Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Никогда больше не буду сомневаться в словах женщин, которые носят фамилию Пейн, - выдохнул Томми, откидываясь на спинку кресла.

– Это очень мудрое решение, Томми.

– О каком мудром решении вы говорите?
– спросила Дел, возвращаясь в гостиную.

– Томми был так мил, что пообещал никогда не сомневаться в нас с тобой.

– Это не просто мудрое решение, - одобрила Дел.
– Это необходимое условие выживания.

– Тем не менее мне в голову все время лезут особенности сексуальной

жизни богомолов, - скромно заметил Томми.

– При чем тут это?
– удивилась Дел.

– После спаривания самка богомола откусывает партнеру голову и съедает его живьем.

– Я думаю, - дипломатично сказала мать Дел, - что вскоре ты на собственном опыте убедишься, что женщины из рода Пейн довольствуются в таких случаях чашечкой чая и печеньем.

Томми попытался что-то сказать, но Дел не дала ему этого сделать.

– Ты звонил, Томми?
– спросила она, указывая на оставленный дворецким аппарат.

– Куда?

– Своему брату.

Томми хлопнул себя по лбу. Он совершенно забыл о Ги и о таинственной записке.

Дел вручила ему телефон, и Томми по памяти набрал номер начальника смены в пекарне "Нью Уорлд Сайгон".

Стараясь не потревожить Скути, миссис Пейн наклонилась вперед и выключила транстемпоральное радио, не дав Гленну Миллеру закончить свой "Маленький глиняный кувшинчик".

Ги ответил со второго звонка. Услышав голос Томми, он сказал:

– Ты должен был позвонить час назад.

– Извини, Ги, я не мог. Яхта, на которой мы вышли в море, потерпела крушение, и я...

– Кто потерпел крушение?

– Ты перевел записку?
– спросил Томми, предпочитая не отвечать на вопрос брата.

Ги Мин немного поколебался, потом осторожно осведомился:

Та блондинка все еще с тобой?

– Да.

– Лучше бы ее не было.

Томми посмотрел на Дел и улыбнулся.

– Как бы там ни было, она со мной.

– Это скверно.

– А мне кажется, совсем нет. Она напоминает мне комикс.

– Как это?

– Ну как если бы Стивен Кинг занимался мультипликацией.

Ги не ответил. В его молчании Томми уловил хорошо знакомые ему нотки смятения и растерянности.

– Ты сумел перевести записку?
– снова спросил он, слегка повысив голос.

– Она так и не высохла до конца, как я надеялся, поэтому я не могу сообщить тебе полный перевод всего, что там было написано, но кое-что я разобрал. И этого было достаточно, чтобы серьезно меня напугать. Во всяком случае, никакая банда за тобой не охотится, Томми.

– А кто же?

– Я.., я не уверен. Но тебе необходимо немедленно поехать к маме и поговорить с ней.

От удивления Томми заморгал обоими глазами и привстал с кресла. Вновь проснувшееся чувство вины заставило его ладони вспотеть, и он едва не выронил телефон.

Да. Чем больше я работал над запиской, тем сильнее она меня беспокоила, и...

– Ты говоришь - к маме?

– Мне нужно было с кем-то посоветоваться, и я позвонил ей.

– Ты разбудил маму?
– не веря своим ушам, переспросил Томми.

– Как только я рассказал ей о записке - то, что сумел понять, - она тоже испугалась и велела разыскать тебя как можно скорее.

Томми принялся нервно расхаживать из стороны в сторону, время от времени поглядывая то на Дел, то на ее мать.

– Честно говоря, Ги, мне очень не хотелось бы, чтобы мама знала...
– сказал он.

– Она хорошо разбирается в традициях старины, а эта.., эта штука скорее всего не принадлежит нашему миру.

– Мама скажет, что я пью слишком много виски, как...

– Она ждет тебя, Томми.

– ..Как мой спятивший детектив Нгуэн.
– Томми почувствовал, что во рту у него пересохло.
– Она ждет меня?

– У тебя не слишком много времени, Томми, поэтому поспеши, пока не стало совсем худо. Только не бери с собой блондинку.

– Ничего не поделаешь, придется.

– Это скверно, - Повторил Ги.

Томми бросил на Дел быстрый взгляд. Ничего скверного в ней определенно не было. За время своего отсутствия она успела причесаться и даже, кажется, слегка подкрасить ресницы. Улыбка у нее была, во всяком случае, самая приятная. Перехватив его взгляд. Дел озорно подмигнула.

– Очень скверно, - сказал Ги в третий раз.

– Ты это уже говорил.

В трубке было слышно, как Ги Мин вздохнул.

– Пожалей хотя бы мать, у нее был трудный день, - упрекнул он брата.

– Я тоже не на пляже валялся.

– Постой, да ты же не знаешь!.. Май сбежала. Май - так звали их младшую сестру.

– Сбежала?
– потрясение переспросил Томми.
– Куда? С кем?!

– С каким-то факиром или магом.

– С магом?!

– Да. Никто из нас не знал, что она встречается с магом.

– Я вообще впервые об этом слышу!
– воскликнул Томми, стараясь отвести от себя возможные подозрения в причастности к этому делу или - упаси, Господи!
– в заговоре с сестрой, проявившей такую неслыханную самостоятельность.

– С магом!
– вздохнула в своем кресле экс-балерина, которая не спала двадцать восемь лет подряд.
– Как это романтично!

– Его имя - Роланд Айронрайт, - сказал Ги.

– По-моему, это не вьетнамское имя, - заметил Томми.

– Все верно, братишка. Теперь понимаешь, как нашей маме было тяжело узнать об этом?

– О Боже!
– Томми представил себе настроение, в котором будет пребывать его матушка, когда он заявится к ней домой вместе с Дел, и ему стало совсем нехорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22