Том 17. Записные книжки. Дневники
Шрифт:
— Послушайте, а вы знаете тип такой дамы, глядя на которую всегда думаешь, что у нее под корсажем жабры?» ( ЛН, т. 68, стр. 670).
Стр. 54.1. «Анна на шее», гл. I. Финальный эпизод из первой, конспективной записи сюжета рассказа — I, 47, 1. Текстуально эта запись уже близка к рассказу.
2. «Чайка», д. III. Треплев.
Стр. 55.1. «Чайка», д. I. Треплев, об Аркадиной.
2. «Чайка». Эта запись, намечающая образ Медведенко, близка к реальным жизненным впечатлениям Чехова. 27 ноября 1894 г. он сообщил А. С. Суворину: «Я назначен попечителем школы в селе, носящем такое название: Талеж. Учитель <А.
3. «Чайка», д. I. Дорн.
4. «Чайка», д. I. Треплев.
Стр. 56.1. В IV, 1, 13.
3. Чехов познакомился с А. П. Мальцевым, настоятелем русской посольской церкви в Берлине, осенью 1894 г., возвращаясь из-за границы в Россию. 10/22 октября 1894 г. Мальцев подарил Чехову свою книгу «на память о берлинском знакомстве» ( Чехов и его среда, стр. 358). Адрес Мальцева был внесен в I записную книжку, очевидно, несколько позже, так как 15 октября Чехов просил А. С. Суворина в письме: «Пришлите мне адрес о. Алексея Мальцева».
4. В IV, 1, 14.
6. «Крыжовник». Первая запись к рассказу. Сразу определяется название рассказа, сюжетная канва (история брата Ивана Ивановича). Некоторые детали почти без изменений перешли из записи в текст рассказа — ср. о мечтаниях чиновника: «Брат мой Николай, сидя у себя в канцелярии, мечтал о том, как он будет есть свои собственные щи…» Но в сюжете рассказа произошли и изменения: устранен трагизм обстоятельств — рак желудка у героя, смерть, заброшенность при смерти, и достигнут контраст между внешним благополучием и внутренним драматизмом восприятия никчемной жизни брата Иваном Ивановичем. Подробно об авторской работе над рассказом см. в комментариях к нему — т. X Сочинений.
Стр. 57.1. «Убийство», гл. I.
Стр. 58.1. В IV, 1, 15.
2. «Убийство». В первый раз появляется название рассказа. Следующая фраза — конец III главы; об отношении к Якову Терехову и к тем, кто «верует не так, как все», говорится во II главе. Конъектура «его» введена вместо условного значка, обозначающего (по смыслу) Терехова 1-го.
3. В IV, 1, 16.
Стр. 59.1. В IV, 1, 17.
2. Запись сделана, очевидно, 8 августа 1895 г., во время пребывания Чехова в Ясной Поляне. О первом посещении Чеховым Л. Толстого см. в кн.: В. Лакшин. Толстой и Чехов, изд. второе, исправленное. М., 1975, стр. 47–56. 11 августа 1895 г. Чехов писал брату Александру Павловичу о слепом страннике, пришедшем в Ясную Поляну «третьего дня утром». Толстой просил позаботиться о помещении странника в приют для слепых, и Чехов сообщил брату «его status: отставной солдат Сергей Никифоров Киреев 59 лет, ослеп на оба глаза 10 лет тому назад, живет в Кашире, в доме Киреева». См. также письмо Ал. П. Чехову от 22 или 23 сентября 1895 г. и его ответные письма — Письма Ал. Чехова, стр. 314–315. Александр Павлович редактировал в 1892–1894 гг. журнал «Слепец», и поэтому Чехов обратился к нему.
3. В IV, 1, 18.
4. «Чайка». В цензурной рукописи — д. II, Дорн — Медведенко: «По-вашему, сердце сделано из хряща» (т. XIII Сочинений, стр. 262).
5. «Убийство», гл. V.
6. В IV, 1, 19.
Стр. 60.1. «Мужики», гл. IV. В рассказе отнесено к болезни Николая.
2. «Моя жизнь», гл. VII. Маша Должикова.
4. В IV, 2, 1.
5. «Убийство». Первая фраза, очевидно, первоначально относилась к рассказу Матвея Терехова, но затем была введена в авторское повествование в начале гл. IV: «проговорила насмешливо Аглая, моя пол (в будни она обыкновенно мыла полы и при этом сердилась на
Стр. 61.1. «Убийство», гл. VI.
2. «Убийство», гл. II. Матвей; изменено: «Читал я и пел протяжно, со слезами и со воздыханием, воздевая руки…» «Петр Осипович…» — Матвей об Осипе Варламыче. С. Н. — Сергей Никанорович (гл. V). «Татарин в Щепове»… — гл. IV.
3. «Убийство», гл. III.
4. Убийство», гл. VI. См. примечание к I, 60, 5 * , о месте действия.
5. «Убийство». Не вошло в этом виде, но в гл. I Матвей Терехов жалуется на нечистоплотность в семье брата: «А в семействе нашем <…> нечистота…»
6. «Убийство». Первая фраза развернута в начало гл. V, вторая — конец гл. III.
7. «Анна на шее». Вошло с изменением: «За обедом Модест Алексеич ел очень много и говорил о политике, о назначениях, переводах и наградах, о том, что надо трудиться, что семейная жизнь есть не удовольствие, а долг, что копейка рубль бережет…» Ср. I, 47, 1.
Стр. 62.1. «Убийство», гл. III. Вошло с изменением: противником Якова Терехова в споре выступает не какой-то неизвестный собеседник, а брат Матвей, в словах которого Яков «видел лишь обычную отговорку пустых и нерадивых людей <…> гораздо легче, чем быть богатым» (это место совпадает в первопечатном тексте с окончательным). Последняя фраза, отсутствующая в окончательном тексте, — реплика Матвея в разговоре с Яковом (гл. IV): «— Что же оно такое? — забормотал Матвей…» ( РМ, 1895, № 11, стр. 15; в окончательном тексте сокращено).
2. «Убийство», конец гл. IV.
3. «Убийство», гл. IV. Вошло с изменением.
4. Финал рассказа «Крыжовник» связан с первым вариантом сюжета — см. I, 56, 6.
5. Последняя запись к «Убийству», гл. IV.
6. Последняя запись к «Анне на шее», гл. I.
7. «О любви». В I, 89, 5.
8. И. Л. Леонтьев (Щеглов) сообщил Чехову этот адрес 10 октября 1895 г. — см. примечание к Адресной книжке * .
Стр. 63.1. В I, 89, 3.
2. «Чайка», д. I. Сорин.
3. В I, 89, 4.
4. «Чайка», д. IV. Нина. Эта деталь вошла в текст пьесы в измененном виде: «С самого приезда я все ходила тут… около озера <…> Вчера поздно вечером я пошла посмотреть в саду, цел ли наш театр. А он до сих пор стоит. Я заплакала в первый раз после двух лет, и у меня отлегло, стало яснее на душе».
5. «Чайка», д. I. Треплев.
6. «Чайка». Дословно в пьесу не вошло, сходный мотив — в словах Треплева: «Я выпустил из вида, что писать пьесы и играть на сцене могут только немногие избранные. Я нарушил монополию» (д. I). Продолжение записи — I, 63, 10.
8. «Чайка», д. I. Тригорин.
9. «Чайка», д. I. Треплев; д. III, Аркадина. Ср. I, 64, 9.
10. Продолжение записи I, 63, 6.
Стр. 64.1. «Чайка». Реплика Сорина, не вошла в окончательный текст.
2. «Чайка». Первая фраза этой записи — мотив, характерный для Медведенко на протяжении всей пьесы (см., например, д. IV). Вторая фраза относится к месту в цензурной рукописи, исключенному при подготовке публикации в «Русской мысли». В д. III, во время беседы Аркадиной с Сориным входил Медведенко и начинал разговор, «ни к кому не обращаясь»; далее следовало: