Том 3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление (с илл.)
Шрифт:
— А за совесть, дон Рамон, за нашу совесть! — пискнул Бартон. — Разве вы нашу совесть не цените ни во что?
Надод — это был он — не стал спорить и тут же написал расписку в получении трех миллионов по аккредитиву, а полгода спустя «Дядя Магнус» вышел в море, увозя в потайной нише злейшего врага Бьёрнов, решившегося их погубить…
Красноглазый спасся лишь чудом от всеобщего избиения «Грабителей» на Безымянном острове. Он лежал рядом с Пеггамом и Коллингвудом, и его сочли мертвым; весь покрытый ранами, он выздоровел только благодаря удивительной крепости своего организма. Вернувшись в Лондон, он собрал немногих уцелевших членов товарищества
Мы уже видели, в чем они заключались и как в результате их Красноглазый очутился на борту «Дяди Магнуса». Тут он принялся дразнить герцога, подбрасывая ему угрожающие записки. Когда герцог выстрелил в него ночью, он не был ранен, но от испуга упал в воду и лишь с большим трудом поднялся на борт. После этого случая злодей стал осторожнее, и норландцы, несмотря на всю свою бдительность, не могли его подстеречь.
Угрозу свою — сжечь корабль через неделю — Надод решил не приводить пока в исполнение. Зная, что после того, как предсказание окажется неисполненным, норландцы перестанут остерегаться, он решил исполнить свой гнусный замысел лишь тогда, когда «Дядя Магнус» выйдет из Исландии и расстанется с «Леонорой».
Ночь накануне того дня, когда должен был последовать взрыв, миновала благополучно. Для Надода наступал период бездействия, зато герцог Фредерик и его брат решились действовать…
V
НА СОВЕТЕ, СОСТОЯВШЕМСЯ НАКАНУНЕ, было решено всем перебраться на «Леонору» и дать пройти роковому дню. Все паруса убрали, кроме легкого фока, и оба корабля легли в дрейф.
Но за ночь у Эдмунда явилась новая мысль, и он удивился, что она не пришла ему в голову раньше. Так уж всегда бывает с самыми простыми и дельными мыслями.
Рано утром Эдмунд отправился к брату и поделился с ним своими соображениями.
— Послушай, Фредерик, — обратился он к нему, — я много думал этой ночью и пришел к некоторым логическим заключениям. Так как подозревать кого-либо из наших матросов нет ни малейшей причины, то все эти проделки следует, по-моему, приписать «Грабителям». Ведь это товарищество имело многочисленные разветвления. Что же удивительного, если кому-нибудь из второстепенных начальников пришло в голову отомстить нам за истребление бандитов?
— Допустим, что так, — согласился герцог. — Что же дальше?
— Разве мы можем ручаться, что Сэмюэл Бартон не принадлежал никогда к этому обществу? Ему было выгодно принадлежать к нему уже по одному тому, что из-за этого его корабли застраховывались от разграбления, да, наконец, «Грабители» могли доставлять ему и прямые выгоды. Почему не допустить, что Бартоны устроили на нашем корабле какой-нибудь тайник, в котором поместился их агент?
— Ты сочинил превосходный роман.
— Подожди, слушай дальше. Для меня ясно, что таинственный незнакомец,
— Все это очень логично, но объясни мне, пожалуйста, кто же это мог взять на себя такое поручение? Кто тот смельчак, идущий на верную смерть?
— Совершенно справедливо, что спрятавшийся здесь бандит идет на верную смерть и знает это; вот почему он и медлит приводить в исполнение свою угрозу, откладывая ее со дня на день.
Фредерик с удивлением поглядел на брата.
— Можно подумать, что ты не предположения строишь, а сообщаешь достоверные факты, — заметил он.
Прежде чем Эдмунд успел что-нибудь ответить, раздался громкий голос с вахты:
— Слева корабль!
— Вот тебе и ответ, — сказал Эдмунд брату.
— Ты шутишь?
— Нисколько… Эй, рулевой! Подай сюда журнал.
Матрос немедленно исполнил приказание и удалился.
— Смотри сюда, — продолжал Эдмунд, перелистывая страницы журнала… — С самого нашего отплытия ежедневно, утром и вечером, в одни и те же часы, записывается одно и тоже: «12 мая, в шесть часов три четверти вечера, шхуна приближается к „Дяде Магнусу“, затем поворачивается и исчезает; 13 мая, в шесть часов утра, шхуна приближается…» и пр… То же самое записано 14,15, 16-го числа — вплоть до нынешнего утра… На, смотри: рулевой, когда я его позвал, уже начал записывать: «20 мая, в шесть часов пятнадцать минут утра, небольшая шхуна…» Теперь возьми подзорную трубу и пойдем на мостик.
Фредерик Бьёрн пошел следом за братом. Взойдя на мостик, он навел на горизонт подзорную трубу и увидал небольшую шхуну, которая в это время поворачивала от корабля назад.
— Что это значит? — спросил Фредерик.
— Это значит, что шхуна подходит к нашему кораблю аккуратно два раза в день и все время идет за нами, так как ей, очевидно, предписано находиться под руками у таинственного незнакомца, спрятавшегося у нас на борту. Она, очевидно, ждет сигнала, чтобы подойти ближе. Этот сигнал будет ей дан тогда, когда спрятавшийся соберется наконец с духом взорвать «Дядю Магнуса». Произведя взрыв, он бросится в воду, а шхуна подберет его и уйдет прочь… Таковы, брат мой, выводы, к которым я пришел. Руководствуясь ими, я, если б только это от меня зависело, немедленно принял бы соответствующие меры.
— Извини меня, брат мой, что я не сразу признал справедливость твоих рассуждений, — произнес герцог. — Но теперь ты вполне меня убедил, и я немедленно велю приступить к исследованию крюйт-камеры.
Порох из камеры был весь вынесен еще после первой угрожающей записки, поэтому теперь оставалось только хорошенько ее осмотреть, не заложено ли там секретной мины. По приказанию герцога в камеру спустились главный плотник, или так называемый корабельный мастер, и заведующий арсеналом с их помощниками и немедленно приступили к отдиранию железной обшивки стен. Работа была долгая и трудная; топоры стучали часа четыре. Герцог и Эдмунд присутствовали тут же, и оба разом громко вскрикнули, когда железная доска наконец отделилась. Под ней оказалось углубление, а в углублении спрятан был цинковый ящик, из которого выходила просмоленная веревка.