у него спрашивайте.

Слегка удивился от такого перевода стрелок, но виду не подал. Теа с Клер расступились и я вышел вперед

– Да. Можете спрашивать.

Повисло неловкое молчание. Все десятеро неловко переглядывались, ожидая, когда кто-то начнет говорить. Возможно, их поколебало то, что Одри отказалась объясняться сама и просто отошла в сторону, а, может, они просто боялись меня, хотя…. Чего им бояться? Я же еще не сказал, что собирался. Пока что....

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора