Тигры Редфернов
Шрифт:
Комиссар вполголоса прочитал письмо и спросил:
– Ну, Кусач, что думаешь?
Псина сосредоточенно почесала за ухом, провела лапой по песку извилистую линию и наступила на один из ее концов. Получилось нечто вроде гигантского головастика. Поразмыслив еще немного, пес добавил вокруг что-то вроде морщин и довольно уселся рядом со своим шедевром. Бреннон долго изучал головастика среди морщин и наконец неуверенно предположил:
– Морской змей?
Пес энергично закивал. Комиссар сразу отринул мелочи вроде "А они существуют?", "Почему я говорю
– Их можно подчинить?
Пес кивнул.
– Эта холера достаточно сильна, чтобы волочить за собой корабль. Вопрос в том, когда началась оргия с превращениями людей в нежить – до отбытия "Кайзерштерн" из Виллер-Руа или после, в открытом море? Когда хозяин нежити пролез на фрегат и начал там свое черное дело? В Виллере или еще раньше, в Доргерне? Вампирки появились в Блэкуите второго сентября. Думаю, к тому моменту с экипажем фрегата уже было покончено. В конце концов, пропихнуть по зеркальной тропе трех-четырех бааван ши хозяину всяко под силу. А это значит, Кусач, что вдоль берегов Риады курсирует набитый нежитью корабль с очередным свихнувшимся чародеем на борту.
Пес понимающе повздыхал.
– И этот чародей чертовски жаждет заполучить и пиромана, и почему-то – меня. На что ему Редферн – я еще могу понять, но я-то? Полагаю, дело все-таки не во мне, а в консультанте. Я же лишь наживка, чтобы его привлечь. Хозяин же тварей проник на фрегат еще в Доргенрне.
Собака недоверчиво подняла уши топориком.
– Кто-то в Доргерне решил, что именно наш блэкуитский опыт совершенно бесценен для кайзерских полицейских. Но блэкуитский департамент ничем не выделяется из прочих, кроме... – Натан кивнул на Лонгсдейла. – А кому, кроме хозяина нежити, могут быть интересны консультанты, а?
Пес в размышлении склонил башку набок.
– Вот потому-то я и думаю, что он не просто один из пассажиров, а кто-то из числа кайзерских посланников, – со вздохом признался комиссар. Ему не хотелось думать о коллегах так дурно, и он был бы рад ошибиться, если затеянная Редферном "реконструкция" покажет другую картину.
– Дядя! – мелодично окликнула его Маргарет. Натан встал с валуна и подошел к племяннице. Она вместе с Лонгсдейлом стояла сбоку от хаотично раскиданных кусков фрегата, а пироман ползал вокруг оных, набрасывая на песке рисунок длинным трехгранником и бормоча себе под нос.
– Что это он делает? – подозрительно спросил комиссар.
– Шшш, не отвлекай! Это герон и заклятие для того, чтобы фрегат повторил все свои действия с определенного момента.
– Это как? – озадачился Натан. – Разве для этого не нужен целый фрегат?
– Я вам сейчас объясню! – воодушевленно начал Лонгсдейл. – Магия часто строится по принципу подобия. Хотя в нашем распоряжении есть всего три вида магических действий – заклятие, герон и зелье...
Бреннон покорно вздохнул. Хотел бы он обойтись без этих знаний...
Редферн закончил с героном как раз к началу прилива. Большущий круглый знак (диаметром в пять футов, не меньше) мягко мерцал
– Эй! – забеспокоился комиссар. – Куда это он?
– Он не уплывет, – сказал пироман (Пегги уже взяла его под руку и прильнула нему, когда только успела!). – Ему нужно море. Смотрите.
Корабль сбросил якорь. Паруса стали сворачиваться сами собой.
– А где люди?
– Мы не нашли вещи экипажа и пассажиров, – ответил Редферн. – Поэтому их не видно. Мы наблюдаем за событиями в ускоренном темпе, чтобы не торчать тут сутки или двое.
Бреннон покосился на него. Пироман, поглаживая руку Пег, слегка оперся на девушку. Он был бледноват и выглядел уставшим.
"Неужто магия отнимает столько сил?" – подумал Натан и повернулся к кораблю. С другой стороны, такую штукень сварганить – чего удивительного...
Под водой скользнула тень и одним укусом отхватила якорь. Бреннон подался вперед, но зверюга выглядела как размытый силуэт. Она вцепилась зубами в якорную цепь и потащила корабль прочь из порта. Само собой, картинка никуда не уплыла, но было заметно, что корабль быстро движется.
– Это морской змей? – прошептал Натан.
– Да, – ответил Лонгсдейл. – Не очень крупный.
– Заклятие реконструировало челюсть и часть морды по отпечатку зубов, – добавил Редферн. – К счастью, в наших водах обитает всего два вида таких змеев.
Комиссар кивнул. Он наконец понял, по какому признаку Пегги отбирала обломки для реконструкции – на них должны были остаться какие-нибудь следы произошедшего. Тем временем на борту фрегата открылось несколько пушечных портов, и по змею дали залп призрачными ядрами. В ответ зверюга шарахнула по борту хвостом, и чуть выше ватерлинии образовалась огромная вмятина.
У другого борта корабля вдруг сгустилось нечто вроде облака, из которого выступил кусок обшивки с перилами, словно другой корабль, бОльшая часть которого была скрыта туманом, притерся бок о бок к фрегату. Между ними легло несколько широких досок, вплотную друг к другу, и Натан торжествующе хмыкнул. Всегда приятно выяснить, что был прав. Жаль только, что заклятие не смогло отобразить весь корабль колдуна целиком.
Картинка некоторое время оставалась неизменной. Затем доски пропали, и второй корабль исчез. Змей снова поволок фрегат за собой. Бреннон нахмурился. Наверняка этой твари было вполне по силам расколотить "Кайзерштерн" на мелкие куски, и раз она так не поступила, значит, хозяин нежити все же хотел привлечь как можно больше внимания к крушению.