Только монстр
Шрифт:
Рут провела их вдоль широкой галереи с коваными перилами, откуда открывался вид на рынок внизу. На черных прутьях решетки ограждения красовались позолоченные вставки в форме листьев и вьющихся лоз.
– Я и не знал, что здесь, наверху, есть гостиница, – прокомментировал Аарон.
– Ее и нет, – процедила Рут. – Здесь живут владельцы прилавков на рынке. Я нашла одно пустующее помещение.
– Нашла? – переспросил Оливер. – Ты имеешь в виду, незаконно вселилась?
Кузина вытащила из кармана пару отмычек, тремя быстрыми движениями вскрыла замок последней двери на галерее
– Добро пожаловать, ваше высочество.
– Типичные Ханты, – высокомерно фыркнул Аарон, но все же шагнул внутрь.
Джоанна последовала за ним. В темном помещении она мало что могла разглядеть. Большую часть стены, выходящей на улицу, занимало полукруглое трехстворчатое окно. Витраж, похожий на тот, что был в гостинице, складывался в изображение ворона, восседавшего на дереве без листьев.
Аарон толкнул одну из створок, отчего несколько ветвей будто сломались. Джоанна высунулась наружу, хотя мало что могла рассмотреть из-за дождя и темноты. Гостиница находилась в нескольких улицах от этого места, и ее не было видно отсюда.
– Закройте, – велела Рут, а когда Аарон выполнил распоряжение, скомандовала: – Свет!
С включенной люстрой стало ясно, что они стоят в комнате-студии с собственной ванной. Незаправленную кровать отгораживал книжный стеллаж. Кухонный уголок мог похвастаться всем необходимым, по центру его располагался стол. Возле другой стены пространство занимали, служа условной гостиной, белые кресла с диваном в комплекте и кофейный столик между ними.
В качестве центрального элемента обстановки был ковер, который заполнял собой все помещение. Рисунком он напомнил Джоанне средневековый гобелен, однако цвета красных и темно-синих оттенков выглядели насыщенными и яркими, в отличие от тех, что она видела в музеях. На ковре были вытканы изображения различных чудовищ, нападавших на людей: выдыхающий пламя на крестьян дракон, душащие в своих кольцах жертв змеи. Джоанна поняла, что обычно наблюдала в картинных галереях противоположные мотивы: герои убивали монстров. И то и то вызывало у нее отвращение.
Она обернулась и с удивлением заметила, как Рут тщательно запирает дверь и проверяет, закрыты ли витражные створки окна. Это разительно отличалось от обычного поведения кузины. Она никогда не казалась настолько параноидально озабоченной.
Джоанна внимательнее осмотрелась по сторонам. Дома вещи Рут валялись повсюду, но здесь почти не было видно следов ее проживания. Ни одного личного предмета, лишь чашка и тарелка на столе.
На языке вертелась сотня вопросов. «Как погибли Берти, тетя Ада и дядя Гас? Почему ты никогда не рассказывала мне о монстрах и о том, что именно они на самом деле собой представляют?» Но все это касалось семьи, а потому затевать обсуждение в присутствии Аарона казалось неуместно. Имелись и другие вопросы: «Что с тобой случилось за эти два года? Почему ты выглядишь так, словно до сих пор находишься в бегах?
В конце концов Джоанна выбрала самый очевидный:
– Чего ты так опасаешься?
– Сколько для тебя прошло времени? – ответила Рут вопросом на вопрос и нервно провела рукой по кудрям. Мокрые после
– Мы сбежали из музея вчера ночью.
– Вчера ночью? – едва не поперхнулась кузина, подходя ближе.
Джоанна кивнула, стараясь не поддаваться эмоциям, грозившим вновь ее захлестнуть. Она думала, что Рут умерла. Думала, что вся семья Хант погибла. До сих пор с трудом верилось, что двоюродная сестра сумела выжить.
Та ткнула Джоанну коленом, как поступала с детства, чтобы подразнить ее. Однако сейчас это прикосновение казалось невероятно утешающим. Оно напоминало, что Рут находилась рядом, живая.
– Уже начали распространяться слухи о том, что ты наговорила в гостинице, – со вздохом сказала кузина. – Есть вещи, о которых опасно болтать при посторонних.
– Ты имеешь в виду нападение охотников и истребление монстров? – уточнила Джоанна и заметила, что глаза Рут тут же метнулись ко входу, будто она боялась, что даже здесь кто-то может подслушивать.
Подобное поведение всегда бесстрашной сестры приводило в замешательство. Но постепенно Джоанна начала понимать, что перед ней уже не та знакомая ей Рут. Не совсем та.
– Почему это опасно? – поинтересовался Аарон, опираясь на стену возле самой двери, точно еще не решил, уйти ему или остаться.
Кузина не ответила. На ее лице ясно читалась подозрительность, которая теперь, кажется, следовала за ней повсюду.
– Я тебе тоже не доверяю, пупсик, – фыркнул Аарон.
– Только попробуй хоть раз еще меня так назвать, – прорычала Рут с вызовом.
В ответ Оливер холодно и угрожающе улыбнулся.
Джоанна только застонала про себя. Она знала о вражде между их семьями, но не подозревала, что Рут и Аарон немедленно попытаются вцепиться друг другу в глотки.
– Мне известно, кто ты такой, – выплюнула кузина. Ее слова прозвучали как обвинение. – Твой отец – глава семейства Оливер. Я знаю о тебе все.
Прислонившийся к стене Аарон воплощал собой картину небрежной надменности, а его выражение лица говорило: «Всем известно, кто я такой».
– Младший сын Эдмунда Оливера, – процедила Рут. – Его единственный сын. Ты должен был стать следующим главой семьи, но оказался вычеркнут из списка наследников.
Джоанна отметила про себя странную оговорку насчет младшего и единственного сына, но спросить об этом не успела, так как Аарон уже начал отвечать.
– Надо же! Ты и правда все обо мне знаешь. А вот мне совсем ничего о тебе не известно. Нет-нет, не нужно это исправлять, – остановил он Рут, открывшую было рот. – Меня вполне устраивает текущее положение вещей.
– Ты умудрился натворить что-то такое, что даже Оливеры сочли достаточно гнусным для лишения наследства? – фыркнула кузина. – А я-то думала, у твоей семейки вообще отсутствуют принципы.
– Хватит, – попросила ее Джоанна.
– Занятный упрек от представителя рода, полного воров и лжецов, – процедил Аарон, презрительно глядя на Рут.
Это настолько напоминало противостояние в позолоченной палате, где Оливеры осыпали оскорблениями полукровку из семьи Хантов, что Джоанне стало не по себе, и она выкрикнула: