Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только человек (None But Man)

Гордон Руперт Диксон

Шрифт:

Курьер, сделав «бочку», повернулся другим боком, чтобы дать залп из уцелевших установок, но лазеры «Нанш Ракха» опередили удар противника. Эти установки тоже были уничтожены раньше, чем успели нанести заметный урон «Нанш Ракху» — два или три скользящих попадания, даже не пробивших внутренний корпус, нельзя было назвать повреждением.

Пробоины самозатянулись — полужидкий материал, наполнявший пространство между внутренним и внешним корпусом, немедленно выдавился в пробоины и затвердел под воздействием вакуума, став гладким, как стекло.

— На абордаж! — рявкнул

Калли в интерком.

«Нанш Ракх» начал маневр сближения. Со звоном ударили о корпус курьера захваты магнитных присосок. Подчиняясь движению пальцев Калли, «Нанш Ракх» маневрировал вдоль корпуса курьера, одновременно поворачиваясь вокруг собственной продольной оси, пока грузовые люки обоих кораблей не оказались напротив друг друга. Корпусы плотно прижались друг к другу.

Внутренний люк в шлюзе «Нанш Ракха» отъехал в сторону. Нападавшие в скафандрах, влетев в шлюз, загерметизировали все щели в местах, где корпусы кораблей соприкасались. Затем направленный заряд пробил наружный люк курьера, и в пробоину, как рой разозленных ос, устремилась абордажная команда с «Нанш Ракха», с оружием наготове, чтобы взять вражеский корабль под контроль.

Участники захвата по предложению Калли надели костюмы: ему был известен прием защиты от пиратов, когда атакуемый корабль открывал все люки и нападавшие погибали от удушья. Эта мера предосторожности оказалась лишней, так же, как и личное оружие людей Калли — оно тоже почти не пригодилось. Только одна из триад-офицеров в рубке управления попыталась ввязаться в бой. Эта троица была сооружена. Они застрелили одного из абордажников, за что и пострадали: двоих из них убили на месте, третьему сильно обожгло выстрелом руку, и он больше не смог держать оружие. Но к тому времени, когда курьер был полностью в руках нападавших и в рубку его вошли Калли, Доук и Вил, раненый полностью пришел в себя.

Именно к этому уцелевшему члену триады обратился Калли. Он говорил по-молдогски, используя, как у них было принято, местоимения множественного числа, несмотря на то, что два других брата были мертвы.

— Если вы сами прекратите сопротивление, больше никто из вас самих не пострадает.

Все молдоги, находившиеся в рубке, были как громом поражены, услышав родную речь. Они медленно повернулись к Калли. Секунду спустя тот, к которому обращался Калли, заговорил в ответ.

— Кто… ты сам? — спросил офицер-молдог.

— Сами мы — Демон Тьмы. Со мной ты видишь Книжника, а там дальше Безумца.

Калли сделал паузу. Молдог продолжал смотреть на него, храня молчание. Пауза затянулась…

— В чем дело? Мы произвели на него впечатление или нет? — спросил Калли у Вила по-английски. — По лицу его ничего не понять. Что скажешь?

— По-моему, он совершенно спокоен, — ответил Вил, тоже по-английски.

— Но уверен, что мы впечатление произвели. Он намеренно старается этого не выдать.

— Демон Тьмы — не мягколицый иноразумец! — высказался наконец молдог.

— Откуда это тебе известно? — парировал Калли, перейдя на молдогский.

— Разве вы сами знаете все лики Демона? Поразмысли! На этот раз он избрал для своего обличья

мягколицых. И еще поразмысли: в этом чьи Демон предвещает, быть может, будущее вас, молдогов.

Снова повисло долгое молчание, потом офицер-молдог разразился долгой речью.

— Мы сами храним нашу почтенность и потому не собираемся спорить о том, что есть очевидная чушь. Все мы сами делаем вам самим предложение: мы сами совершим обычное в таких случаях самоубийство, освобождая вас самих от любых последствий кровной мести со стороны наших семей, если вы сами обязуетесь доставить тела нас самих нашим семьям на планету Хедер Т'аи.

— В этом нет нужды, — возразил Калли. — Мы сами не видим здесь непочтенности. Некоторое время вы сами будете пленниками нас самих. Потом вам самим предоставят корабль для возвращения на Хедер Т'аи. Вы сами останетесь пленниками на борту предоставленного корабля почти до конца полета.

Офицер-молдог явно колебался.

— Все… мы сами?

— Да, сохраняя полностью почтенность. — Калли повернулся к Питу Хайду и заговорил по-английски:

— Сколько у нас пленников?

— На борту — двадцать три.

— Мы сами обещаем вам самим, — сказал Калли, повернувшись к молдогу, — что все вы сами, все двадцать три члена команды, вернетесь на родную планету. Вам самим будет предоставлена орбитальная шлюпка.

Калли не успел договорить. Все молдоги, одновременно, как по команде, громко, с присвистом, охнули. Глаза офицера, с которым разговаривал Калли, словно провалились в глазницы, и молдог молнией бросился на Калли.

Он прыгнул, ногами вперед, обвил ногами пояс Калли. Калли ударил чисто инстинктивно. Он почувствовал под костяшками правой руки кость черепа инопланетянина. В следующий миг пилот уже лежал на полу, у ног Калли — не менее мертвый, на вид, чем два его убитых в абордажной схватке брата.

Остальные молдоги не то заворчали, не то застонали. Они тут же были скручены Питом Хайдом и его помощниками. Вил присел на корточки рядом с молдогом, которого ударил Калли.

— Он не умер… только потерял сознание, — быстро сообщил Вил по-молдогски, обращаясь к остальным офицерам, которые напрасно старались вырваться из рук землян и разорвать Калли на мелкие клочки. — Мы сами, соблюдая почтенность, наказали его, не убивая. Теперь вы сами знаете: мы сами в самом деле Демон. Потому будьте почтенны, ведите себя тихо!

Офицер-молдог дернулся, он начал приходить в себя. Остальные молдоги перестали сопротивляться.

Один из них сказал:

— Мы сами, во имя почтенности, не согласны признать вас самих за Демона Тьмы. Но мы сами соблюдаем почтенность. Наш первый кузен шевельнулся, значит, он сам жив. Мы сами признаем: случилось недоразумение. Почтенность нас самих вы сами вправе обжаловать.

Калли посмотрел на Вила.

— Если тебе интересно, — пояснил Вил по-английски, — то ты только что воспроизвел часть легенды. Считается, что Демон Тьмы убивает одним прикосновение. Поэтому офицер предполагал, что будет убит — такова цена его неповиновения. Остальные офицеры тоже были уверены, что ты его убьешь.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8