Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Точка отсчёта – любовь
Шрифт:

– Да. Мы не имеем права любить, Повелитель. У нас другое предназначение.

– А люди говорят, что Бог – это любовь, Ирвин…

– Всё так, – Исполнитель вздохнул. – Только мы не люди, сир. И боюсь – как успел высказаться Ллойд – так всё не закончится. Боюсь, что это только начало.

– Значит, они повторят попытку?

– Да. Я в этом не сомневаюсь.

– Ясно, – Джеймс хмуро кивнул и вновь прошёлся по комнате. – Теперь ответь: почему, вместо того, чтобы помешать мне, ты вдруг решил помочь? Разве у вас с Ллойдом не одна задача? Разве вы не должны быть на одной стороне, чтобы защитить Закон?

– Да, сир, мы оба защищаем Закон – это правда, – невозмутимо подтвердил Исполнитель. – Только каждый из нас защищает его по-своему.

– В

чём же разница?

– Ллойд считает, что Закон превыше чести и преданности, а я считаю – наоборот. Для Ллойда нет разницы в том, кого судить – своего Повелителя, или чужого – он не делает исключений для тех, кто пошёл против правил.

– А ты разве не судишь?

– Сужу, вы правы. Но не предаю – в этом вся разница.

– Значит, то, что я слышал о тебе, правда, Ирвин?.. – Джеймс посмотрел другу в глаза. – Ты никогда не предаёшь?.. И ты служишь только тем Повелителям, которых выбираешь сам?

– Да, всё верно, сир. С одной небольшой поправкой…

– Какой?

– Я не предаю только тех, кто этого достоин, и только тех, кто не предаёт меня.

– Понимаю. Теперь скажи, почему ты дал погибнуть стольким Повелителям, если у тебя был антидот?

– Потому что тогда у меня его ещё не было, сир, – спокойно ответил Исполнитель.

– А Отцу о нём известно? – Джеймс прищурился.

– Разумеется.

– Последний вопрос: когда ты успел дать его Санте?

– Вчера, сир. Вместе с лекарством.

– Зачем?

– Чтобы избавить Дрэйка от искушения получить вирус из её крови.

– Так мутант в её крови мёртв?

– Да, Повелитель. Однако если у неё когда-нибудь будут дети, не исключено, что ген передастся им, и они станут носителями. Это не точно, но вероятность существует.

– Жаль, что я обещал не спрашивать, откуда у тебя антидот! – пробурчал Джеймс, с досадой глядя на слугу. – Ну, ладно, надеюсь, что я услышал хотя бы половину правды из того, что ты наговорил.

– За это я ручаюсь, сир, – Ирвин чуть заметно усмехнулся и склонил голову. – Может, всё-таки кофе? – предложил он. Потом вдруг замер, и усмешка медленно сползла с его губ. Взгляд стал тёмным и сосредоточенным.

– Что? – быстро спросил Повелитель, пытаясь по лицу слуги определить причину для беспокойства.

– Ну вот, началось, – мрачно заметил Ирвин, снимая с шеи медальон. – Простите, сир, я вынужден вас оставить на некоторое время. Отец очень хочет пообщаться со мной.

– Ллойд уже доложил?

– Похоже на то, – Ирвин кивнул, подходя к стене.

– Подожди! – вдруг остановил слугу Повелитель, когда тот уже подносил ладонь со Спиралью к стене. – Может… тебе не стоит ходить?

– То есть? – Исполнитель даже опешил.

– Может мне лучше пойти вместо тебя? – пояснил Джеймс. – В конце концов, это ведь я заварил эту кашу. Почему отвечать должен ты?

– Потому что я знаю, что отвечать, – спокойно улыбнулся Ирвин. – Не волнуйтесь, сир. Я не задержусь, – и он вновь повернулся к стене.

– Ирвин! – вновь вырвалось у Джеймса. Не известно почему, но он вдруг почувствовал страх за своего слугу. Почувствовал, что тот может не вернуться из Сиреневой Вечности, что он может его потерять.

– Вам не о чем волноваться, Повелитель, – словно прочитав мысли хозяина, мягко заверил Ирвин. – Я готов к разговору с Отцом… И я всегда возвращаюсь, – с этими словами он исчез в Сиреневом безмолвии.

Глава 8. Буря

На улице лил серый дождь. Небо потемнело до самого горизонта и надвигалось на бушующий океан, подобно апокалиптическому монстру. Молнии раскалывали клубящиеся тучи почти без остановки. То там, то здесь вспыхивали зарницы, отражаясь в волнах, как в чёрном зеркале.

