ТКС. Книга вторая
Шрифт:
– Доброе утро, Ваше Высочество, - сказала я Кайлеану, сидевшему за столом с неизменными бумагами и кружкой кофе.
Он ничего не ответил и только разглядывал мой новый облик. Изменившееся выражение его лица показалось мне смутно знакомым, потом я вспомнила: примерно так Кайлеан Георгиевич смотрел на борщ, после того как его распробовал.
На какое-то время мы замерли - никто не произносил ни слова. Я первой нарушила молчание.
– Вы говорили, что вам всё равно, во что я одета.
Кайлеан отмер и повёл подбородком.
– Я соврал. Утро
– Оно длинное, - пожаловалась я, потрясая подолом.
– Видите? У вас есть ножницы? Если аккуратно отрезать по линии узора…
– Ножницы?
– Кайлеан нахмурился и снова стал похож на самого себя.
– Никаких ножниц, - отрезал он.
– Стойте и ждите.
Он вышел на балкон и там принялся на кого-то рычать. Их Высочество устраивало дистанционный разнос какому-то бедолаге, ответственному за этот промах.
Постепенно рычание стало менее продолжительным и более вопросительным. Вскоре Кайлеан вернулся в гостиную, но направился в спальню и вышел оттуда с теми самыми непонятными флаконами.
– Стойте, - снова велел он, хотя я и так стояла, и обошёл вокруг меня пару раз, как вокруг рождественской ёлки. Он показал флакон с бело-голубой пылью.
– Вот этим брызгают на подол, ткань приподнимается, становится летучей и должно получиться… э-э-э… ‘волнующееся море’… или ‘бушующие волны’… или как там… Последнее веянье моды. Будет очень красиво.
Кайлеан снова обошёл вокруг меня.
– Ну-с, приступим, - сказал он бодро, и если бы это не был Кайлеан Георгиевич, я бы подумала, что он испытывает некоторое замешательство.
– Может, я сама?
– Нет, это надо делать на расстоянии. Сказали, так эффект будет более… э-э-э… эффектным. Более волнительным… или как там… а, ладно!
– И с этими словами он нажал на распылитель, щедро покрыв искрящейся пылью переднюю часть моего платья.
…Что-то синее набросилось на меня и залепило лицо. Опомнившись, я содрала взбесившееся платье с головы и инстинктивно приняла знаменитую позу Мэрилин Монро на вентиляционной решётке. Ткань рвалась из рук, вообразив себя отпущенным на волю воздушным шаром, и - как в случае с Мэрилин - скрывала лишь малую часть моих прелестей.
Я боролась с платьем, Кайлеан Георгиевич стоял столбом. На скулах у него начал проступать румянец, в глазах разгорались красные угли. То ли он собирался кого-то испепелить, то ли ещё что.
Хотела штабель - получай, внезапно осознала я. Бойтесь своих желаний, они могут исполниться. Оставалось только назвать Их Высочество ‘Малышом’ и сообщить ему, что я лучше собаки. Эти соображения, а также эпичная битва с платьем в конечном итоге показались мне такими смешными, что я захохотала.
Сквозь смех, приседая и тщетно прижимая своевольную ткань к ногам, я попросила:
– Кайлеан Георгиевич, ну сделайте же что-нибудь!..
…Оказалось, что во втором флаконе содержалось средство, гасящее летучесть. Бунт был подавлен.
– Давайте ещё раз попробуем, но теперь тихонечко, - всё ещё смеясь, предложила
– Надо же мне как-то ходить.
Но Кайлеан не поддержал моего энтузиазма и продолжать модный эксперимент отказался. Вместо этого он достал из ящика стола нож, в очередной раз велел стоять смирно и довольно споро, хоть и небрежно, оттяпал лишнее кружево.
(‘Жалко!’ - вскрикнула я, но Кайлеан напомнил, что уже сегодня я буду завалена одеждой на любой вкус.)
Он полюбовался на свои труды, потом задумчиво побарабанил пальцами по столешнице и сказал:
– Данимира Андреевна, вам нужна служанка… или компаньонка. Кто-то, кто поможет вам освоиться и сориентирует по всяким женским штучкам. Как вы убедились только что, я вам тут не помощник.
Мне сразу стало не смешно.
– Не нужна мне никакая служанка. Я вполне дееспособна и всё могу делать сама. Просто не надо подсовывать мне ваши местные штучки. Не надо мне больше летающих платьев, самоснимающихся лифчиков и прочего. И компаньонку тоже не надо. Я здесь никого не знаю и не хочу, чтобы рядом со мной был кто-то чужой.
– Сам не хочу, - так же задумчиво отвечал Кайлеан.
– Поэтому сейчас мы завтракаем, вы мне рассказываете, что тут было вчера, а потом спускаемся в подвал.
– …Посмотреть на котят?
– предположила я после паузы.
3
Начало завтрака проходило в молчании. Кайлеан Георгиевич всё время отводил взгляд, словно опасался смотреть в мою сторону, и даже как будто потерял вкус к еде. Можно было подумать, что происшествие с платьем потрясло его в большей степени, чем меня. Однако поджаренная ветчина и бутерброды быстро вернули Их Высочеству как аппетит, так и душевное равновесие.
– Рассказывайте, - велел Кайлеан, едва лишь слегка насытился.
Степень его нетерпения показывало то, что он не дождался окончания завтрака, хотя обычно был более вежлив и приступал к обсуждению дел, когда мы переходили к заключительной чашке кофе.
Я ухватила за черешок лист какой-то эрмитанской салатной травы, украшавшей мою тарелку, и принялась его грызть. Вкус был кисленький - ревеневый, но более нежный и с огуречным оттенком. Мне понравилось.
– Ну что… вышла я из ванной… напевшаяся, в послеванном таком виде … - Кайлеан Георгиевич приподнял бровь, и я подчеркнула: - Вы сами сказали, что никого не будет.
Кайлеан досадливо пробормотал:
– Никогда не закрывал вход для родителей. Но я никак не мог предположить…
Он замолчал.
Я хрумкала листиком.
– А что, собственно, вы про меня рассказали? А то всё было немного странно.
Досада не покидала лицо Кайлеана.
– Почти ничего. Свёл информацию к минимуму. Просто упомянул мимоходом, что привёл с собой одного человека… Хотел, чтобы вы вначале немного пришли в себя, освоились… и так далее.
Понятно. Их Высочество желали, чтоб провинциалка малость пообтесалась, прежде чем предстанет пред царственные очи.