Толковая Библия. Том 3
Шрифт:
8. и нашел сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать (ему и) семени его землю Xананеев, Xеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.
7–8. Ср. Быт II: 31; XII: 1 и д.; XV: 7; XVII: 5.
– Потому что ты праведен : божественная праведность (zadik) в ст. 8 понимается в смысле специальном, как верность обетованиям.
9. Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,
10.
11. Ты рассек пред ними море, и они среди моря прошли посуху, и гнавшихся за ними Ты поверг в глубины, как камень в сильные воды.
9–11. Ст. 9 представляет краткое воспроизведение описанного в Исх III: 7; XIV: 10; XV: 4.
12. В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном - ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.
13. И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.
14. И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.
12–14. Ср. Исх XIII: 21; Чис XIV: 14; Исх XIX: 18, 20; XX; Втор IV: 36.
15. И хлеб с неба Ты давал им в голоде их, и воду из камня источал им в жажде их, и сказал им, чтоб они пошли и овладели землею, которую Ты, подняв руку Твою, клялся дать им.
15. Ср. Исх XVI: 4, 10 и д.; XVII: 6; Чис XX: 8; Пс LXXVII: 24.
16. Но они и отцы наши упрямствовали, и шею свою держали упруго, и не слушали заповедей Твоих;
17. не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.
16–17. Ср. Исх XXXII: 9; XXXIII: 3; XXXIV: 9; Втор IX: 6, 13.
– Поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое . Слав. «даша начало (LXX: ) возвратитися на работу свою во Египет» . В этом замечании имеется в виду указание Чис XIV: 4. Однако, факт, когда евреи поставили себе вождя вместо Моисея, неизвестен. Отсюда справедливо предлагают евр. vaittnu rosch, поставили вождя , понимать в общем смысле: «и обратили голову», т. е. «поставили решение», «решились». Перев. Гуляева: «и в упорстве своем обернули головы к прежнему рабству».
18. И хотя они сделали себе литого тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,
18. О почитании золотого тельца см. Исх XXXII: 4.
19. но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный - ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.
19. Имеется
20. И Ты дал им Духа Твоего благого, чтобы наставлять их, и манну Твою не отнимал от уст их, и воду давал им для утоления жажды их.
20. Слова 20 ст. имеют в виду факт, когда Господь для возвышения авторитета Моисея даровал дух пророчества семидесяти старейшинам (Чис XI: 17, 25).
– И манну свою не отнимал от уст их (ср. Чис XI: 6–9 и Нав V: 12).
– И воду давал им для утоления жажды (ср. Чис XX: 2–8).
21. Сорок лет Ты питал их в пустыне; они ни в чем нетерпели недостатка; одежды их не ветшали, и ноги их не пухли.
21. В ст. 21 обобщается все, что сделано было Господом для избранного народа в пустыне (ср. Втор II: 7 и VIII: 4).
22. И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского.
22. Ты дал им царства и народы и разделил им . У LXX (и в слав.) (народы) является дополнением к глаг. ( «и людие разделих им» ). Но выражение подлинника valtchlkem lepeah (рус. «и разделил им» ; lepeah оставл. без перевода) не вполне ясно. Не ясно, на кого указывает суфф. 2 лица муж. р. в гл. valtchlkem «и разделил их» , - на хананеев или на евреев. Если глагол chalak «принимать» (в форме пиэл) в значении «рассеивать» (Быт XLIX: 7; Плач IV: 16), то речь будет о хананеях (Абен Ездра). О завоевании земли Сигона и Ога см. Чис XXI: 21–35.
23. И сыновей их Ты размножил, как звезды небесные, и ввел их в землю, о которой Ты говорил отцам их, что они придут владеть ею.
23. И сыновей их Ты размножил, как звезды небесные . Имеется в виду исчисление народа на полях моавитских (Чис XXVI).
24. И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Xананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле.
25. И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи. Они ели, насыщались, тучнели и наслаждались по великой благости Твоей;
25. Укрепленные города - Иерихон, Гай (Нав V: 13; VIII).
26. и сделались упорны и возмутились против Тебя, и презрели закон Твой, убивали пророков Твоих, которые увещевали их обратиться к Тебе, и делали великие оскорбления.
26. Убили пророков (ср. 2 Пар XXIV 21; 3 Цар XVIII: 13; XIX: 10). По позднейшему иудейскому преданию (ср. Мф V: 12; XXIII: 29; Лк XI: 47; XIII: 33), большинство великих пророков были убиты.
27. И Ты отдал их в руки врагов их, которые теснили их. Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.