Титаник
Шрифт:
Лорд.Иногда сигналы компаний напоминают сигналы бедствия, но эти ракеты не выстреливают так высоко, и они не взрываются.
Генеральный прокурор и лорд Мерси все чаще и чаще возвращались к одним и тем же вопросам, но результат оставался прежним — капитан Лорд стоял на своем, и из него никак не удавалось выжать ответ, который удовлетворил бы и комиссию и представителя министерства торговли. Поскольку в распоряжении комиссии уже имелись протоколы предварительных допросов Лорда и членов его команды, полученные сотрудниками министерства
Затем наступила очень важная часть допроса. Разбиралась ситуация, когда кадет Гибсон в два часа ночи зашел в штурманскую рубку, где спал капитан, и доложил ему, что наблюдаемое судно ушло, выпустив восемь ракет. Как и в Нью-Йорке, Лорд стоял на том, что услышал лишь стук в дверь и спросил: «В чем дело?» — но, поскольку никто не ответил, опять уснул. Он вообще не помнит, чтобы кадет ему что-то говорил или чтобы он с ним разговаривал.
Айзекс.Может быть, этот молодой человек вручил вам какое-нибудь сообщение или вы спросили его, все ли ракеты были белые?
Лорд.Не знаю, я спал.
Айзекс.Подумайте, это очень важно.
Лорд.Я понимаю.
Айзекс.Не лучше ли будет, капитан, если вы нам скажете, что произошло на самом деле?
Лорд.Кадет Гибсон подошел к дверям и постучал. Я спросил: «В чем дело?» Он передал мне сообщение. Я спросил: «Который час?» Он мне ответил. Потом, как он утверждает, я будто бы спрашивал у него, какого цвета были ракеты. Но обо всем этом я узнал позднее, подробно расспросив Гибсона.
Мерси.Кадет говорит правду?
Лорд.Я в этом не сомневаюсь.
Мерси.Значит, он действительно пришел в штурманскую рубку, действительно проинформировал вас о ракетах, вы спросили его, все ли ракеты были белыми, и сказали, чтобы вам доложили, если произойдет еще что-нибудь.
Лорд.Он так говорит.
Мерси.Значит, вы все это сказали во сне?
Лорд. По всей вероятности, я действительно спал. Я вообще не помню, чтобы кадет говорил мне что-нибудь.
Мерси уже до этого допроса был убежден в виновности капитана и абсолютно ему не верил, как, впрочем, и сэр Руфус Айзекс и сотрудники министерства торговли. Это и понятно, поскольку, если бы объяснения капитана были правдой, а при непредвзятой оценке этого нельзя было исключить, суть таких
Сэр Руфус Айзекс перешел к следующей, не менее важной части допроса.
Айзекс.Помните ли вы, что в 2 часа 40 минут мистер Стоун сообщил вам по переговорной трубе, что неизвестное судно ушло в юго-западном направлении?
Лорд.Этого я не помню. Он сказал мне об этом позднее.
Айзекс.Этот человек заслуживает доверия?
Лорд.Насколько я знаю, да.
Айзекс.Он утверждает: «Капитан спросил меня опять, уверен ли я в том, что ракеты, которые я видел, были только белыми». Вы помните об этом?
Лорд.Нет. Я ничего не помню между половиной второго и половиной пятого утра.
Затем капитан рассказал о том, как утром старший помощник проинформировал его о гибели «Титаника».
Айзекс.И вам в ту минуту даже в голову не пришло, что судно, которое пускало ракеты, было «Титаником»?
Лорд.Нет. Я уверен, что это был не «Титаник».
Айзекс.Почему вы в этом так уверены?
Лорд.Такое судно, как «Титаник», невозможно не узнать.
Айзекс.Наверное, это зависит от расстояния, на котором вы от него находились?
Лорд.По моей оценке, оно составляло четыре или пять миль.
Айзекс.А не могло ли это судно находиться от вас намного дальше?
Лорд.Не думаю. Иначе мы не увидели бы его бортовые огни.
В дело вновь вмешался лорд Мерси.
Мерси.На следующее утро вы узнали, что «Титаник» затонул. Вы сделали в судовом журнале какую-либо запись об увиденных огнях?
Лорд.Мы не считали их ракетами, означающими сигналы бедствия.
Мерси.Вы полагаете, что никто на вашем судне не допускал, что они могли быть сигналами бедствия?
Лорд.Второй помощник, который был на вахте, категорически заявил, что это не были сигналы бедствия.
Мерси.Есть ли на вашем судне кто-нибудь, кто думает, что это были именно такие ракеты?
Лорд. Насколько я знаю, нет.