Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Итак, что мы имеем? – по-хозяйски спросил брюнет.

– А вы кто такой? – хмуро посмотрел на него Хорн.

– Разве мистер Халед не предупреждал вас о моем прибытии? Я Натан Хуцман, представитель Шабака.

– Ясно, – кивнул оперативник. – Вы вовремя, еще несколько минут, и вы бы нас не застали.

– А это кто? – израильтянин небрежно махнул рукой в сторону съежившегося таксиста.

– Водитель машины, на которой наш клиент уехал из аэропорта.

– Направление известно?

– Да, в Санто-Доминго, –

подтвердил Хорн. – Но нужно спешить, думаю, Берин уже покинул город. Вряд ли это его конечный пункт.

– Погодите! – поднял руку Хуцман. – Позвольте, я задам таксисту еще пару вопросов.

– Задавайте, – безразлично пожал плечами оперативник, узнавший все, что ему было нужно.

– Вы не заметили никаких странностей в поведении вашего пассажира? – елейным тоном поинтересовался израильтянин, повернувшись к водителю.

– Да одет, как местный, а ведет себя, как чужак, – пожал плечами тот. – Торговаться не стал, хотя я с него двойную цену содрал. Но по-нашему говорит без акцента.

– По-вашему?

– Ну да, на гуарани. Впрочем, по-испански тоже шпарит только так.

– Ничего не понимаю… – ошарашенно помотал головой Хуцман. – Он же никакого языка, кроме иврита, не знал! Я с детства с ним знаком, он другом моего отца был!

– Пошел вон! – бросил таксисту Хорн, и тот с облегчением ринулся из кабинета прочь, не заметив, что за ним тенью скользнул Джинелли. Оставлять живых свидетелей оперативники были не приучены.

– Благодарю, – заметил это израильтянин. – И прошу прощения, меня слишком удивило сказанное. Я действительно знаю рава Берина с детства, да и проверили мы его досконально, от и до. Не владел он ни одним языком, кроме родного! И из Израиля никогда до сих пор не выезжал.

– А может, на самом деле это чей-то опытный агент, долгие годы водивший вас за нос? – скептически посмотрел на него американец.

– Если и так, то это был очень глубоко законспирированный агент, ждавший своего часа несколько десятилетий, – тяжело вздохнул Хуцман. – Но я в такое не верю, поскольку это лишено любого смысла. Ну сами подумайте, доступ к какой стратегической информации мог иметь раввин в йешиве?

– Знаете, я тоже не понимаю, – развел руками Хорн. – Но свободное владение таким редким языком, как гуарани, говорит само за себя.

– А меня это, наоборот, ставит в тупик! – отмахнулся израильтянин. – Зачем агенту в Израиле знание гуарани?!! Да еще и на таком уровне! Думаю, нам с вами нужно доложить об этом мистеру Халеду. Слишком странно все это.

До координатора удалось дозвониться не сразу, а когда он все же взял трубку, то голос его был сонным. Хуцман рассказал о случившемся, и Халед надолго замолчал. А затем глухо выдавил:

– Вы понимаете, что это значит?..

– Не совсем… – пожал плечами израильтянин.

– По докладам моих людей в Далласе, Роман Гольдман свободно говорил по-английски, хотя по сведениям, полученным

от русских, он английским языком почти не владел.

– Тоже чей-то агент?..

– Не будьте идиотом!.. – сорвался Халед. – Дело куда хуже! Сами подумайте: до открытия ключей Берин и Гольдман не говорили на других языках, а после открытия заговорили. Я уже не говорю о способности Гольдмана к телепортации.

– О Боже… – до Хуцмана дошел весь ужас ситуации. – Если вы правы, то мы столкнулись с чем-то запредельным.

– А вы это поняли только сейчас? – язвительно поинтересовался координатор. – Знаете, я был о вас лучшего мнения.

– Мы немедленно выезжаем, – бросил не обративший внимания на подколку Хуцман.

Халед что-то невнятно проворчал и отключился.

– На чем поедем? – спросил Хорн.

– Уж не на такси невинно убиенного водителя, – хохотнул израильтянин. – Мои люди сейчас пригонят подходящий транспорт. Выдвигаемся. Кстати, начальника охраны тоже желательно… – он многозначительно посмотрел на вернувшегося Джинелли.

Тот увидел согласный кивок шефа, ухмыльнулся и исчез. Остальные вышли и у выхода из аэропорта увидели два джипа «Мицубиши Паджеро». Хорн хмыкнул про себя – хорошие люди у этого израильского профи, оперативно сработали.

Не теряя больше ни минуты, американцы и израильтяне расселись по машинам и резко сорвались с места.

На дорогу ушло около сорока минут – неслись на предельной скорости, не обращая внимания ни на знаки, ни на светофоры. Но дорожная полиция делала вид, что не замечает этого.

– Обычное дело, – заметил Хуцман недоумение Хорна. – Наш резидент обо всем заранее позаботился. Номера этих двух машин внесены в специальный реестр государственной службы.

– Предусмотрительно, – одобрительно заметил тот. – Как вижу, репутация вашей конторы возникла не на пустом месте.

На что израильтянин только усмехнулся. А затем сказал:

– Думаю, нам стоит опросить владельцев ближайших лавочек, простимулировав их определенной суммой. Вот южная окраина, вон – выезд на трассу. Похоже, именно здесь Берин ловил машину, если это не фальшивый след. Теперь я уже ни в чем не уверен.

– Вполне возможно, – кивнул американец. – Я бы на его месте высадился здесь, а сам отправился в другом направлении. Но опросить не помешает.

Как ни удивительно, но в первой же лавке хозяин, получив сто долларов, опознал по фотографии рава, сказав, что тот нанял грузовичок из соседнего кемпинга, чтобы тот отвез его в Йпакарай. Оперативники поспешили в указанный кемпинг и вытребовали у владельца номер нанятой Берином машины, а также имя водителя.

Грузовичок удалось перехватить у самого Йпакарая, на обратном пути. Водитель, получив те же сто долларов, охотно сообщил, что довез старика до развилки за городом, чуть не доезжая до нее.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад