Том 29. Письма 1902-1903
Шрифт:
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 4 октября 1903 г.; Книппер ответила 12 октября ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 289–290 и 296–297).
…приезжала ко мне Ольга Михайловна… — Соловьева.
…пришел отец Сергий. — С. Н. Щукин.
…а пьеса моя, между тем, еще не переписана… — Книппер отвечала: «„Вишневый сад“ ждут с адским нетерпением. Время идет зря, и ничего не работают и волнуются. Начинать что-либо другое не стоит, т. к. все-таки скоро надеются приняться за „Вишни“, а время-то идет. Присылай, милый, скорее».
Сегодня
Пришлет мне свою пьесу, которую очень хвалит Горький. — «Евреи». См. примечания к письму 4214 * .
Зачем ты хандришь? — См. примечания к письму 4182 * .
4189. Е. Н. ЧИРИКОВУ
7 октября 1903 г.
Печатается по автографу ( ТМЧ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 318–320.
Ответ на письмо Е. Н. Чирикова, без даты, с пометой Чехова: «1903, X» ( ГБЛ).
Я писал уже Горькому… — 6 октября.
Я прочту и тотчас же напишу Вам. — Письмо Чехова к Е. Н. Чирикову с отзывом о его пьесе «Евреи» неизвестно.
…отчего не перевести ее на немецкий язык? — Отклик на слова Чирикова: «Драму я читал кое-кому, нравится, но нечего думать о ее постановке в России».
…пишет про большой успех «Ю<лия> Цезаря». — В письме от 3 октября 1903 г. (см. примечания к письму 4182 * ).
Насчет рассказа для сборника ~ Про «Русскую мысль» не так Вы понимаете. — Чириков сообщал: «Готовим сборник молодых, не старше 50 лет, беллетристов! Вы о нем, конечно, знаете и знаете, как бы мы все возликовали, если бы Вы дали туда свой рассказ! Но Вы завели шуры-муры с бедной „Русской мыслью“ и, верно, не дадите? У Вас к этому органу есть какая-то слабость…»
За портрет ~ И за Новеллу… — См. предыдущее * письмо.
Как я жалею теперь ~ что у меня нет дочки! — В позднейшей дневниковой записи Книппер вспоминала: «Еще за несколько дней до твоей смерти мы говорили и мечтали о девчоночке, которая должна бы у нас родиться. У меня такая боль в душе, что не осталось ребенка. Много мы говорили с тобой на эту тему. В ноябре было бы уже два года младенчику моему, если бы не было катастрофы. Отчего это случилось! Ребенок у меня все бы перетянул, я это чувствую. Как бы ты его любил! Хоть помечтать об этом!» (запись от 11 сентября 1904 г. — Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 384).
Свою фотографию дам Вам в Москве ~ добыть сначала у Опитца. — Чехов фотографировался у Ф. О. Опитца в 1901 и 1902 гг. Четыре фотографии, сделанные Опитцем, воспроизведены в ЛН(т. 68, стр. 49, 269, 275 и 483). Какую из них Чехов хотел подарить Чирикову, не установлено; возможно, фотографию, воспроизведенную в ЛНна стр. 269, которую Чехов очень хвалил (см. письмо * к А. Ф. Марксу от 31 октября 1902 г.).
…«возитесь»
У меня есть Ваши «Пьесы» изд. «Знание»… — Е. Н. Чириков. Пьесы («На дворе во флигеле», «За славой»). СПб., Изд. т-ва «Знание», 1903. На книге дарственная надпись: «Антону Павловичу Чехову автор. 1903 г. 24.IV. Н. — Новгород.» ( Чехов и его среда, стр. 311).
…оттиск «Друзья гласности». — Пьеса Е. Н. Чирикова. Напечатана в т. IV его сочинений, изд. т-ва «Знание», СПб., 1904.
4190. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
8 октября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 354–356.
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 5 октября 1903 г. ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 290–291); Книппер ответила 15 октября ( ГБЛ).
…писать воззвание от женских курсов нельзя… — Ответ на просьбу Книппер посодействовать в организации сбора средств для недостаточных слушательниц Женского медицинского института (см. примечания к письму 4175 * ). 15 октября Книппер писала: «Дусик, в „Русские ведомости“ поместить надо не воззвание, я знаю, что оные запрещены, а просто так, заметочку. Из „Русск<ого> слова“ мне прислали напечат<анный> листик, с замечанием цензуры, что нужно на это разрешение Медиц<инского> Института. Как странно! Напишу Куркину».
М. Смирнова прислала мне письмо… — В письме от 3 октября 1903 г. она писала: «Сейчас вернулась с… „Цезаря“! <…> Дивно хорошо! <…> Юлий Цезарь — Качалов превосходен <…> д<ядя> Костя <Станиславский> будет прекрасен спектаклей через 10; сейчас он не освоился с ролью и <…> заикается, будто не твердо знает, но игра и теперь чудная! Кассий — Леонидов слишком кричит <…> Антоний — Алекс<андр> Леон<идович> очень хорошо, трогателен <…> Он, пожалуй, на меня самое сильное впечатление произвел <…> Из сцен самая сильная и лучше всего сыгранная — смерть Цезаря; я сейчас невольно вздрагиваю при одном воспоминании <…> Видела я Ольгу Леонардовну, первый раз после лета <…> она была слишком окружена, и я, хотя здоровалась с ней, но не достаточно крепко, не по-моему расцеловала ее, и даже не могла расспросить о Вас. К счастью, во время антракта видела и говорила с Иван Павловичем, узнала, что Мария Павловна везет нам желанный „Вишневый сад“ и что Вы сами на днях приезжаете <…> А все-таки, Антон Павлович, Художественный театр сделан для Ваших пьес, и „Дядя Ваня“ на меня сильное впечатление произвел, чем даже „Цезарь“. Кстати, я недавно прочла „Чайку“, а сейчас перечитываю „Дядю Ваню“, да Вы себя в Тригорине вывели!.. Эта фраза, напр<имер>: „Если бы я жил в такой усадьбе, у озера, то разве я стал бы писать? Я поборол бы в себе эту страсть и только бы удил рыбу“… и мне представилась наша Клязьма, Алексеевский грот и Вы удите… Хорошее было время! <…> Если черкнете хотя 2 слова, на открытке, буду рада» ( ГБЛ).