То время с тобой
Шрифт:
— Он ещё и дома! — возмущается Роуз.
— Тем интереснее…
— Пошли, обойдём с той стороны, — предлагает Исайя.
— Погоди, что это он там делает? — интересуюсь я, вытягивая шею.
Мы наблюдаем как старик подпрыгивает напротив окна. Я боюсь, что он нас заметит, и толкаю Роуз вниз. Исайя снимает акробатические этюды Перкинса на телефон.
— Тише, — ругаюсь я, когда он не может сдержать хохот. Перкинс в обтягивающих колготах и боди, двигается так, как ему показывает девушка в телевизоре.
Онил
— И где искать куриц?
— Они вон там! Сидят себе, спокойно откладывают яички для Перкинса, — поясняет Исайя, указывая на небольшую постройку у дальнего края фермы.
— Вот на кой чёрт тебе сдалась эта курица? — возмущаюсь я. Он снова смеётся. Роуз в ужасе округляет глаза.
— Слушай, я выкурил немного травы перед игрой…
— Это кошмарная затея, — бубнит Роуз себе под нос. Она перелезает через забор, и я спешу следом. Хмм… а настрой у неё боевой.
— Я постою там, ближе к дому, — говорит Исайя. — Пригляжу за Перкинсом.
Я киваю, и стараюсь не отставать от подруги. Она тихо крадётся в сторону сарая. Слева от нас загон. Свиньи начинают активно возмущаться. Похоже, они совсем не рады нашему вторжению.
— Заткнитесь, ребяяята, — успокаиваю их я. Не хватало, чтобы на нас повесили проникновение на чужую территорию.
— А побыстрее двигаться ты не можешь? — шипит Роуз, подгоняя меня.
Корова издаёт протяжное «муууу», от неожиданности я делаю шаг в сторону и чувствую под ногой что-то мягкое.
— Нет, ну нет, только не это!
— Дженна! — Роуз машет руками, показывая на пристройку. Мы подбираемся ближе и дёргаем дверь. Она открыта. Заходим внутрь: в нос сразу же бьёт запах сена и чего-то ещё. Петух шарахается от Роуз, а она от него. Я складываюсь пополам от смеха. Курицы начинают кудахтать.
— Боже, замолчите, — паникует Роуз. Я подсвечиваю фонариком пространство перед нами. Квочки возмущённо вскакивают.
— Хватай любую, и пошли.
И тут у меня начинает громко играть рингтон. Я судорожно провожу пальцами по смартфону и только с третьего раза попадаю, куда надо. Роуз крутит пальцем у виска.
— Да… Что?
Через несколько секунд я сбрасываю вызов.
— Эй, у нас проблемы. Перкинс услышал шум и приглушил телевизор.
Даже в темноте сарая я вижу выражение ужаса, застывшего на лице Онил.
— Нам надо немедленно уходить!
— Курица! — напоминаю я, показывая на недовольных представителей семейства пернатых. — Иначё всё зря!
Роуз злится, но пытается ухватить ближайшую к ней квочку. Это не нравится петуху, и он начинает нападать на девчонку.
— Святые угодники! — вопит она. — Он клюётся, Дженна!
Ситуация эпична, и я едва сдерживаюсь чтобы не рассмеяться, но понимаю, что пора делать
Внезапно мы обе слышим щелчок. Похоже на звук нависного замка… Мы переглядываемся. Я опускаю телефон и нервно сглатываю.
— Эй, вы!
Дёргаюсь от противного хриплого голоса, раздающегося снаружи.
— Кем бы вы ни были, посидите здесь до приезда полиции!
Роуз смотрит на меня с мольбой в глазах. Несчастная курица притихла у неё на руках. Может она больная? Совсем не дергается даже! Мы слышим удаляющиеся шаги.
— Вот и что теперь делать? Доигрались, — тихо шепчет Онил.
Я пишу Исайе, что мы попались. Если он сейчас нас не выручит, мы окажемся в полиции, что будет действительно не так уж весело. Но Исайя не отвечает.
— Клянусь, если он нас бросил — ему конец, — злобно говорю я. — Здесь нет другого выхода? — осматриваю маленькую пристройку: вёдра с зерном, корыто с водой, какой-то инвентарь… Петух тем временем продолжает атаковать подругу.
— Ай!
Я пытаюсь отогнать его от неё, отчего куры начинают кудахтать и разбегаться в стороны. Проходит ещё несколько минут прежде, чем слышится возня у двери. Мы отходим назад, и я готовлюсь объяснять этому чудному человеку, что мы забыли на его ферме. На всякий случай я хватаюсь за вилы. Роуз в ужасе, и мы замираем, наблюдая как распахивается старая деревянная дверь. И… перед нами стоит запыхавшийся Исайя. Я выдыхаю с облегчением.
— Какого чёрта так долго!
— Давайте быстрее! Я закрыл его в доме, но думаю, у него есть запасной ключ.
Мы выбегаем как раз в тот момент, когда вдалеке у дома уже виднеется фигура мистера Перкинса.
— Твою мать, бежим! — я толкаю Роуз в спину, и мы несёмся сломя голову. Роуз прихрамывая, бежит чуть впереди. Исайя хватает меня за руку. Я оглядываюсь, и в свете фонарей замечаю Перкинса в его цветастом боди. Он что-то кричит нам, но меня пугают вовсе не его угрозы, а то, что у него в руках.
— Это ружьё??? — теперь паника уже у меня.
— Я стреляю в воздух насчёт три! Если не остановитесь — начну палить по вашим наглым тушам! — кричит он.
— Господи, — едва не плачет Роуз, заворачивая за амбар. Она прижимает курицу к себе и перелезает между деревянных перекладин забора как раз в тот момент, когда раздаётся первый выстрел.
Исайя ругается матом и резко дёргает меня за сарай. Он перепрыгивает, затем помогает мне перебраться через забор. Старая постройка ненадолго скрывает нас от старика, и мы, пользуясь возможностью, бежим через поле со всех ног. Я слышу выстрелы совсем рядом. Чувствую, как подпрыгивает от страха моё сердце. Думаю, что так быстро, как сегодня, мои пятки не сверкали никогда…