Том 3. Книга 2. Драматические произведения
Шрифт:
— Весы.
Мои ж часы, любезные друзья, Заведены часовщиком Спинозой.Из сада доносятся первые жемчужины менуэта.
Генриэтта
(Казанове)
Прислушайтесь, Джакомо! — Менуэт! Мой друг и рыцарь, становитесь в позу.Педант
Небесная, я вам сплету сонет, Где рифма встретится «Спиноза» с рифмой «Роза».Менуэт.
Посол
Педант
Впервые жаль Педанту, что взамен наук Па — не усвоил — менуэта!Горбун
Проклятый горб мой!Казанова
Генриэтта!Посол французский
Вы возвратили мне Версаль!Пауза.
Смиренно верю и надеюсь, Что, этим веером овеясь, Ваш нежный отдых будет быстр?Генриэтта
Очаровательный министр! Вы мне послушны?Посол французский
Есть и буду.Генриэтта
Не заносите же причуду Сию — на черный свой регистр. Я больше не танцую.Посол французский
Танец — За вами.Педант
Я как в землю врос!Посол испанский
Нет, даже перед Розой Роз Не позабуду — что испанец!(Отходит.)
Генриэтта
Я музыки хочу.Горбун
Желанье Владычицы — закон. Сюда, Прекрасный Сандро!Медленно и нехотя приближается, со своей виолончелью, Прекрасный Сандро.
Предстоит вам честь И счастье быть услышанным синьорой. Синьора хочет звуков.Прекрасный Сандро
Ах, гроза, Должно быть, близко. Я в каком-то странном Тумане…Посол французский
Где гроза? Взгляните вверх: Все(глядя на Генриэтту)
— Взгляните вниз.Прекрасный Сандро
Какой-то звон Мне чудится…Генриэтта
(участливо)
Вы не больны, надеюсь?Прекрасный Сандро
Изнемогаю. Не могу играть.Горбун
Диковинные люди — музыканты! Проси хоть час, хоть год, хоть век…Генриэтта
(глядя на Сандро, нежно)
На сих Причудников нельзя сердиться, ибо Как женщины — играют, какхотят, Когдахотят — комухотят…(Протягивая руку Сандро.)
— Маэстро, Вы мой союзник…Прекрасный Сандро
(склоняясь)
Как струна — смычку.Генриэтта
(подходя к виолончели)
Посмотрим, всё ли мы с тобою в дружбе, Виолончель, душа моей души?(Садится, играет.)
Кто-то
Сплю или нет?Другой
Нет, это сон нам снится!Испанский посол
(хватаясь за сердце)
Как нож!Французский посол
(гладя себя вдоль груди)
Как мед!Горбун
Так добрый дух, скорбя, Уходит в мир…Прекрасный Сандро
(впервые человеком)
Лаири — ученица! Что вы играли нам?Генриэтта
(ему)
Свое, —(взглядывая на Казанову)
— Себя.Горбун, за секунду до того отозванный слугой, подходит к Генриэтте и окружающим ее.