Том 26. Письма 1899
Шрифт:
2753. И. А. СИНАНИ
12 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 228–229.
Год устанавливается по почтовому штемпелю: Лопасня Москов. г. 13 V. 1899.
И. А. Синани ответил 19 мая 1899 г. ( ГБЛ; Чехов,
Напишите, когда будет готов дом… — Синани отвечал: «Постройка Ваша хотя и не шибко, но идет, числа 25 сего месяца должны поставить бак на место и на кухне начнут крыть крышу. Квитанцию на изразцы еще не получил, мебель высылайте, место найдется».
…Настасии Борисовне, Верочке и Вашему сыну, будущему профессору… — Жена и дочь Синани; сын его Абрам Борисович в это время заканчивал гимназию.
2754. И. П. ЧЕХОВУ
12 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 151.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю; Москва. 13 V. 1899.
2755. Н. М. ЕЖОВУ
13 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 109.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Лопасня Москов. г. 14 V. 1899; С.-Петербург. 15 мая 1899.
…в рассказе «На кладбище»… — Рассказ сначала был напечатан в «Осколках» (1884, № 40, 6 октября), затем Чехов выправил его для сборника «Призыв (Литературный сборник. В пользу престарелых и лишенных способности к труду артистов и их семейств)». М., 1897. Из этого сборника его и переписывал Ежов (см. письмо 2629). Рассказ вошел в первый том марксовского издания.
2756. М. П. ЧЕХОВОЙ
Май, не ранее 13, 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Записки ГБЛ, вып. 16, стр. 184.
Письмо написано на обороте счета владельца завода минеральных вод в Москве И. И. Квирина от 13 мая 1899 г. Датируется по дате счета.
2757. В. С. МИРОЛЮБОВУ
14 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 153.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Почтовый вагон. 15 мая 1899; Петербург. 16 мая 1899.
В. С. Миролюбов ответил 17 мая 1899 г. ( ГБЛ).
…надо повидаться. — 13 апреля 1899 г. Миролюбов в письме к Чехову из Ялты в Москву напоминал: «Прошу Вас, дорогой, дайте рассказ. Если бы не было это для нас так важно, не стал бы я Вас беспокоить» ( ГБЛ). В ответном письме Миролюбов обещал встретить Чехова, рекомендовал ему остановиться в «Северной» гостинице и снова писал: «Не привезете ли мне чего-нибудь? Порадовали бы». Чехов провел в Петербурге день 11 июня. Вполне возможно, что Миролюбов его встречал (см. письмо 2787); во всяком случае, известно, что в этот приезд Чехов побывал в редакции «Журнала для всех»: на бланке этого журнала Чехов написал 11 июня письмо А. Л. Вишневскому (см. примечания к письму 2790 * ). См. также в письме 2800: «Видел Мирова».
2758. И. И. ОРЛОВУ
14 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Записки ГБЛ,
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Почтовый вагон № 16. 15 мая 1899.
…у Вашего брата… — Доктора Д. И. Орлова.
…о словаре Виларе… — Д-р А. Виларе. Энциклопедический медицинский словарь. Перевод под ред. проф. И. Р. Тарханова. СПб., 1892.
Вчера получил письмо от Альтшуллера… — от 5 мая 1899 г. ( ГБЛ).
2759. С. П. БОНЬЕ
15 мая 1899 г.
Печатается по тексту: ПССП, т. XVIII, стр. 155, где опубликовано впервые, по копии. Местонахождение автографа неизвестно.
Год устанавливается по письму С. П. Бонье от 9(21) мая 1899 г., на которое Чехов отвечает; Бонье ответила 17 мая ( ГБЛ).
Вы очень добры… — Бонье писала: «Антон Павлович, не знаю я адреса, куда Вы посылали деньги для ребятишек в Самару. Поэтому утруждаю Вас, прошу усердно — отправьте, будьте так обязательны, мои пять рублей».
…Вам не прислали из Самары книжки… — Т. е. квитанционной книжки для пожертвований. Бонье отвечала: «Послано еще только 8 р. по книжке, плохо собираю».
2760. П. Ф. ИОРДАНОВУ
15 мая 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок — «Приазовская речь», 1910, № 45, 20 января; полностью — Письма, т. V, стр. 389–390, 392.
Год устанавливается по почтовым штемпелям: Почтовый вагон. 15 мая 1899; Таганрог. 17 мая 1899.
Ответ на письма П. Ф. Иорданова от 2 февраля и 8 мая 1899 г.; Иорданов ответил 3 июня ( ГБЛ).
…получили ли Вы портреты и копии ~ очень хорошие, из Лейпцига. — Иорданов отвечал: «Всё, присланное Вами — через Вашего двоюродного брата, получено. Гравюры — портреты Шиллера и Гейне очень хороши: они уже водворены на стенах читальни в хороших рамках; остальное пока хранится в библиотеке». Из Лейпцига — от В. А. Чумикова. 7 марта (н. ст.) 1899 г. Чумиков писал: «Я очень рад, что могу Вам доставить удовольствие и с удовольствием пришлю Вам гравюры. Но так как Вы так горделиво отмолчались на мои экскурсии о „moderne Kunst“, то я и не знаю, какого Вы направления и вкуса и можно ли Вам, например, прислать что-нибудь Boecclin’а — что мне бы очень хотелось — или предпочтете ли Вы иметь что-либо из старой школы. Буду ждать Вашего ответа, а пока посылаю только имеющийся у меня под рукой портрет Гёте работы K"ugelgen’а, считающийся одним из лучших, если не лучшим. Таких хороших портретов Шиллера и Гёте неимеется, но постараюсь отыскать самое сносное. Скажите также, довольны ли Вы размерами».
Получили ли Вы в пакете перевод моей «Чайки», присланный Вами в Ялту? — 2 февраля Иорданов писал: «Есть у нас в Таганроге один маленький швейцарец с длинной кличкой professeur de francais `a l’'ecole Grecque. Он недавно попал в Таганрог и теперь занимается изучением русского языка. Я ему немного в этом помогаю. Захотелось ему заняться переводами. Он перевел два рассказа Короленко и теперь взялся за Вашу „Чайку“. До сих пор он нигде еще не напечатал своих переводов, так как не знает, где и как это сделать. Поэтому я предложил ему перевести I акт „Чайки“, послать его на Ваше заключение: если Вы найдете перевод сносным и верно передающим содержание подлинника, он будет продолжать перевод, а по окончании — передаст Вам его. Если же Вы его не одобрите, он останется в его столе, как упражнение в переводе с русского на французский. Вот этот первый акт „Чайки“ я Вам и посылаю».