Джеймс стоял на берегу, и ураганный ветер швырял ему в лицо солёные брызги. Санта, поёживаясь от сырости и холода, наблюдала за ним из окна гостиной. Она понимала, что что-то случилось, но выяснить этого не могла. Ирвина не было, а Джеймс не отвечал

на её вопросы, всё время оставаясь мрачным и отстранённым. Они не разговаривали почти неделю, с тех пор, как стала портиться погода. Сегодня стихия, казалось, достигла своего апогея в своей ненависти к природе и людям. Санта стала свидетелем того, как шквальный ветер вырвал с корнем несколько деревьев и, подобно тонким прутикам, отбросил их к скалам. Джеймс даже не повернул головы. Он не обращал внимания и на то, как буря громит его сад, уничтожает беседку, уносит с собой скамейки и столики. Огромная волна поднялась на горизонте и понесла свои воды прямо на него. Джеймс не шелохнулся. Просто стоял и смотрел в самое сердце стихии. Девушка услышала, как заскрипели балки дома, как лопнули стёкла на втором этаже и осколки со звоном разлетелись по полу. Волна всё приближалась. Вместе с нарастающим гулом ветра, она росла и ширилась с каждой секундой, грозя поглотить собой весь островок, чтобы потом двинуться дальше, к материку. Санта вцепилась в края подоконника, с ужасом наблюдая, как волна, разинув свою чудовищную пасть, нависает над Повелителем. Ещё мгновение, и она рухнет прямо на него всей своей немыслимой массой – раздавит, сомнёт, уничтожит… Девушка затаила дыхание, и дальше наблюдала происходящее, как на замедленной съёмке. Волна вздыбилась до предела, застыла на какой-то миг и… стала медленно опускаться, отступая обратно в синюю бесконечность, забирая с собой пенные валуны и щепки поваленных деревьев. Ветер сменил направление и помчался сквозь океанский простор уже ничем не сдерживаемый.

– Так я и знал! – Раздался раздосадованный голос Ирвина, и вслед за этим, он сам появился в дверях гостиной. Даже не кивнув, опешившей девушке в знак приветствия, он бросился на берег, к Повелителю. Санта же, полностью заинтригованная и сбитая с толку, вернулась к окну. В него она увидела, как Ирвин подбежал к Повелителю и, резко развернув того за плечо, рухнул на колени и склонил голову.

В тот же миг, небо разорвала пурпурная молния, и оно заблистало, окрасившись тысячами разноцветных зарниц. Санта наблюдала, как Джеймс схватил Исполнителя за воротник куртки и, резко поднял. Она видела, как Ирвин пытался что-то объяснить, и, как Джеймс, несколько раз встряхнув его, отбросил в сторону, и, отвернувшись, зашагал по песку вдоль берега. Исполнитель кинулся за ним и, догнав, пошёл рядом, продолжая что-то говорить. Вскоре, они оба скрылись за краем отвесной скалы, где Санта больше не смогла их видеть.

***

– Сир, я прошу вас, успокойтесь! – в который раз повторял Ирвин, с тревогой наблюдая за выражением лица Повелителя. – Я ведь вам говорил, что не стоит за меня волноваться! Что я непременно вернусь и…

– Иди к чёрту! – тоже не в первый раз огрызнулся Джеймс, не поворачивая головы. – Тебя не было неделю!.. Неделю, Ирвин! Что я должен был подумать, по-твоему? – и он в ярости пнул камешек, валявшийся на пути.

– Я не знал, что прошло столько времени, ведь там…

– Я несколько раз пытался попасть за Реликтовую Черту! – рявкнул Повелитель, не дослушав. – Но ОН меня не пускал! Словно я больше не Его Сын! Не Истинный!.. Чёртов медальон даже не реагировал!

– Сир, так иногда происходит, когда Отец не видит во встрече острой необходимости, – как можно мягче попытался пояснить Ирвин. – Вам не следовало горячиться. Не следовало громить планету, чтобы спровоцировать Отца.

– А Ему не следовало провоцировать меня! – вновь огрызнулся Джеймс, сверкнув глазами. – Если я больше не достоин быть Повелителем, пусть вызовет меня к себе, и так прямо и скажет! А не держит у порога, как какого-то раба!

– Не было даже разговора о том, что вы недостойны править Вселенной, – Ирвин покачал головой. – Отец пытался объяснить мои действия, а не ваши, – он обеспокоенно посмотрел на Джеймса, почти физически ощущая исходившую от него ярость. – Сир, поверьте, вам не о чем волноваться, – повторил Ирвин вновь. – Я обо всём позабочусь. Никто не тронет вас.

Поделиться:
Популярные книги

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец