Тильда. Маяк на краю света
Шрифт:
Тем временем Фаррел включил стратега:
— Даже если Риньи придет за нами, нам нужен плот или еще какое-то средство передвижения достичь корабля. Но, коль Фрида права, и остров охраняют сирены, нам так просто не выбраться, к тому же прибрежная линия кишит рыбами-ножницами.
Я загадочно улыбнулась. Меня расперло от гениальной мысли.
Я знаю, как мы сбежим.
Конечно, мы не провели предварительного эксперимента, однако…
— Никто и никогда тебя не полюбит!
Неожиданный пронзительный
Возле алтаря звезд стоял озадаченный и бледный как полотно Кастеллет, глазея на повисшую в воздухе… ящерицу размером с ладонь. Такую же огненную, как эрловская шевелюра. В опущенной руке Чак сжимал шнурок охранки со светящейся в солнечном луче ларипетрой.
С трудом, будто это стоило ему невероятной силы, Кастеллет перевел взгляд на затихших нас.
— Ничего я… не боюсь.
Глава 14
О выпендрежниках, военном совете и созвездиях Несуществующих Созданий
Остров Гудру, по-прежнему шестое орботто.
Фаррел Вайд смерил моего будущего мужа презрительным взглядом.
— Досточтимый эрл не нашел лучшего времени, чтобы выпендриться?
И поднял одну бровь насмешливо, как, должно быть, делал на допросах.
Огненная ящерица дала Чаку реального пинка с боевым кличем «выпендрежник, я так и говорила!», и он полетел прямо в алтарь, ударился спиной со всего маху и обмяк гороховым мешком.
— Фарр! — одновременно воскликнули мы обе с упреком и бросились к бедняге Кастеллету.
Ро остановилась, не добежав. Ей не полагалось в принципе заботиться благом предателя.
А я… да мне все равно, что мне полагалось. Я бухнулась на колени, затрясла его за плечи, взяла голову в ладони.
Он же не… умер? Видящий, да я свою жизнь отдам, только бы хоть раз еще услышать его веселый голос…
Дышит. Я поспешно отдернула руки, и голова Чака безвольно завалилась набок. Он тут же дернулся, заморгал, задышал чаще и более жадно, открывая слегка остекленевшие глаза.
Гнев на саму себя за собственную сентиментальность обрушился на названого брата:
— Тебе делать нечего? Задираешься, как Йорик!
Фарр, кажется, даже озадачился, пусть облачко неприятных воспоминаний и задело его чело. Он встал, подошел, навис над приходящим в себя Чаком, вокруг которого все увивалась ящерица бормоча разного рода гадости, и пояснил:
— Нам нужно обсудить план, а не соревноваться в победах над собственными демонами. Он совершенно не умеет с ними обращаться, так что пусть надевает назад.
— Я… — Кастеллет помотал головой, сфокусировал взгляд на нас и сдвинул брови решительно, — собираюсь научиться. Когда… как не сейчас, разве не так? Ро?..
Аврора развела руками, не находя слов. Чак смотрел на нее
Это подтвердила огненная ящерица со всем ехидством и громогласностью:
— Ты все равно с ней играл. Ты заигрываешь со всем миром. Ты даже сам себе не можешь верить! Обманываешь сам себя, и тебе уже не измениться.
Кастеллет бледнел, стискивал зубы, затем резким ударом заехал ящерице в челюсть. На сей раз отлетела и об алтарь ударилась она.
— Вот и напоминание тебе, Тиль, — шепнул мне мотылек, привычно щекоча ухо.
Я сглотнула.
— Он — гиблый номер.
— Сам знаешь, она все равно влюблена.
— Потому что упертая, как осел.
— Таким никогда не везет.
— К тому же, не герой, уродина, наивная идиотка и…
У меня задрожала нижняя челюсть, выбивая неровный такт. Как они сногсшибательно правы.
Фарр сложил руки на груди.
— Сейчас мы должны провести срочный военный совет, и каждому, включая досточтимого эрла, мозги нужны трезвыми. Не время играть в игры, «заигрывать со всем миром» и прочее!
Мои мозги не трезвы. Они не трезвы всякий раз, когда рядом оказывается этот несносный эрл.
А он теперь будет рядом всегда.
— Ну и дуреха, я же говорил, — не замедлил сообщить очередной мотыль.
Я стиснула зубы.
— Топиться не буду, даже не зови. Я… с тобой, Фарр.
Но пока я тут медленно переживала, неожиданно случились супружеские разборки.
— Фарр, — Аврора повторила его надменную позу, как зеркало, — ты это серьезно? Забыл, что сам бледнел как полотно какой-то час назад?
И брови свела точно как муж. Вайд помрачнел пуще ночи.
— У меня не было выбора, если уж на то пошло, потому что некоторые решили, что знают все лучше всех. Заря, если бы ты не была моей женой, я бы тебя прибил за такое.
— Ты меня не прибивал за такое даже в первую минуту знакомства, — самодовольно заявила Ро.
Одна из теток немедленно добавила:
— А следовало бы. Раз сама не можешь.
— Повесилась на шею парню как камень, и на дно тащишь.
— Но он же первый назвал меня нареченной! — воскликнула Ро настолько жалобно, что меня пробрало.
— А ты и поверила.
— Просто он не узнал тебя как следует, а теперь выбора нет, парень-то ответственный, не то, что…
— А ну умолкли, — сурово прикрикнул на демонов Ро Фаррел, заметив, как вся женина бравада испаряется, — это вопрос не для данного места и времени. В любом случае, как бы мне ни было жаль, у меня защитки больше нет, так что придется уж как-то справляться, но у нашего драгоценного эрла она есть. И…