Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Токио не принимает
Шрифт:

– Извините меня, господин Токизава. Ваш рассказ…

Юкио не мог смотреть ему в глаза. Психотерапевт продолжал говорить тихим голосом:

– Я не знал, что вы придете.

Юкио видел, как капелька спермы упала с конца пениса врача на грубый ноготь большого пальца его ноги. Он сказал:

– Прошу вас немедленно уйти отсюда.

Молодой человек продолжал смотреть вниз, пока психотерапевт собирал свои веши, а когда тот направился к двери мимо все так же лежавшей на полу Юкико, он окликнул его:

– Дайте мне ключ.

Врач начал рыться по

карманам штанов, которые все еще держал в руках. Наконец нашел ключ и опустил его в руку Юкио. Тот вытолкнул психотерапевта из квартиры и закрыл за ним дверь.

Он посмотрел на Юкико. Этот человек осквернил ее, вульгарно сорвав с нее платье от «Пpaдa», будто грязную скатерть со стола.

– Как ты могла пойти на это? – вопрошал он любимую, заливаясь слезами. Теперь молодой человек смотрел на себя со стороны. – Как ты могла?… – повторил Юкио. Ноги куклы под тяжестью овладевшего ею мужчины приобрели неправильную форму. Они были постоянно разведены о сторону. Да все в ней теперь не так.

– Юкио, – произнесла она.

– Замолчи! – Он внезапно набросился на нее и ударил по голове. Потом поднял куклу и швырнул в другой конец комнаты. Конечности во время полета на удивление совершенно не гнулись, а звук, раздавшийся после того, как она ударилась о степу, ничем не напоминал стук живого тела. Она неловко приземлилась на шею, и голова отделилась от туловища.

На мгновение Юкио застыл, пораженный своим поступком. Стоял и тупо слушал, как она говорит приглушенным голосом.

– Я так возбуждена, прямо вот-вот описаюсь.

Молодой человек подбежал к ней.

– Прости меня, Юкико. Я виноват, извини, пожалуйста.

Дрожащими руками Юкио пытался собрать куклу, однако голова треснула и не хотела становиться на место. Она же ни в чем не виновата. Она – невинная жертва. Юкио потрепал её по щекам и по волосам.

– Я не хотел. Больше никогда тебя не обижу. Пожалуйста, прости меня.

Кажется, кукла не понимала его слов и произносила бессвязные фразы.

– Почему этот мужчина пялится на меня?

И потом:

– Я уже скучаю по тебе.

– Прошу тебя, Юкико, поговори со мной нормально. Как раньше. Докажи, что ты все еще жива.

– Я так возбуждена, что вот-вот описаюсь.

Юкио поднял с пола платье от «Прада» и осторожно надел его на куклу. Она выглядела как ангел. Он завернул её в одеяло и взял на руки. Юкико почти ничего не весила. Молодой человек осмотрел квартиру. Она была пуста, только на полу валялся носок, оставленный психотерапевтом, когда тот поспешно ретировался. Юкио выключил свет.

В лифте он отбросил одеяло от лица Юкико и посмотрел в глаза, которые, казалось, ожили, хотя взгляд оставался потусторонним.

Юкио пронес её через автостоянку и держал в одной руке, открывая багажник машины другой. Осторожно положил её внутрь. Голова куклы находилась явно не на месте. Он медленно закрыл багажник. В темноте все будет хорошо.

12.5. Молодой человек завел мотор и отъехал от дома.

12.6.

Минако позвонила на мобильник.

– Где ты?

– В районе Чиба.

– Ты не забыл, что сегодня отец устраивает прием? Начало через полчаса. Ты обещал прийти. Полагаю, тебе следует появиться.

Меньше всего Юкио хотелось думать о приеме.

– Я помню. Как раз еду туда.

– Поднимайся на шестьдесят четвертый этаж. Я буду ждать тебя.

Раздел тринадцатый

13.1. Новое здание выглядело впечатляюще. Широкие входы с парящими над ними с двух сторон скульптурами, скоростные лифты, спускающиеся вниз до подземных торговых центров и станций метро. На уровне улиц открылись кафе, залы уже заполнили посетители, болтающие по мобильным телефонам. Здание возвышалось над другими ломами района, и заходящее солнце пылало в его стеклянных стенах. Юкио вошел через центральный вход и поднялся на лифте на шестьдесят четвертый этаж.

– Ваше имя? – спросил у него в приемной человек в смокинге. Юкио стало стыдно за свой неопрятный костюм.

– Токизава. ЮкиоТокизава.

– Прошу вас, господин Токизава. Сюда, пожалуйста. Гости, приглашенные на прием в честь господина Йонекава поднялись на крышу. Господин Йонекава проводит презентацию и демонстрирует взлетно-посадочную площадку. Поднимитесь по лестнице. Хотите взять с собой что-нибудь выпить?

Юкио взял бокал пива и отправился наверх. Крыша оказалась огромной. На ней вполне мог бы разместиться целый стадион. Господин Йонекава стоял на возвышении, обращаясь с речью к группе хорошо одетых людей:

– … пятьсот тысяч квадратных метров жилья и административно-коммерческих помещений… сделают Токио одним из самых привлекательных мест для мирового бизнеса… наиболее приближенная к окружающей среде планировка в мире…

Юкио не присоединился к слушателям, а стал бродить по крыше, рассматривая город. Вдалеке внизу горели огни Токио. С высоты небоскреба не доносились звуки шумного мегаполиса. Царила мертвая тишина. Все свидетельствовало об умиротворенности и полном покое.

Телефон Юкио начал издавать песенные трели, он вынул его и прочел сообщение. Оно пришло от ученого из Бразилии.

Одна из старух умерла сегодня, её сестре не с кем разговаривать. Печально. В остальном все хорошо.

Ограждение казалось очень ненадежным и хрупким по отношению к массивной постройке в целом, учитывая высоту здания. Оно не доходило ему и до пояса. Как легко упасть отсюда. Просто перешагнуть через перила и уйти в пустоту. Юкио представил, как стоит на самом краю, а потом стремительно летит вниз. Он упадет на столик кафе и до смерти напугает сидящих там людей. Они будут рассказываться ужасном происшествии своим знакомым в офисе или на вечеринке. Появятся сообщения в газетах. Господину Йонекаве придется выступить перед прессой. Суеверные люди станут думать, что здание приносит несчастье. И никто не узнает, каким он был человеком.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5