Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из колонок неизменно звучала зажигательная смесь румбы, сальсы и тимбы.

Сочетание аутентичной кубинской кухни и классических американских блюд тоже приносило свои плоды.

Индиец отхлебнул из запотевшей кружки «Сэм Адамс» и показал пальцем на плоский экран у дальней стены. На вид мужчине было около пятидесяти лет, он практически облысел, лишь аккуратно причесанный круг седых волос украшал блестящую коричневую кожу головы.

— Можешь сделать громче?

— Конечно. — Дакота заставила себя двигаться, делала необходимые

манипуляции, хотя в голове крутились беспорядочные, бешеные мысли.

Она поставила стакан с колой обратно на грязный стол, с которого убирала, отбросив пластиковый контейнер и тряпку. Затем достала из зеленого фартука пульт дистанционного управления и прибавила громкость.

Трансляция проигранного матча «Марлинс» была прервана экстренным репортажем. На экране появился аэрофотоснимок Мичиган-авеню в Чикаго, совершенно пустой, если не считать припаркованного на улице минивэна.

Несколько полицейских машин и автомобилей спецназа стояли на безопасном расстоянии, в воздухе над ними зависли три вертолета.

Запыхавшаяся журналистка с широко раскрытыми глазами о чем-то бурно жестикулировала. Дакота не могла разобрать беспорядочные слова женщины.

Низкий, бешеный гул заполнил ее голову.

— Я живу в западной части Чи-Тауна. Завтра возвращаюсь. С ума сойти, да? — выдавил индиец.

Страх уже сковал ее сердце льдом.

— Из-за чего такая суматоха? — рассеянно спросила Дакота, стараясь сохранять вежливость.

Она не могла просто свалить в середине смены. Нельзя потерять еще одну работу, но она просто обязана связаться с Иден, нужно срочно решить, что делать.

— Какая-то бомба. Похоже, какие-то террористы-безумцы. Возможно, ИГИЛ. Но полиция Чикаго вовремя ее обнаружила. Сейчас обезвреживают, слава богу.

— Это хорошо, — согласилась Дакота.

Индиец протянул ей свою кружку.

— Будь добра, налей еще.

Дакота быстро наполнила кружку пивом в баре и вернула клиенту. Он даже не заметил ее. Его глаза были прикованы к экрану.

Нервы Дакоты были натянуты до предела. Тревога стальными цепями сковывала легкие. Ей нужен перерыв. Она срочно должна связаться с Иден.

Дакота пересекла зал и остановилась, держась спиной к пустому столику у барной стойки, слева от нее находилась стеклянная входная дверь, справа — барная стойка.

В баре народу пока было немного. Кучка завсегдатаев, сгорбившись над своими напитками, пялилась на второй экран с изображением того же фургона в Чикаго, висевший над барной стойкой.

На заднем плане слышался непрерывный гул их болтовни: Уолтер Монро жаловался на свою бывшую жену; трава Джесси Перетти все время гибла из-за ограничения подачи воды в связи с засухой; Тамара Сантос сетовала на увеличение сверхурочных.

Мендо дель Рио всегда затевал разговоры о политике, особенно когда у него возникало желание подраться. Владельцу «Пивной хижины» и нынешнему бармену Хулио де ла Пене несколько раз приходилось его выгонять.

В

основном завсегдатаи обсуждали спорт и планы глубоководной рыбалки, проблемы с дрянным боссом и последнюю нестерпимую жару.

Все они были обычными людьми с их обычными проблемами. На них никто не охотился.

Никто из посетителей не обращал на Дакоту внимания.

Она вытащила из кармана мобильник — старую модель «Самсунга», которую едва ли можно было назвать смартфоном. Это все, что Дакота могла себе позволить, поскольку каждый лишний пенни откладывала в «фонд спасения».

Она коснулась значка контактов, не сводя глаз с улицы — на случай, если Мэддокс решит вернуться. Он был на редкость хитер.

Ванда Симпсон, социальный работник ее сестры, взяла трубку на четвертом гудке.

Дакота не стала тратить время на приветствия.

— Мне нужно увидеться с сестрой. Сейчас. Сегодня.

— Вот как, — раздраженно буркнула Ванда. — У меня совершенно нет времени на пустые разговоры, мисс Слоан. Вы не хуже меня знаете, что суд разрешил вам свидания под присмотром раз в месяц, и не больше. Ваш следующий визит состоится только через неделю…

— Я не могу так долго ждать.

— Мисс Слоан, ваша сестра уязвима с медицинской точки зрения. Ей требуется постоянство. Судья, психологи и я согласны с тем, что нарушение установленного режима будет вредить ее здоровью.

— Что на языке психиатров обозначает попытку разлучить меня с сестрой, чтобы вы без проблем могли устроить ее в приемную семью…

Миссис Симпсон тяжело вздохнула в трубку.

Дакота невольно слышала голоса на заднем плане. В баре кто-то включил телевизор еще громче. Она стиснула зубы, подавляя желание высказать все, что о них думает, и прижала телефон к уху, отворачиваясь от бара.

— Послушайте. Это срочно.

Ванда еще раз недовольно вздохнула, словно уже мысленно похлопывая себя по спине за безграничное, святое терпение.

— Что за срочность, мисс Слоан?

Дакота не могла рассказать социальному работнику, кого она засекла и что, по ее мнению, это означает. Она никогда не объясняла, от чего они с сестрой сбежали. Если сейчас упомянуть Мэддокса, то они обе окажутся перед лицом вопросов, на которые нет и не может быть ответа.

— Мне просто нужно ее увидеть, хорошо?

— Боюсь, я ничем не могу помочь.

Досада захлестнула Дакоту с головой. Она так старалась сделать все как можно правильнее.

Во-первых, найти работу и постоянное жилье. Во-вторых, подать ходатайство об опеке в суд, прежде чем шикарные, блестящие нынешние опекуны Иден вопьется в нее когтями и увезут, пообещав настоящую семью, каникулы в Кис, уроки рисования и тенниса.

Все это время Дакота держалась в стороне от сестры, оставаясь настороженной и бдительной.

Она экономила каждый пенни, не тратя на себя ничего, кроме оплаты еженедельных занятий в тире на Майами-авеню.

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16