Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда же Принцесса увидела Усладу-Моей-Жизни, свою служанку, которая стала королевой и возвратилась столь торжественно, она из почтения к ней спешилась. А королева бросилась к ее ногам, чтобы припасть к ним, однако ее высочество не дозволила сделать это, но множество раз поцеловала ее в уста в знак своей любви. Затем королева поцеловала ей руку, и Принцесса, подняв королеву с земли и взяв за руку, подвела ее к Императору. Королева поцеловала ему руку и туфлю, и Император принял ее в высшей степени любезно и с большой честью, и так же любезен он был с адмиралом и другими рыцарями, которые ее сопровождали. Покинув порт, все направились в императорский дворец, где нашли Императрицу, которая встретила королеву и ее сопровождающих с приятной и любезной улыбкой. И королева припала к ее ногам и поцеловала руки как подданная и служанка, а Императрица осыпала ее ласками.

Старый Император приказал Ипполиту разгрузить корабли, чтобы они могли как можно скорее вернуться к Тирангу, и Ипполит отвечал, что приказ будет исполнен и что они уже приступили к разгрузке. Вернувшись в порт, доблестный маршал, используя и портовые и корабельные лодки, разгружал суда всю ночь. И наутро, когда солнце еще не взошло, все корабли были разгружены, а вся пшеница, вина, масло, солонина, мед и овощи — все, что было необходимо осажденным, — находилось в городских

погребах.

На заре Император велел пригласить к себе адмирала со всеми благородными сеньорами и рыцарями, которые сопровождали королеву, чтобы вместе с ним отобедать. Адмирал был необыкновенно рад приглашению. По этому случаю все надели праздничные одежды из парчи и шаперии и толстые золотые цепи. И в честь адмирала и его людей Императором был устроен пышный праздник, на котором подавалось великое множество блюд из дичи и изысканные вина. Множество танцев и игр украшало сие празднество, и приближенные к Императрице и Принцессе дамы провели этот день в приятном веселье и радости.

Когда наступила ночь, адмирал спросил у Императора, может ли он готовиться к отплытию, так как на заре он хотел отчалить от берега и, подойдя к лагерю мавров, всячески им вредить. Император отвечал ему:

Адмирал, все, что могли, вы для меня уже сделали.

И дал ему свое позволение. Адмирал же поцеловал ему руку и туфлю, и это же сделали другие рыцари и благородные сеньоры. И, воздав необходимые почести, все пошли попрощаться с Императрицей, Принцессой и королевой, а также остальными дамами, а затем отправились к морю и взошли на корабли.

И ночью в первую стражу флот покинул славный город и направился в сторону лагеря мавров. Подойдя к стоянке врага, все корабли разом выстрелили по лагерю из пищалей, так что среди мавров поднялся переполох и они схватились за оружие, думая, что их атакуют. И так враги пребывали в постоянном страхе и удрученности.

Глава 431

О том, что сказали друг другу Принцесса и королева Феса.

В ту ночь, когда королева Феса прибыла в город Константинополь, Принцесса пожелала, чтобы они спали вместе и могли поговорить в свое удовольствие. И когда они легли в постель, Принцесса произнесла следующие слова:

Любимая моя сестра и госпожа, все время вашего отсутствия моя душа была удручена, и на это было много причин, но о них я не могла поведать в письме. И прежде всего из-за того, что без вас, той, что я любила больше всех женщин на свете, жизнь моя стала невыносимой. К тому же я была уверена, что из-за меня и вашего желания услужить мне вы нашли смерть в бурном море. И в большей степени я чувствовала за собой вину, когда Тирант поступил со мной так жестоко — уехал и не сказал мне ни слова, а я не понимала, какова причина его столь ужасного пренебрежения ко мне. Все время, и день и ночь, проводила я в размышлениях, думая, что он лишь притворяется, что любит меня, и чуть не умерла из-за этого. Да и сама я желала себе смерти, ибо она лучше, чем тягостная жизнь без людей, которые были для меня отрадой и счастьем, но с которыми разделила меня судьба. Слезы беспрестанно лились из моих глаз, я плакала, горюя о своей беде. Мысль о том, что в отсутствие Тиранта может случиться несчастье, которое принесет лишения Его Величеству Императору, моему отцу, и всей империи, и мне, злополучной, ибо я могла стать пленницей неверных и потерять честь, приводила меня в крайнее отчаяние. Более того, я не могла понять, чем обидела доблестного Маршала или оскорбила и неужели заслужила столь жестокое наказание, которое могло привести к такой беде. Я не понимала причины своего несчастья, и это увеличивало мою скорбь. Однако, беспрестанно взывая к Богоматери, нашей преблагословенной ходатаице, которая никогда не отказывает молящимся ей, я отправилась в монастырь благочестивых кларисок[737], и там, в постоянной молитве, я просила Ее послать мне ангела утешения, который успокоил бы мою душу и мое тело, и умоляла смилостивиться над старым Императором, чтобы он в конце своей жизни не лишился империи и не оказался в плену. И Всемилостивейшая Дева, скорбя о нашей полной несчастий жизни, попросила за нас у своего Благословенного и Всемогущего Сына, который одарил нас такой благодатью, о которой мы не могли и помыслить. Радость переполняет мое сердце, когда я вижу, как вы, сестра, преуспели в этой жизни, и я испытываю огромную благодарность к доблестному Тираиту, который, когда меня не было, помнил и заботился о тех, кто служил мне. Но умоляю вас, возлюбленная сестра, объясните мне, чем я обидела славного Тиранта, который так жестоко покинул ту, что любила его больше жизни. Ведь вы знаете, никогда я и думать не могла пойти против его воли, ни одного слова поперек не сказала, лишь слова любви и радости. Ведь он похитил мое сердце и я любила его всей душой, ибо он достоин обладать такой нежной девицей, как я. Я полагала, что его любовь ко мне не менее сильна, чем моя к нему, и нет такой причины, которая могла бы его заставить так меня обидеть, но, видимо, я это напридумала, ибо невозможно даже себе представить, чтобы такой знатный и доблестный рыцарь, который превосходит остальных по доброте и учтивости, мог быть столь неблагодарным. Но ваше присутствие, моя возлюбленная сестра, утешает меня, и на вас я возлагаю свои надежды, памятуя о той поддержке, которую в прошлом вы мне оказывали. Я верю, что ваша несравненная доброта, которую я уже испытала на себе, избавит меня от удручающих мыслей и былых страхов и вернет мне веру в истинную любовь Тиранта. И не думайте, что я осталась прежней, такой, какая я была, когда вы меня покинули, ибо любовь настолько поработила меня, что я теряю рассудок, и мне кажется, что, если вскорости не увижу своего Тиранта, жизнь моя продлится совсем недолго.

Так закончила свои жалостливые речи высокородная госпожа, и слезы хлынули из ее глаз, и она принялась стенать и вздыхать — что вовсе ей не подобало. А добродетельная королева стала утешать ее, говоря ласковые слова. И когда Принцесса немного успокоилась, королева начала следующие речи.

Глава 432

О том, что сказала королева в ответ на горькие слова Принцессы.

Излишне было бы сейчас говорить то, что еще больше расстроит ваше высочество, ибо от одной только мысли, что мои слова могут принести вам еще большую печаль, моя душа плачет. Поэтому умоляю вас, благородная госпожа, не просите меня говорить нынче ночью: опасаюсь я, как бы мы не переполошили тогда всех, кто сейчас находится в этом дворце. А господин Император, ваш отец, проведет беспокойную

