Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вам удалось выехать из Стар-Сити?
– теперь глупость прозвучала из уст военного.

– Иначе бы меня здесь не было...

Солдат замялся, но пауза продлилась лишь пять секунд, после чего он бесстрастно изрёк:

– Вы не ранены?

– Нет, но со мной ещё две женщины, и они без сознания.

– Тогда подъезжайте за нами к нашему месторасположению. Это недалеко отсюда.

– Хорошо. Вы бы,

ребята, приготовили 'скорую' и всё такое...

– На этот счёт не волнуйтесь, - кивнул военный и вернулся в 'Хаммер'. Джек увидел, как солдат поднёс ко рту рацию и что-то отчеканил в неё. По-прежнему ошарашенный столь резким развитием событий, молодой человек сел в 'Форд'.

Вседорожник развернулся и устремился по шоссе в обратную сторону. 'Краун Виктория' плавно двинулась следом.

* * *

Без пяти десять вечера полицейский 'Форд Краун Виктория', весь покрытый не высыхающей чёрной жидкостью и помятый с обеих сторон, въехал в расположение наскоро развёрнутой базы, занимающей солидную площадь - размером с футбольное поле, если не больше. Практически всю эту территорию заполонили бесчисленные военные вседорожники, грузовики и санитарные автомобили, поодаль виднелись автобусы. Ближе к центру виднелись огромные палатки-шатры - очевидно, штабные. И среди всего этого, как муравьи у себя в муравейнике, сновали люди: военные, врачи и ещё Бог знает кто. Правда, не было ни одного репортёра - наверняка их сюда просто не пускали.

Прошла ещё пара минут, прежде чем движущийся впереди 'Хаммер' остановился. Тейлор едва заглушил двигатель, как к 'Форду' уже подбежали несколько человек. Ни слова не говоря, они быстро смыли чёрную жидкость с кузова автомобиля водой из шлангов и открыли все двери.

– Что случилось с этими женщинами?
– наконец, спросил один из врачей.

– Не знаю. Я их нашёл в таком состоянии... и в таком виде, - растерянно ответил Джек. Суета, царящая на базе, так сильно контрастировала с мёртвым безмолвием в Стар-Сити, что у него закружилась голова.

Медики уверенно и ловко переместили бесчувственных 'пациенток' на носилки, укрыв их обнажённые тела простынями.

– Помогите им, - сдавленно сказал Тейлор.

Былую уверенность (или хотя бы убедительную её иллюзию) как ветром сдуло: он уже не знал, что будет с Кейт, сможет ли она вообще выжить, а если и выживет, то станет ли такой, как прежде. Не знал он и дальнейшую судьбу 'Джейн До', которая, как он сам удивлённо понял, ему небезразлична, ведь она была первым живым человеком, которого он встретил в Стар-Сити... первым из двух.

Не уверен Джек был и в главном - что вокруг реальность. Нет, речь вовсе не о том, что он мог попасть в другое измерение - вероятность этого нынче равнялась ничтожной доле процента. Проблема заключалась в другом: каждую секунду ему казалось, что сейчас он придёт в себя и окажется, что всё это лишь сон, а на деле он по-прежнему находится в красном 'Шевроле Сабербене' среди ледяного безмолвия и мерзких созданий. Даже после того, как он несколько раз сильно помотал головой, ощущение нереальности происходящего не отпустило.

К нему приблизился одетый в военную форму высокий мужчина

лет сорока, тёмные волосы которого уже начала трогать седина - зато лицо было лишено даже намёка на морщины. Он протянул руку молодому человеку, и тот без энтузиазма пожал её.

– Я полковник Ройер, - сказал он.
– А вы?

– Джек Тейлор, - прозвучал ответ и сразу же встречная фраза: - Куда забрали Кейт?

– Вы об одной из женщин, которые были с вами?

Он кивнул.

– Не беспокойтесь, у нас здесь всё готово для того, чтобы оказать им помощь, - увидев недоверие на лице собеседника, полковник добавил: - Как только мы кое-что обсудим, вы сможете пройти к ним.

– А что вы хотите услышать?
– Джек смотрел в сторону, на мелькающие огни ближайшей к нему кареты 'скорой помощи', зная, что где-то в том же направлении находится пока ещё не полностью уничтоженный Стар-Сити.

– Я понимаю, мистер Тейлор, вы многое пережили и сейчас хотите отдохнуть, но вы должны кое-что рассказать. Это может помочь тем людям, которые по-прежнему в городе. Собственно, я потому и решил поговорить с вами лично, чтобы вам было легче.

– Да, конечно, - бесцветным голосом произнёс молодой человек.

– Что ж, - медленно изрёк полковник, решив продолжать 'допрос', пускай даже этот парень и сбит с толку, - для начала расскажите мне, как вам удалось выбраться оттуда?

Тейлор усмехнулся, и это немного успокоило военного - съехавшие с рельс люди, конечно, могут смеяться, но не настолько естественно.

– Чёрта с два вы мне поверите!
– сказал он.

– Мистер Тейлор, - Джеймс прочистил горло.
– Давайте сразу договоримся. В свете происходящих здесь событий, я прошу вас отныне воздержаться от выражений, подобных вышесказанному, потому что они кажутся мне неуместными. В настоящий момент все, и я в том числе, готовы поверить во что угодно - лишь бы это могло помочь спасти людей. Договорились?

– Это вы сейчас так говорите. А стоит вам услышать...

– Так испытайте меня.

Джек, наконец, повернулся к полковнику и со спокойным выражением лица произнёс:

– Всё очень просто - для того, чтобы покинуть Стар-Сити, нужно сначала проехать в другое измерение, где царит зима, и ползают гигантские пауки, а потом выехать из него обратно сюда, в реальность. Разумеется, 'двери' между мирами находятся в определённых местах.

Лицо Джеймса сохраняло непоколебимость, но в глазах мелькнула искорка недоверия. Мелькнула, чтобы тут же погаснуть, однако Джек успел её заметить и снова усмехнулся:

– Я же говорил, что не поверите!

– Мистер Тейлор, если вы говорите неправду...
– кашлянув, начал было полковник, но молодой человек его резко прервал, мгновенно перестав улыбаться:

– Вы считаете, сейчас подходящее время для шуток?

– Нет, потому и спрашиваю.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII