Том 1. Произведения 1829-1841 годов
Шрифт:
ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства. Москва.
ЦГИАМ – Центральный государственный исторический архив. Москва.
ЦГЛА – Центральный государственный литературный архив. Москва.
2. Печатные источники
Л (в сопровождении римской цифры, обозначающей номер тома) – А. И. Герцен. Полное собрание сочинений и писем под редакцией М. К. Лемке. П., 1919–1925, тт. I–XXII.
Изд. Павл. – Сочинения А. И. Герцена и переписка с Н. А. Захарьиной в семи томах. Издание Ф. Павленкова. СПб., 1905.
ЛН – сборники «Литературное наследство».
ОЗ – журнал «Отечественные записки».
О МЕСТЕ ЧЕЛОВЕКА В ПРИРОДЕ
ВАРИАНТЫ
Стр. 13
Между первым эпиграфом и вторым зачеркнут еще один эпиграф:
Es ist nicht drauen? Da sucht es der Tor;
Es ist in dir, du bringst es ewig hervor
Schiller [305]
Вместо: хронологическое развитие – было: историческое развитие
305
Оно не вне тебя, там ищет его глупец; оно в тебе самом; ты вечно порождаешь его. Шиллер (нем.). <Из стихотворения Шиллера «Die Worte des Wahns». «Оно» – имеется в виду прекрасное, истинное>. – Ред.
Вместо: говорит историк природы Гердер – было: говорит красноречивый историк природы Гердер. Постараемся раскрыть ее
Вместо: планеты – было: прир<оды>
Стр. 14
Вместо: падающей из атмосферы, которая не могла низвергнуться на каленую поверхность – было: низвергающеюся из атмосферы, которая не могла осадиться на каленую поверхность – и подстрочное примечание: Некоторые геологические замечания, почерпнутые из сочинения Германа «Von der Entstehung der Erdrinde» [306] , читанного им в обществе естествоиспытателей в Москве.
306
«О возникновении земной коры» (нем.). – Ред.
Вместо: Явились условия жизни растительной – явились растения, – было: Явились необходимые условия жизни растительной, влага, тепло, вещество, явились и растения
Вместо: и в числе оных звери – было: и в числе этих животных млекопитающие
Стр. 15
Вместо: их – было: кости человека допотопного – и подстрочное примечание: Здесь поглощает потоп, разделяющий второзданные области от третьезданных. Это должно было быть гораздо прежде Ноева потопа.
Вместо: Различные степени проявления жизни – было: а) Различные степени развития природы, обусловленные степенями жизни, б) Различные степени проявления жизни, проистекая из одного начала.
К слову «ископаемых» было подстрочное примечание: Кажется, и Линней так думал, составляя свое regnum lapideum [307] , ограничивая, таким образом, сие царство ископаемыми. После: жизнь ископаемых – было: (нужно ли говорить, что жизнь, свойственная этой форме бытия, низшая, своя)
Стр. 16
После: возможности – было: так, как выполняется форма растения, развивающегося из зародыша, с тем различием, что [ископаемое растет наложением] растение растет претворением
307
царство камней (лат.). – Ред.
Вместо: упадок других – было: состояние упадка других. Питанием и рождением ограничено бытие его.
К словам «животный организм» было подстрочное примечание: И в сем отношении человек ниже животных, говоря о силе чувств, но могут ли они наслаждаться гармониею [красот] природы или звуков? Нет, и не
Стр. 17
После: мышлением – было: «Cogito, ergo sum» [308] , – говорит великий прародитель новой философии. Вот сколь важно мышление: оно – главное назначение человека, оно, неразрывное с самопознанием, и должно определить место человека в природе.
308
Мыслю, следовательно существую (лат.). – Ред.
После: человеческая – было: Знаете ли, кто это вполне чувствовал и прелестно выразил; не догадаетесь – Вольтер.
Ah! Sans la libert'e, que seraient donc nos ^ames! Mobiles, agit'ees par d'invisibles flames. Nos voeux,nos actions? Nos plaisirs, nos d'ego^uts De notre etre en un mot rien ne serait de nous [309]Стр. 18
Вместо: отделиться – было: совершенно отделиться
309
Что сталось бы с нашими душами, подвижными, волнуемыми невидимым пламенем, не будь они свободны? От желаний наших, поступков, радостей, огорчений – словом, от существа нашего, не осталось бы ничего (франц.). – Ред.
После: естествоиспытатели – было: Для того, чтоб судить, верно ли их [заключение] суждение, мы сделаем из всего предыдущего следующее заключение: человек составляет четвертое царство природы, царство самопознательное, служащее соединением мира форм с миром идеальным. Раскрывается писание естествоиспытателей.
Стр. 19
После: натурфилософа Окена – было: который подробно знает все свойства эфира (которого существование не доказано), так же.
Вместо: таковы, например, Боннет, Шуберт, Зуев – было: такова шведская школа и др.
Стр. 20
Вместо: От неполноты, от недостатка методы. Кажется, можно принять сие мнение – было: Кузень говорит, что от неполноты, от односторонности методы. Мы так же думаем
Вместо: Мышление человеческое ~ терялся в реальном – было: Мышление человеческое, с того времени как человек начал обращать внимание на познающее и познаваемое, раздвоилось. В самом протипуположении нашего «я» и природы находим зародыш этой двойственности. Человек, редко умеренный, всегда увлекаемый первою мыслию или первым впечатлением, не стремился соединить противуположности, но исключительно предавался либо внутреннему, либо внешнему, тонул в идеальном или терялся в реальном. В Индии уже видим пример сему; в самом начале философии греческой встречаем элеатиков и ионийцев; в [Афинах,] Греции где все изящно, изящнейшим образом выразилось и раздвоение сие Платоном и Аристотелем.
Вместо: только края ее – было: только стороны ее. Хотя двойство сие и всегда существует
Вместо: Почти все естествоиспытатели приняли методу Бакона – было: Метода опытная легка, ее девиз – терпенье, и почти все естествоиспытатели приняли методу Бакона;
После: проникает далее чувств» – было: Мы почли за нужное сказать сие для того, чтоб яркою чертою отделить Бакона от большей части его последователей, ибо как было бы горько, ежели бы нас обвинили в неблагодарности к лорду Веруламскому, которого память должна быть священна для потомства. Может, в философии он поразил смертельным ударом схоластику.