Том 26. Письма 1899
Шрифт:
Вишневскому А. Л., 21 октября 1899 *
2919. А. Л. ВИШНЕВСКОМУ
21 октября 1899 г. Ялта.
Дорогой Александр Леонидович, податель сего Д. И. Эфрос желает быть на первом представлении «Дяди Вани» * . Не найдете ли Вы возможным оказать ему содействие?
Желаю всего хорошего, крепко жму руку.
А. Чехов.
21 окт.
2920. Ю. О. ГРЮНБЕРГУ
21 октября 1899 г. Ялта.
21 октября.
Многоуважаемый Юлий Осипович, это прекрасная обложка, одинаково пригодная для первых четырех томов, в которых будут помещены одни лишь рассказы. Томы обозначать (том I, том II и т. д.) можно на корешке или на обложке, на том месте, где я поставил IV. Можно и показать петитом содержание каждого тома — если только выйдет красиво * .
Прилагаю для типографии листок * .
Желаю Вам всего хорошего и жму руку.
Ваш А. Чехов.
Ялта.
Рассказы, которые не войдут в полное собрание и должны быть разобраны * :
1) На гулянье в Сокольниках
2) Мария Ивановна
3) На охоте
4) Бумажник
5) Из воспоминаний идеалиста
6) Казак.
Рассказ «Анюта» прошу поместить после рассказа «Белолобый» * .
Россолимо Г. И., 21 октября 1899 *
2921. Г. И. РОССОЛИМО
21 октября 1899 г. Ялта.
Дорогой Григорий Иванович, случайно я узнал, что Вы были в Серпухове у доктора И. Г. Витте. Будьте добры, напишите мне, хотя бы в открытом письме, хотя бы одну строчку, что у Витте, по Вашему мнению * , и каков prognosis — pessima или только mala [11] . Простите, что я наскучаю Вам.
11
прогноз — безнадежный или только плохой ( лат.).
Желаю всего хорошего и крепко жму руку.
Ваш А. Чехов.
21 октябрь.
Ялта.
На обороте:
Москва. Доктору Григорию Ивановичу Россолимо.
Скатертный, 34.
Эфросу Д. И., 21 октября 1899 *
2922. Д. И. ЭФРОСУ
21 октября 1899 г. Ялта.
21
Многоуважаемый Дмитрий Исаакович, боюсь, что я не оправдаю Ваших надежд, возлагаемых на меня, так как едва ли я пользуюсь какими-либо преимуществами по добыванию билетов * . Наудачу посылаю Вам карточку * , с которой будьте добры обратитесь к А. Л. Вишневскому. Если потерпите и здесь неудачу, то погодите возвращения моей сестры. В Москве она будет около 26–27 октября.
Будьте здоровы, желаю Вам всего хорошего. Кланяйтесь Вашим.
А. Чехов.
На конверте:
Москва. Дмитрию Исааковичу Эфросу.
Тверская, д. Хомяковых, кв. 33.
Гольцеву В. А., 22 октября 1899 *
2923. В. А. ГОЛЬЦЕВУ
22 октября 1899 г. Ялта.
Милый Виктор Александрович, спешу ответить на твое заказное письмо. Фотографию пришли мне * , а уж я пошлю в Таганрог при письме. Под портретом распишись: имя и фамилия, год, число.
Сегодня я послал тебе кипу рассказов * . Часть их передай Ермилову * . Как живешь? Был ли на «Дяде Ване»?
Ну, будь здрав и счастлив. Поклонись Вуколу.
Твой А. Чехов.
22/Х.
На обороте:
Москва. Виктору Александровичу Гольцеву.
Шереметевский пер., в редакции «Русской мысли».
Чеховой М. П., 6 октября 1899 *
2924. М. П. ЧЕХОВОЙ
26 октября 1899 г. Ялта.
26 окт. вечером.
Милая Маша, на другой день после твоего отъезда * пошел дождь, и, вероятно, он долго еще будет идти. Тепло, тихо. В нижней двери уже всё приспособлено, вчера весь нижний этаж был заперт наглухо, и турки там не ночевали. Татары усердно работают и уже повыбрали весь щебень; теперь образовалась яма.
Нового ничего. Сегодня морил мух персидским порошком в комнате у матери. Обедали вдвоем. Гостей не было. На дворе сыро, хотя и нехолодно.
Видела ли Кучукой с парохода? Напиши всё поподробнее.
Кланяйся Ольге Леонардовне и Вишневскому. Будь здорова. У нас всё благополучно.
Твой Antoine.
На обороте:
Москва, Мл. Дмитровка, д. Шешкова, кв. 14.
Марии Павловне Чеховой.