Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 1. Философские и историко-публицистические работы

Киреевский Петр Васильевич

Шрифт:

(OCR.:) К сноске 25: Имеется в виду «Обозрение современного состояния словесности» (Москвитянин. — 1845. — № 1, отд. «Критика». — С. 1 — 28; № 2, отд. «Критика». — С. 56–78; № 3, отд. «Критика». — С. 18–30). В первой части статьи сделан краткий обзор европейской философии первой половины XIX.

(OCR.:) К сноске 28: Личная библиотека короля Карла V Мудрого, ставшая основой Парижской библиотеки, насчитывала 1200 списков.

В то же время немецкий историк Август Людвиг фон Шлёцер, изучавший в 1760-е гг. «Повесть временных лет» писал: «В исходе XII столетия были такие князья, которые сами разумели греческий и другие языки; которые в Смоленске основали училище, где преподавался греческий язык (и латинский, по смежности с Польшей); которые сему училищу отдавали свою библиотеку, состоявшую более нежели из 1000 всё греческих книг… И так греческая словесность, которая до

Пселла, следственно точно до Несторовых времен, поддерживалась в порядочном состоянии, действительно укоренилась в Руси» (Нестор: Русские летописи на древлеславянском языке /Сличенные, переведенные и объясненные А. Л. Шлёцером. — СПб., 1809. — Ч. 1. — С. 16–17).

(OCR.:) К сноске 30: Аскетические творения преподобного Нила Сорского, широко распространенные в списках, в 1849 году были изданы Козельской Введенской Оптиной пустынью Калужской губернии.

(OCR.:) К сноске 31: Статья «О древней русской истории (письмо М. П. Погодину)» (Москвитянин. — 1845. — № 3, отд. «Науки». — С. 11–46) написана П. В. Киреевским в ответ на сочинение М. П. Погодина «Параллель русской истории с историей западных европейских государств, относительно начала» (Москвитянин. — 1845. — № 1, отд. «Науки». — С. 1–18). П. В. Киреевский соглашается с Погодиным во мнении, что в основе европейской государственности лежит завоевание одних народов другими, но полемизирует в том, что касается последствий призвания варягов на Русь. Основу славянского общественного устройства П. В. Киреевский видит в родовом строе, на существование которого, по его мнению, варяжские князья не оказали никакого влияния.

(OCR.:) К сноске 33: Вероятно, имеется в виду мнение А. С. Хомякова о взаимосвязи заимствованного и самобытного в национальной культуре: «Чуждые стихии, занимаемые по необходимости одним народом у другого, поступают в область новой жизни и нового организма. Они переделываются и усваиваются этим организмом в силу его внутренних, не условленных законов: они подвергаются неизбежным изменениям, которые не может угадать практический рассудок и которых не должна предварять торопливая догадка. Жизнь всегда предшествует логическому сознанию и всегда остается шире его. Первые попытки художественные у нас были робким подражанием образцам иноземным: мы переносили к себе даже обороты языков чужих, приноравливая только к ним свой родной язык. Эта была дань поклонения, принесенная нами всему прекрасному, созданному другими народами, обогнавшими нас в просвещении. Теперь мы знаем и чувствуем, что художество — свободное выражение прекрасного — так же разнообразно, как самая жизнь народов и как идеалы их внутренней красоты. Время подражанья в искусстве проходит. Мы не можем даже удовлетворяться тем, чем недавно восхищались. Мы понимаем, что формы, принятые извне, не могут служить выражением нашего духа и что всякая духовная личность народа может выразиться только в формах, созданных ею самою» (Хомяков А. С. Письмо в Санкт-Петербург // Москвитянин. — 1845. — № 2, отд. «Русская словесность». — С. 85).

О нужде преподавания церковнославянского языка в уездных училищах

Написано в 1854 г. Первая публикация: Православное обозрение. — 1860. — Т. 1, февраль. — С. 272–278.

Записка была написана для представления министру народного просвещения А. С. Норову. Своему другу сенатору А. В. Веневитинову И. В. Киреевский переслал ее с сопроводительным письмом: «Прошу тебя, любезный друг, прочесть прилагаемую записку мою, потому что ты хотя затрудняешься писать к друзьям твоим, но не ленишься читать их писаний, и если ты найдешь эту записку согласною с твоим образом мыслей, то поддержи ее твоим мнением у Норова, от которого теперь зависит ее осуществление, ибо наш попечитель согласен с нею и теперь в Петербурге, где будет говорить об ней с Норовым. Это дело я почитаю одним из самых полезных улучшений, какие только можно сделать в уездных училищах, — особенно полезно у нас в Белеве, где более семидесяти разных раскольничьих толков и ежегодно образуются новые расколы с самыми пустыми отличиями, без сомнения, потому, что народ православный ослабел в учении церковном.

Раскольники чем грамотнее, тем сильнее в церковных познаниях; православный чем грамотнее, тем более уклоняется от чтений и занятий церковными книгами, оставляя своих безграмотных соседей совершенно беззащитными против нападений раскольников. Потому безграмотные уклоняются в расколы, между тем как грамотные заняты чтением переводных романов и фельетонов „Северной пчелы“. А если посмотреть беспристрастно, то чуть ли изо всех зол, какими страдает

Россия, чуть ли не самое вредное и самое страшное заключается в раскольничестве; и все насильственные меры против этого зла едва ли могут иметь другое действие, кроме усиления оппозиционного духа. Силой можно уменьшить число раскольников, но тем больше возвысить их дух и, следовательно, увеличить заразительность. Из рассиропленного полугара выйдет спирт — и сохрани Бог от огня!» (цит. по: Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина: В 22 кн. — СПб., 1895. — Кн. 12. — С 164).

Предложения И. В. Киреевского, высказанные в записке «О нужде преподавания церковнославянского языка в уездных училищах», по высочайшему повелению были в виде пробы приведены в исполнение в Белевском уездном училище.

Записка об отношении русского народа к царской власти

Написано в 1855 году (НИОР РГБ. Ф. 148. Карт. 13. Ед. хр. 11). Первая публикация: Киреевский И. В. Разум на пути к Истине. — М., 2002. — С. 49–82. Архивное название: «Письмо к неустановленному лицу. Приложение: Записка об отношении русского народа к царской власти. 1855. В двух вариантах. Черновой автограф. Второй вариант — разрозненные листы».

Публикация представляет собой реконструкцию авторского текста.

Адресатом письма мог быть В. И. Назимов — генерал-лейтенант, попечитель Московского учебного округа в 1849–1855 гг., который взялся хлопотать перед новым министром народного просвещения А. С. Норовым о снятии предварительной цензуры текстов участников «Московского сборника» и о разрешении издания первого славянофильского журнала «Русская беседа». Об этом, в частности, свидетельствует письмо В. И. Назирова к А. С. Норову от 5 декабря 1855 г. (См.: Сухомлинов М. И. Исследования и статьи по русской литературе и просвещению: В 2 т. — СПб., 1889. — Т. 2. — С. 473–478).

Индифферентизм

Из письма к N

Написано в 1850-е гг. Первая публикация: Домашняя беседа. — 1861. — Вып. 46. — С. 879–886.

Публикация сопровождалась примечанием иеромонаха Леонида (Кавелина), близко знавшего И. В. Киреевского по Оптиной пустыни и сохранившего в своем архиве его рукописи: «Помещенная в четвертом выпуске вашей „Беседы“ статья о покойном И. В. Киреевском, в которой упоминается и о поучительной для наших доморощенных философов перемене в его образе мыслей, подвигнула меня сообщить, в подтверждении сего, отрывок из письма И. В. к N., который, в свою очередь, может быть поучителем для тех, которые, увлекаясь философиею умышленно или неумышленно смешивают твердые границы между православным и двумя иностранными исповеданиями (римско-католическое и протестантское); смешение же это, к сожалению, замечается нередко и там, где, по-видимому, ему не должно бы иметь никакого места» (Домашняя беседа. — 1861. — Вып. 46. — С. 879).

В «Толковом словаре…» В. И. Даля, современника И. В. Киреевского, читаем: «Индифферентизм (лат.) — равнодушие, безучастие, особенно о вере» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — Спб.; М., 1881. — Т. 2. — С 44).

Наша церковь

Из письма к N

Написано в 1850-е гг. Опубликовано впервые в разделе писем собрания сочинений И. В. Киреевского (М., 1911). Название настоящей публикации дано составителем.

Отрывки

Написано в 1852–1856 гг. Первая публикация: Русская беседа. — 1857.I. — Кн. 5, отд. «Науки». — С. 1–24.

В конце 1855 года славянофилы наконец-то получили разрешение на издание собственного журнала. Журнал решено было назвать «Русская беседа», редактором-издателем стал А. И. Кошелев, его помощником-соредактором — Т. И. Филиппов. Журнал выходил четыре раза в год, его издание было прекращено на второй книжке в 1860 году.

«Отрывки» представляют собой подготовительные записки к предполагаемой философской работе, первая часть которой была представлена И. В. Киреевским в виде статьи «О необходимости и возможности новых начал для философии». Сопровождая первую публикацию «Отрывков», А. С. Хомяков писал: «Трудно проследить философскую нить, которая должна была соединить между собою мысли, набросанные в виде отдельных заметок или размышлений, но во всех высказывается одно: требование духовной цельности для правильного разумения и признание отношения веры к разуму не как к чуждой, но как к низшей стихии или, иначе, к стихии, которая полноту своего существования находит только в вере.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2