Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только человек (None But Man)

Гордон Руперт Диксон

Шрифт:

— Колау Ран… — задумчиво пробормотал Вил. — Нет, я перепутал. Это было в Кол Мар. Именно там началась чума — первый знак перемены аспекта почтенности.

— Не страшно, — успокоил его Калли. — Не имеет значения. Пусть это будет другой город. А что именно он сделал, чем он вызвал эпидемию? И сможем ли мы это инсценировать?

— Он пришел туда вместе с Книжником и Безумцем, зарезал вииньи — это такое животное, вроде козленка, и положил тушку у главных врат города.

Нет, теперь такое не получится. Больше в городах молдогов ворот не строят.

Они исчезли

вместе с городскими стенами, после того как современные виды оружия сделали эти стены бесполезными.

— Ничего… ничего… — пробормотал Калли, словно размышляя вслух. Он лихорадочно искал решение на скулах играли желваки.

— Теперь вратами в город служит космический порт! То, что нам надо.

Так, что нам еще понадобится, кроме этого животного, как там оно называется… Мы должны особым образом одеться?

— Ну… — Вил задумался. — Наверное, обычные накидки, без клановых эмблем, конечно, нам с Доуком пригодились бы. Но у нас их нет. Придется остаться в одежде, которая на нас. Но Демон, как считают, был восьми футов ростом, черный, с большой кожистой складкой, торчащей за головой.

— Вот как? Ну, хорошо… я что-нибудь придумаю, — пробормотал Калли.

— Я хочу, чтобы молдоги поняли: мы люди, которые изображают легенду о Демоне. А пока что надо достать этого твоего козленка.

За спиной Калли послышался стон.

— Вот и Листром проснулся, — демонстративно бодрым голосом сказал Калли. — Эй, Лис, ты живой? Слушай, Вил, а где мы это животное можем найти?

Вил подумал несколько секунд.

— Я помню одну народную песню про пастуха вииньи, там говорится о долинах среди высоких гор. Там, полагаю, мы и найдем подходящего дикого вииньи.

— Долины среди высоких гор… — Буркнул Калли. — Что-нибудь вроде края горного кряжа, вроде того, что мы как раз пролетаем сейчас. — Палец его нажал на клавишу, и на сканере поползла лента рельефной карты континента. — Все больше города расположены на берегу водоема или на равнинах внутри континента, — констатировал Калли. — Если пастбища находятся на краю горной цепи, лучше всего выбирать большой город, где имеется богатый спрос на мясо, — но только чтобы он располагался не слишком близко к горам, иначе для пастбищ не останется пространства.

Он всматривался в карту. Наконец, щелкнув клавишей, остановил ее движение.

— Кажется, я нашел нужный объект.

Он встал, повернулся к Листрому и увидел, что здоровяк уже сидит, прислонившись к стене руки, в полном сознании. Калли присел на корточки рядом.

— Как чувствуешь себя, Лис? — Заботливо спросил он. — Как полагаешь, немного побегать сможешь, так, на расстоянии в сотню футов? Часов через пять-шесть, а?

Листром попытался улыбнуться.

— Я в полном порядке. Пит закатил мне такую дозу обезболивающего…

Сотня футов, говоришь? Полагаю, справлюсь без труда.

На всякий случай я бы сейчас чуть-чуть подремал — для страховки.

Листром закрыл глаза. Калли встал, повернулся к остальным.

— По моим предположениям, времени у нас пять-шесть часов, — объявил он. — Мы направляемся к большому городу,

Колау Ран, попробуем захватить корабль. Вил, Доук и я будем инсценировать появление Демона, чтобы отвлечь внимание молдогов, а вы — угоните корабль. Таков основной порядок действий. А пока будем охотиться на одно местное животное, оно нам понадобится для спектакля. Пит!

— Здесь я, — раздался голос Пита Хайда из-за спины Калли.

Калли обернулся.

— Пит, ты вроде лучше всех управляешься с инфракрасными сенсорами.

Садись за сканер, начинай поиск животного размером с козленка и примерно такого же веса. Я буду вести челнок низко над местностью где мы, возможно, наткнемся на этого, как он называется… вииньи.

Им понадобилось четыре часа, чтобы обнаружить стадо местных животных-вииньи и поймать одно из них. Полтора часа спустя, почти перед восходом солнца, челнок, управляемый Питом, проплыл над огнями космопорта в Колау Ран, миновал здание терминала и направился к взлетно-посадочному полю, где стояли корабли.

До корабля, который Калли наметил, было уже совсем близко, и пока что появление челнока не привлекло внимания обслуживающего персонала космопорта. Калли сделал ставку на уверения Вила о том, что появление незнакомого аппарата в меньшей степени насторожит молдогов, чем люди, и пока что надежды оправдывались.

Признаки беспокойства служащие порта начали проявлять лишь когда челнок плавно опустился на поле у трапа выбранного Калли корабля. Они оставили работу и повернулись в сторону кораблика непривычных очертаний.

Молдоги внимательно наблюдали за челноком, но никто ничего не предпринимал. Пит нажал кнопку, крышка люка в борту челнока поднялась.

— С дороги, с дороги! — прогудел Калли.

Он натер лицо и руки графитом, соорудил себе черный балахон с графитом же вымазанным капюшоном, использовав обивку с одного из кресел.

Потом он подхватит крепко связанного вииньи. Молдогский аналог козленка оказался довольно тяжелым для своих небольших размеров.

Но в венах Калли уже гудел адреналин. Он чувствовал небывалую легкость, эйфорию и распиравшую его яростную энергию. Он спрыгнул на покрытие взлетного поля, быстро обошел челнок со стороны носа и направился к зданию терминала. Краем глаза он отметил, что за ним следуют Доук и Вил, первый — справа, второй — слева. Быстрым уверенным шагом они пересекали взлетное поле, направляясь к застывшим у входа в терминал молдогам.

До входа оставалось ярдов шестьдесят, не больше. Было совершенно тихо, если не считать звонкого стука их башмаков по взлетному полю покрытие напоминало бетон. Молдоги продолжали хранить молчание и неподвижность, пристально глядя на маршировавшую к ним троицу. Лица инопланетян, казались совершенно бесстрастными. Калли чувствовал, как внутри у него все туже и туже скручивается пружина. Но он гордо шагал, высоко подняв голову. Кожа на скулах у него натянулась, как на барабане.

Только сейчас он заметил, что от животного в его руках исходит густой маслянистый запах. Вииньи был покрыт не густым черным курчавым мехом.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель