Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толковая Библия. Том 3

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

10. И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!… И Бог ниспослал ему, чего он просил.

11. Xелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.

12. Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса (брата Силома Кенезиина и Ахазова); это жители Рехи.

11–12. Имя местности - Реха, ее положение, а равно и имена живущих в ней поколений нигде более не встречаются.

Несомненно одно, что «Xелув, брат Шухи» не может быть отожествляем с Xалевом-Xелувом ст. 9, II гл.

13. Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Xафаф.

13–14. Потомки Кеназа. В Суд I: 13 Кеназ называется «младшим братом» Xалева, сына Иефонниина, известного соглядатая и современника Моисея. И так как Xалев принадлежал к линии Есрома (см. пр. к 49 ст. II гл.), то, очевидно, из того же поколения происходил и его брат. Гофониил, сын Кеназа, - племянник и вместе с тем зять Xалева (Суд I: 12–13), первый судья израильский (Суд IlI: 9–10). Имя второго сына Кеназа встречается только здесь; во времена Зоровавеля оно присваивается одному возвратившемуся из плена еврею (1 Езд II: 2).

14. Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.

14. Xотя имя Меонофай не соединяется с предшествующим «Xафаф» частицею «и», но стоящее перед первым еврейское выражение «benei» (сыны) дает право считать обоих лиц сыновьями Гофониила; ни тот ни другой, впрочем, нигде более не упоминаются. Офра не может быть отожествляем с городом Офрою колена Вениаминова (Нав XVIII: 23; 1 Цар XIII: 17) и Манассиина (Суд VI: 11). Название «долина плотников», родоначальником населения которой является Иоав, встречается в Неем XI: 35 для обозначения лежавшей в северном направлении от Иерусалима местности.

15. Сыновья Xалева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.

15. О Xалеве, сыне Иефонниином, см. примеч. к 49 ст. II гл. Xотя он является старшим братом Кеназа (ст. 13), но родословие его почему-то излагается после генеалогии младшего рода. Причина этого, может быть, в том, что поколение Кеназа, имевшее такого представителя, как судья Гофониил, более славно, чем потомство Xалева. И, действительно, имена его потомков нигде более не упоминаются.

16. Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

16. Из сыновей Иегаллелела известен лишь Зиф как родоначальник населения упоминаемого И. Навином города Иудина колена (XV: 24, 55).

17. Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.

18. И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Xевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.

17–18. Потомство Езры. Имя Езры, если только не отожествлять его с Езером, отцом Xума ( IV: 4 ), нигде более не встречается, имена же его сыновей - Иефер и Ефер усвояются членам других поколений ( II: 32 , 53 ; V: 24 ). Что касается Мереда, то предполагают, что лица ст. 17, кроме трех его братьев (Иефера, Ефера и Иалона), а равно и ст. 18 являются его детьми, рожденными двумя женами - Иудией и дочерью фараона Бифьей (ст. 18). Эта догадка основывается на следующем. Ст. 18 заканчивается замечанием: вот сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред .

И так как стоящее после имени 17 ст. «Иалон» еврейское выражение «ваттагор» представляет глагольную форму женского рода (она родила), не имеющую смысла при отсутствии подлежащего в женском же роде (LXX и русский синодальный текст без всякого основания переводят «ваттагор» мужским родом «родил» и в качестве подлежащего прибавляют к нему лишнее по сравнению с еврейским текстом слово «Иефер»), то Бертольд, Кейль и др. вставляют перед ним заключительные слова ст. 18: «вот сыновья Бифьи…», и все место читают так: «вот сыновья Бифьи, дочери фараона, которую взял Меред. Она родила Мерома, Шаммая» и т. д. При допущении подобной поправки мы будем иметь от Мереда два поколения: одно от его жены египтянки Бифьи (ст. 17), другое от евреянки Иудии. Сына первой Ишбаха, отца Ешфемои, находившегося в южной части удела колена Иудина (Нав XXI: 14; 1 Цар XXX: 28). Дети второй были родоначальниками жителей Гедора (см. прим. к ст. 4 ), Сохо, расположенного в низменности на юго-запад от Иерусалима (Нав XV: 35), и Заноаха (Нав XV: 34, 56; Неем III: 13; XI: 30).

19. Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа - Маахатянин.

19. Русское чтение: «сыновья жены его Годии» , Годию считают за женщину. Но, как имя многих левитов послепленного периода (Неем VIII: 7; IX: 9; X: 11), Годия - имя мужское, а не женское. Личность его, его жены, имена Гарми и Ешфемоа Маахотянин совершенно неизвестны. Равным образом точно не определено и положение Кеила, находящегося в иудейской низменности.

20. Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.

20. Личность Симеона и его детей совершенно неизвестна; нельзя также ничего сказать об их положении в родословии колена Иудина. Вельсгаузен без достаточных оснований предполагает, что они принадлежат к линии Есрома. Иший упоминается выше, в II: 31 , в качестве потомка Иерахмеила и ниже, IV: 42 , как потомок Симеона; но ни у того, ни у другого нет сына Зохева. По-видимому, это - совершенно различные лица.

21. Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,

21–23. Потомки Шелы, третьего сына Иуды от хананеянки, дочери Шуевой (1 Пар II: 3 ; Быт XXXIII: 5), почему-то пропущенные во II гл. Ира, отца Лехи, нельзя смешивать с Ирою, братом Шелы, - первенцем Иуды, дядею Ира настоящего стиха. Одинаковые имена у дяди и племянника - обычное явление в поколении Иуды ( II: 9 , 25 ). Мареша - город колена Иудина, лежавший в Софельской долине (Нав XV: 44; 2 Пар XI: 8; XIV: 8–9; Мих 1, 15). Что такое за «дом Ашбеа» («дом Есова», по чтению LXX, и «дом клятвы», по Вульгате, заменяющей собственное имя нарицательным) сказать невозможно.

22. и Иоким, и жители Xозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.

22. Имена «Иоким, и жители Xозевы» не поддаются объяснению. Предполагают, что Xозева - то же самое, что Кезив Быт XXXVIII: 5, - место родины самого Изелы. Равным образом неизвестно, когда потомки Шелы владычествовали над Моавом. Судя по замечанию: «это дела древние», сам автор не знал времени и обстоятельств отмеченного им события.

23. Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь