Только будь со мной!
Шрифт:
– То есть, – непринуждённо продолжила я, – мне кое-кто нравится, но между нами нет ничего серьёзного. А как насчёт тебя? Я бы с удовольствием съездила в Нью-Йорк. Я была только в Колорадо – там я и познакомилась с Чарли.
Я немедленно пожалела, что произнесла его имя, не сумев сбить Анны с намеченной ею линии разговора.
– Мой брат неплохой парень, как думаешь?
Я кивнула.
– Каково тебе жить с ним? Он жуткий неряха, правда? Наверное, разбрасывает грязные носки по квартире?
– Иногда! – Я засмеялась. –
– У него сразу же появляются неотложные дела или начинает болеть голова?
– Именно. – Я немного расслабилась. – И он делает кое-что ещё.
– Продолжай.
– Когда он ест, то клацает зубами по вилке. Меня это очень раздражает.
– О, боже! Это у нас семейное.
– И ещё он никогда не выбрасывает пустые коробки из-под хлопьев. – Я засмеялась, вспомнив нашу недавнюю ссору, вспыхнувшую на этой почве. – Но он очень милый. Недавно я попала в неприятную ситуацию, и он всё бросил, чтобы помочь мне. Он отличный друг.
– Да, он такой. Он обожает всех спасать. – Анна сделала небольшую паузу. – И люди часто этим пользуются.
Я сделала глубокий вдох, не понимая, к чему она клонит.
– Ты была знакома с Либби? – спросила она.
– Она была очень милой.
– Не знаешь, почему у них не сложилось?
– Нет. – Я начала теребить вышитые на покрывале цветы. – Чарли сказал, что что-то в их отношениях было не так.
Она сверлила меня взглядом.
– Нам всем очень нравилась Джо. Его бывшая девушка. Может быть, это как-то связано с ней?
– Я не знаю. Может быть. – Я взглянула на часы, но Анну невозможно было пронять такими намёками.
– Но скажи мне, тот парень, который тебе нравится, он придёт сегодня на вечеринку? Должна признаться, что у Чарли есть очень симпатичные приятели.
– Анна, извини, пожалуйста, но мне пора начинать собираться.
– У нас полно времени впереди, – сказала она, не собираясь уходить.
Чарли приоткрыл дверь.
– Анна, мама тебя зовёт.
– Зачем?
– Она не сказала.
– Мы потом договорим, – предупредила меня Анна, нехотя покидая комнату.
Когда она вышла, я упала на подушки и закрыла глаза.
– Меня как будто допрашивали с пристрастием. Чарли, почему ты не говорил, что в прошлой жизни твоя сестра была офицером гестапо?
Праздничный ужин проходил в столовой. Миссис Белл приготовила мясной пирог на двадцать персон. Когда было подано основное блюдо, все мужчины переместились на два стула влево, чтобы я могла сидеть рядом с Чарли. Он положил руку мне на бедро под столом. И, хотя я не чувствовала его прикосновения, мне было очень приятно. Но я ждала, что Анна вот-вот залезет под стол, чтобы изучить обстановку, и достанет наручники. Или ещё хуже – дубинку.
В полночь Анна вынесла шоколадный торт, и все спели «С днём рождения тебя». Когда родители
46
Когда я проснулась на следующее утро и провела рукой по второй половине кровати, то обнаружила, что Чарли рядом со мной не было. Я расстроилась, заметив, что он оставил моё кресло на другом конце комнаты. К счастью, Рич разместился в соседней комнате, и я слышала, как он чем-то грохотал. Я несколько раз постучала по стене.
Наконец похмельный Рич появился в моей комнате.
– Я себя чувствую просто ужасно, – простонал он.
– Я тоже. Не могу пошевелиться.
– То же самое. И зачем мы так много пьём?.. О, боже, какой я идиот! Ты ведь в прямом смысле не можешь пошевелиться!
Я слабо улыбнулась, массируя свои виски.
– Ты не мог бы придвинуть моё кресло?
– Да, конечно.
Когда Тикета не было рядом со мной, я в полной мере осознавала, как много он для меня делал.
Через час Рич принёс меня на первый этаж.
– Где все? – забурчал он, когда мы оказались в пустой кухне.
Мы начали искать Чарли и наконец услышали голоса в гостиной. Дверь была слегка приоткрыта. Рич собирался войти, но я остановила его, схватив за руку. Мне показалось, что Анна произнесла моё имя.
– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю, – сказала она.
Я приблизилась к двери.
– Тебя это не касается, – ответил ей Чарли. – Тебя тоже, мама.
– Милый, мы просто переживаем за тебя.
– Ну так что? Да или нет? – давила на него Анна.
– Да. Да, это так.
– Милый, было бы лучше, если бы вы сразу сказали нам об этом. А не прятались, как подростки.
– Я ничего не хотел вам говорить, потому что вы слишком интересуетесь моими отношениями и даже пытаетесь на них повлиять. Посмотрите, что было с Джо. Это ты, мам, встречалась с ней, а не я.
– Ты немного преувеличиваешь, Чарли. Я не собираюсь вмешиваться…
Я ждала, когда она скажет «но».
– … но хорошо ли ты всё обдумал?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Она моложе тебя.
– Ей двадцать пять. Отец старше тебя на восемь лет.
– Да, конечно, но…
– Но что?
Последовала тяжёлая пауза.
– Я знаю, о чём вы думаете, – сказал он. По его голосу и интонации легко было догадаться, что Чарли с трудом сдерживал гнев. Послышались шаги, Рич попытался оттянуть меня от двери.
Миссис Белл повысила голос:
– Чарли! Стой! Мы должны об этом поговорить! Ты её любишь?
– Я не знаю, мам! К чему этот допрос?
– Ты же отдаёшь себе отчёт в том, что тебе придётся до конца жизни ухаживать за ней?