Чтение онлайн

на главную

Жанры

Только ты (Колорадо - 3)

Лоуэлл Элизабет

Шрифт:

— А кто-нибудь из Леонов пытался найти запрятанное золото?

— Прадед дона Лайэна пытался, его дед тоже, а затем и отец. Но они так и не вернулись. — Ева пожала плечами. — Дон очень хотел найти золотой прииск, но он не намерен был умирать за него.

— Разумный мужчина.

Ева грустно улыбнулась.

— В некотором роде… Он был слишком деликатным для этого мира.

— Деликатный шулер? — иронически усмехнулся Рено.

— А ты думаешь, почему он жульничал? Это был для него

единственный шанс устоять против таких людей, как ты.

— Игрок, который плохо играет в карты, должен найти себе другую профессию.

— Я не это имела в виду, — возразила Ева. — Дон был небольшого роста и недостаточно силен, чтобы расчищать себе путь кулаками, у него не было скорости и проворства в обращении с оружием или алчности, чтобы стать шулером. Он был добр к донне и ко мне, хотя мы были слабее его. И это лучшее, что я могу сказать о любом большом и сильном человеке.

Рено приподнял черную бровь.

— Наверное, если бы ты жульничала в мою пользу, а не против меня, я тоже был бы добрее к тебе.

Мимолетная холодная улыбка скользнула по губам Евы.

— Тебе не понять этого, громила с ружьем.

— Как сказать, девочка из салуна.

Она тряхнула головой, рассыпав золотистые волосы на плечи.

— Я думала, что ты отличаешься от Рейли Кинга, но я ошиблась, — сказала она. — Ты не можешь даже представить, как трудно пробиваться в этом мире, где все сильнее тебя, где к тебе суровы и безжалостны.

— Вряд ли ты добьешься моего расположения, если будешь сравнивать меня с Рейли Кингом.

— Я не пытаюсь добиваться твоего расположения.

— А надо бы.

Ева бросила взгляд на Рено и сдержала сердитые слова, готовые сорваться у нее с языка.

В глазах и складках рта Рено не было прежней мягкости. Он был страшно зол. Когда он заговорил, его голос был холодным, как и его зеленые глаза.

— Благодари бога, что Рейли заслуживал пули, — резко произнес Рено. — А если бы ты подставила под мой револьвер какого-нибудь деревенского парнишку, я вынужден был бы отдать тебя Слейтеру. Тебе это едва ли понравилось бы. Слейтер относится к разряду тех добрых людей, к которым ты благоволишь.

— Все же он не может быть хуже Рейли Кинга, — с горечью проговорила Ева, вспомнив ту ночь, когда она поздно вернулась из салуна и увидела, что учинил Рейли с Лайэнами. — Никто не может быть хуже него.

— Слейтер имеет настолько отвратительную репутацию среди женщин, что об этом не стоит рассказывать даже девочке из салуна.

— Разве Слейтер пытал старика, который хотел продать золотое кольцо и купить лекарство для умирающей жены? — резко спросила Ева. — А после того, как старик умер, разве Слейтер достал нож и прикончил больную старуху?

Голос Евы пресекся. Она

сжала кулаки, пытаясь взять себя в руки.

— О чем ты говоришь? — тихо спросил Рено.

— Рейли Кинг замучил дона Лайэна до смерти, пытаясь вызнать, где было спрятано кольцо с изумрудами и журнал с картой сокровищ. Донна пыталась остановить Рейли, но болезнь сделала ее настолько беспомощной, что она не могла поднять пистолета…

Рено прищурился.

— Так вот как Рейли узнал про карту…

Ева энергично кивнула.

— Когда Рейли покончил с доном, он взялся за донну.

— Зачем? Он не поверил, что ее муж сказал ему правду?

— Ах, — с горечью вздохнула Ева, — просто он хотел…

Ее голос дрогнул, она замолчала. Как ни пыталась она проглотить подступивший к горлу ком, ей это не удавалось, и она не могла выдавить из себя ни слова, чтобы рассказать, что сделал Рейли с донной Лайэн.

— Не надо, — остановил ее Рено.

Он приложил ладонь к ее губам, словно запечатывая горестные слова, которые Ева пыталась выговорить.

— Я думаю, что Рейли и Слейтер, по большому счету, — одного поля ягоды, — проговорил Рено мягко.

Ева схватила Рено за руку.

— Скажи мне, — воскликнула она горячо, — ты убил Рейли Кинга?

Рено кивнул.

Она издала продолжительный вздох и сказала:

— Спасибо… Я не знаю, как бы мне удалось это сделать.

Лицо Рено вновь приняло суровое выражение.

— Ты по этой причине подставила меня? — спросил он.

— Я не подставляла тебя!.. Я не думала, что так получится!

— Но ты увидела шанс и воспользовалась им.

Ответ Евы был твердым:

— Да!

— А затем схватила банк и убежала.

— Да.

— Оставив меня умирать…

— Нет!

Из груди Рено вырвался звук, который вряд ли можно было назвать смехом.

— Мы близко подошли, gata. Мы почти достигли ее!

— Кого?

— Истины.

— Истина в том, что я спасла тебе жизнь.

— Спасла? — переспросил Рено. — Девочка, ты сделала все возможное, чтобы меня ухлопали!

— Когда я не услышала стрельбы… — начала Ева.

— Ты была разочарована? — перебил ее Рено.

— …я повернулась посмотреть, что происходит, — продолжила она, игнорируя его реплику. — Рейли выхватил оружие, и ты убил его, а мужчина по имени Стимер вынул ружье, чтобы выстрелить тебе в спину. Я выстрелила в него раньше.

Неожиданно Рено засмеялся.

— Ну, ты сейчас хороша, gata! Очень хороша! Огромные глазища и серьезный, дрожащий рот… Ты это сделала первоклассно!

— Но…

— Побереги свои пухлые губки для чего-нибудь получше, чем ложь!

— Я стреляла в Стимера! — в отчаянии воскликнула она.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха