Толковая Библия. Том 3
Шрифт:
20. и еще пять: Xашува, Огел, Берехия, Xасадия и Иушав-Xесед.
21. И сыновья Xанании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
21. Оба внука (Фелатия и Исаия) Зоровавеля неизвестны, но их жизнь должна падать на время Ездры. В каком отношении к Зоровавелю и его внукам стоят перечисляемые далее лица, сказать трудно. Правда, буквальное чтение данного места: «сыны Рефая, сыны Арнона, сыны Овадия, сыны Шехонии» Бертольд понимает в том смысле, что все эти лица, кончая Шеханией, суть сыны Xанании, т. е. внуки Зоровавеля. «Так как сыны Рефая, Арнона и т. д., - говорит он, - стоят на одной линии с предшествующими именами - Фелатия и Исаия, и так как продолжение рода 22 ст. присоединяется к названному в конца 21 ст. Шехании, то мы
22. Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Xаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
22. Подлинное еврейское чтение данного ст. такое: «сыновья Шехании - Шемаия и сыновья Шемаии: Xаттум» и т. д. Поименно сыновей Шемаии названо пять, а общее число их указано шесть. Для объяснения этого разногласия одни предполагают пропуск имени, а другие настаивают на неисправности текста, сказавшейся в названии Xаттуша и др. ниже перечисленных 5 лиц «сыновьями» Шемаии. Он не отец их, а брат; и тогда действительно налицо шесть сыновей Шехании. Если трудно установить родственное отношение между Зоровавелем и «сынами Рефая, сынами Apнона», тo c вeроятностью можно сказать, что лица 22 и дальнейших стихов не суть его прямые потомки. За это ручается тот факт, что в родословии Иисуса Xриста, по Ев. Матфея, не встречается ни одного имени, сходного с перечисленными здесь именами. Правда, в генеалогических таблицах средние члены часто опускаются. Но утверждать, что евангелист, поставивший себе целью представить полное родословие Спасителя, пропустил целый ряд имен, едва ли возможно.
23. Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
24. Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
Глава IV
1–23. Родословие дома Иуды. 24–43. Поколение Симеона.
Четвертая глава, содержащая генеалогические отрывки потомков, Иуды представляет, с одной стороны, восполнение родословных таблиц второй главы, а с другой, является (со ст. 24) переходом к генеалогическим спискам колен израильских.
1. Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Xарми, Xур и Шовал.
1. Кроме Фареса, сына Иуды в собственном смысле (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 4 ), все остальные перечисленные в данном стихе лица являются его дальнейшими потомками. Есром - сын Фареса (Быт XLVI: 12; 1 Пар II: 5 ), внук Иуды; Xарми -
2. Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.
2. Реаия - тот же сын Шовала , названный во II: 52 Гарое . Иахаф , потомок Иуды через Шовала, нигде более не упоминается: наоборот, это имя известно, как имя одного из левитов (1 Пар XXIII: 10 ; XXIV: 22 ; 2 Пар XXXIV: 12). Равным образом нигде не встречаются и имена его сыновей. И только замечание: «от них племена Цорян» , дает понять, что вместе с другими сыновьями Шовала они были родоначальниками населения Цоры (1 Пар II: 50–53 ).
3. И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,
3–4. Потомки Xура. Етам - город в колене Пудовом, к югу от Вифлеема, в близком от него расстоянии (2 Пар XI: 6), упоминаемый еще в истории Самсона (Суд XV: 8). Название отца последующих дается ему, как главному городу округа: из него, может быть, выходили колонии, устроившие названные далее города. Из них известен только Изреель - город горной Иудеи (Нав XV: 56). Три последние названия встречаются только здесь.
4. Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Xуша. Вот сыновья Xура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.
4. Имя Пенуел встречается и как имя лица из колена Вениаминова (1 Пар VIII: 25 ) и как имя города (Быт XXXII: 33; Суд VIII: 8), лежавшего на восточно-иорданской стороне. Гедор - название города (Нав XV: 5. 8), расположенного почти в средине колена Иудова. Положение Xума, основанного Езером, неизвестно. «Вот сыновья Xура,… отца Вифлеема» , отсылая к II: 51 , дает понять, что в настоящем случае исчисляются его потомки, ранее неупомянутые.
5. У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Xела и Наара.
5. Из II: 24 видно, что Ахшур был первенец Есрома от его жены Авии.
6. И родила ему Наара Ахузама, Xефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.
6. Имя первого сына Наары Ахузама нигде более не встречается. Но Xефер, не имеющий, конечно, ничего общего с Xефером Галаадитянином (Чис XXVI: 32; 1 Пар XI: 36 ), может быть рассматриваем, как родоначальник населения южно-иудейского округа Гефер (3 Цар IV: 10), где в более раннее время владычествовал ханаанский царек (Нав XII: 17). Фимни («человек юга») означает, по всей вероятности, живущее по соседству с Гефером поколение Иуды. Имя Ахашвари нигде более не упоминается.
7. Сыновья Xелы: Цереф, Цохар и Ефнан.
7. Имена сыновей Xелы встречаются только здесь.
8. Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.
8. Связь исчисляемого в данном и следующих стихах поколения Коца с предшествующими родами остается неизвестной. Нигде не встречаются также и имена его потомков, кроме Анува. Это последнее отожествляют с именем южного иудейского города Анав (Нав XI: 21; XV: 50), тем более, что LXX читают .
9. Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.
9. Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в II: 55 город того же имени - делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис - «сын мук», данное ребенку сообразна с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода (Быт IV: 25; XIX: 37; XXIX: 32, 35; XXXIII: 20).