и в заботах ночь. Но завтра в любой час, когда вы только пожелаете, я вам все расскажу, и не потому, что мне так захотелось, а потому, что боюсь, не выдержит ваша душа, когда услышите вы столь ужасающий рассказ. Однако, госпожа, одному вы можете радоваться: ни в чем нет вашей вины, и об этом я сказала доблестному Тиранту. И когда он узнал правду, он пришел в крайнее замешательство, и устыдился, и попросил меня передать вам, что он умоляет вас о прощении и признает свою ужасную ошибку. И вы, ваше высочество, должны простить его, ибо он был введен в заблуждение человеком, которому в высшей степени доверял, и о зле, который этот человек совершил, вы, госпожа, не знаете. Кроме этой просьбы о снисхождении, я больше ничего сейчас не скажу, но умоляю вас — возрадуйтесь, ведь, если угодно будет Божественному Провидению, все ваши страдания и страдания отца вашего, Императора, закончатся, ибо отважный Тирант приехал. И если бы вы только знали, ваше высочество, как он вас любит, вы были бы удивлены, ведь, когда он был рядом со мной, то говорил лишь о своей Принцессе, испуская стоны и вздохи, которые настоящие влюбленные испускают из глубин своей души. Поэтому, госпожа, вы имеете все основания, чтобы безмерно любить его, ибо я уверена, что никогда не было и не будет в будущие времена рыцаря, который бы любил девушку так, как он любит вас. Ведь все бессмертные подвиги свои, которыми он прославился в Берберии с тех пор, как уехал отсюда, и после того, как вновь обрел свободу, он совершил лишь для того, чтобы прийти вам на помощь и спасти Его Величество Императора и вас. Он преодолел все опасности, которые вставали на его пути, чтобы иметь возможность разделить с вами сладостное ложе. Неужели сейчас, когда всем заботам и злоключениям вашим приходит конец, вам, всегда такой мужественной, не хватит силы духа? Поверьте мне, госпожа, — ведь я никогда не подводила вас, когда вы нуждались в моей помощи: скоро я смогу привести Тиранта сюда к вам, чтобы он преклонил пред вами колени, ибо я знаю, что нет у него большего желания, чем желание служить вашему высочеству. Это я знаю наверняка, ведь, если бы не ваша любовь, ничто не заставило бы его приехать сюда, чтобы завоевать Греческую империю, так как у него была возможность взять в жены дочь короля Тремисена, девушку необыкновенной красоты и исполненную всяческих достоинств, и стать королем и повелителем всей Берберии. Пройдет совсем немного дней, и вы сможете увидеть ее, и приедет она лишь для того, чтобы выразить вам свое почтение, поскольку Тирант постоянно превозносил вашу красоту. А так как Тирант оказал ей много услуг и почестей, она считает себя обязанной ему и обещала присутствовать на заключении вашего с Маршалом брака. Итак, госпожа, неужели столь доблестный рыцарь, который отказался от такой девушки, владеющей столькими землями, не заслуживает того, чтобы обладать вами? Истинно говорю, заслуживает. И какой еще король или иной высокородный рыцарь на земле, завоевавший столько же земель, сколько Тирант, не захотел бы оставить их себе? А Маршал все раздал своим родичам, друзьям и слугам, и, чем больше он отдает, тем больше получает, ни в чем нет ему недостатка в награду за его доброту. Поэтому, ваше высочество, умоляю вас, оставьте горькие мысли и, если вы любите себя, забудьте о былых страданиях, ибо страдания отягощают душу и делают немощным тело, а женщины и девицы от переживаний теряют свою красоту. А так как слава о вас идет по всему миру, сейчас вы должны быть красивее, чем когда-либо, чтобы все те люди, разного достатка и положения, которые приедут сюда, чтобы посмотреть на ваше высочество, могли насладиться вашей красотой. Чтобы оценить ваши достоинства, вместе с Тирантом сюда едет множество королей, графов и высокородных сеньоров, а также множество королей, графов и баронов, которые сопровождают короля Скариана, и все они будут на празднике по случаю вашей свадьбы. И клянусь всем, что имею и надеюсь еще получить в будущем, я бы не хотела услышать от вас иное мнение, ведь во всем мире не найдется женщины или девушки, которая могла бы сравниться с вами по благородству происхождения и красоте, а также в других достоинствах. И так как ваше высочество является моей госпожой, я бы предпочла умереть, нежели услышать обратное.

И на этом она закончила свои речи.

Глава 433

О том, что ответила Принцесса королеве.

Очень огорчают меня ваши слова, рассудительная королева, — ответила Принцесса, — ибо человек, который страстно желает чего-либо и может насладиться желаемым, больше радуется в душе, нежели тот, кто не может добиться исполнения желания. Кроме того, нет ничего легче, чем потерять то, на что уже не надеешься, и оттого стремление, которое ты не можешь осуществить, но которое не проходит, причиняет ужасные страдания. И тогда обуревают тебя то гнев и досада, то заботы и мысли. Ведь когда устремления людей различны, то волей-неволей не совпадают и их желания. А душа, неотступно стремясь к желаемому и не обретая его, воспламеняется и тем больше страдает, чем дальше от нее то, чего она жаждет.

И поэтому, возлюбленная сестра, так как я знаю, что в прошлом, когда вы были у меня в услужении, получала я от вас добрые советы, к которым не прислушивалась, отныне и впредь буду я вам повиноваться.

Когда Принцесса закончила говорить, королева сказала следующее:

Если вы, ваше высочество, сделаете так, я обещаю, что вскорости ваше желание исполнится, и в большей мере, чем вы предполагаете.

В таких разговорах они провели большую часть ночи, и для Принцессы было огромным наслаждением вести беседу с королевой, так как много времени прошло с тех пор, как они видели друг друга в последний раз, и им было о чем поговорить. И королева сказала:

Сеньора, пора отходить ко сну, чтобы вы, ваше высочество, больше не расстраивались.

И так они и сделали.

Глава 434

О том, как Тирант направился в Константинополь, чтобы поговорить с Императором.

На совете, который доблестный Тирант держал с благородными королями, герцогами, графами и баронами, чтобы дать ответ послам султана и Турка, было решено посоветоваться с Его Величеством Императором. И мужественный Тирант подумал, что наконец-то осуществится то, чего он так сильно желал, и у него появится предлог, чтобы отправиться к той, что похитила его сердце, увидеть ее и поклониться ей. Так как, по его мнению, дело сие было сугубо важным и затрагивало его честь в большей степени, нежели кого-либо другого, он решил, что в одиночестве и втайне ото всех сам отправится в город, поговорит с Его Величеством Императором и узнает его волю и решение. Так будет лучше для мира и благополучия Греческой империи, а ему это поможет найти успокоение в объятиях своей госпожи.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец