Том 3. Записки охотника
Шрифт:
Белинский чрезвычайно высоко оценил рассказ, отнеся его к числу лучших в «Записках охотника» наряду с «Хорем и Калинычем», «Бурмистром» и «Однодворцем Овсяниковым» (Белинский,т. 10, с. 346).
Антикрепостнический противопомещичий дух рассказа был отмечен в рапорте цензора Е. Волкова 1852 г.: «В означенной главе, — писал он, — автор, верный своему плану, снова насмехается над помещиками, выставляя их пошлыми глупцами и какими-то сумасбродами» (Оксман, Сб, 1959,с. 276).
…чрезвычайно мелкий и холодный дождь, который с самого утра, не хуже старой девки, неугомонно и безжалостно приставал ко мне…— Эти строки вызнали резкие критические замечания братьев Аксаковых, которые, в общем, весьма скептически отнеслись
На другой картине два старика ели арбуз…— Картина с изображением двух стариков, которые едят арбуз, была в усадьбе Тургеневых в Спасском и в настоящее время находится в Государственном заповеднике Спасское-Лутовиново.
…Э — я фа пасатыню удаляюсь…— Начальные слова романса «Я в пустыню удаляюсь». Текст приписывается М. В. Зубовой. Впервые опубликован в сборнике XVIII века «Песенник, или Полное собрание старых и новых российских народных и протчих песен…» (СПб., <1798>, ч. 2, № 6).
…волховских котелок…— Волхов — уездный город Орловской губернии; котелки — крендели, сваренные в котле.
Коскенкин— старая народная форма имени Константин.
…две сереньких и беленькую вашей милости…— Бытовые названия ассигнаций по их цвету: серенькая — 50 рублей; беленькая — 25 рублей.
…цвета аделаида— темно-синего цвета. Об этом и других случаях употребления в русской литературе этого обозначения для темно-синего цвета см. в заметке М. П. Алексеева (Т сб,вып. 3, с. 169–170).
…ты меня сабуром опоил…— Сабур — растение алоэ. Его сгущенный сок употребляется как лекарство. В больших дозах ядовит.
Бирюк
Впервые опубликовано: Совр,1848, № 2, отд. I, с. 166–173 (ценз. разр. 31 янв.), под № X. Подпись, общая для шести рассказов: Ив. Тургенев.
Автографы неизвестны. Об утраченном черновом автографе можно судить только по его краткому описанию, сделанному прежним владельцем рукописи А. М. Подшиваловым в сообщении «Факсимиле одной из рукописей Тургенева» (ИВ,1884, № 1, с. 97–99). В этом сообщении факсимильно воспроизведен первый лист автографа, кончающийся словами «показалась на пороге» (стр. 155–156, строки 1 — 29) и опубликован текст фрагмента (прочитанный с пропусками и ошибками). Рукопись воспроизведенного листа сильно правлена; последний слой близок к первопечатному тексту, на полях — рисунки и записи: «Theodor Mundt», «Sebastien» и др.
В настоящем издании в текст ЗО 1880внесены следующие исправления:
, строка 3. Вместо «взял лошадь за чолку» — «взял лошадь за холку» (по Совр,ценз. рукоп. и всем изданиям до ЗО 1880).
,
Время написания рассказа определяется на основании анализа программ «Записок охотника». Записи на полях чернового автографа не содержат точных примет времени. Впервые название «Бирюк» появляется в Программе V,в первоначальном слое которой рассказ вычеркнут как оконченный. Слова Тургенева в письме к Белинскому от 5 (17) сентября 1847 г. о написании им двух рассказов позволяют отнести создание черновой редакции «Бирюка» к концу августа — началу сентября 1847 г. (Клеман, Программы,с. 104–106). Судя по отметке в Программе VI,«Бирюк» предназначался для первого номера «Современника» 1848 г. Так как из рассказов, опубликованных во втором номере «Современника» за 1848 г., «Бирюк» был написан ранее других, к нему, очевидно, и следует отнести первое из эпистолярных свидетельств этой поры об отправке материалов в редакцию «Современника»; 7 (19) ноября 1847 г. Тургенев писал П. Виардо: «Всё это время я много работал; я только что отправил толстый пакет в наш журнал» (подлинник по-французски).
Белинский, ставя в целом рассказы из «Записок охотника», напечатанные в «Современнике», 1848, № 2, ниже опубликованных ранее, отметил среди них два. «Больше других мне понравились „Бирюк“ и „Смерть“», — писал он П. В. Анненкову 15 (27) февраля 1848 г. (Белинский,т. 12, с. 467).
В рассказе нашли отражение впечатления Тургенева от родных ему мест; в километре от Спасского-Лутовинова, поблизости от оврага Кобылий Верх, действительно была раньше избушка лесника (Богдановы,с. 10).
…«как в море челнок»…— Цитата из стихотворения Лермонтова «Три пальмы».
Два помещика
Впервые опубликовано: ЗО 1852,с. 21–40 (о подготовке издания и времени выхода в свет см. с. 406–409 наст. тома).
Сохранился черновой автограф рассказа (ГПБ,ф. 795, ед. хр. 5). Первоначальное, зачеркнутое название — «Два соседа»; подпись: И. Т. Автограф содержит полный текст рассказа с густой стилистической правкой; последний слой близок к тексту ЗО 1852.
В настоящем издании в текст ЗО 1880внесены следующие исправления:
, строки 1–2. Вместо «поводит усами и бровями» — «поводит усами и бровями, сперва усами, потом бровями» (по черн. автогр. и ценз. рукоп.).
, строка 19. Вместо «высказать свое красноречие» — «выказать свое красноречие» (по черн. автогр.).
Кроме того, восстановлены по черновому автографу и цензурной рукописи следующие строки, вычеркнутые в ценз. рукоп. цензором:
, строка 19. «Как в вашем званье не пить!»
, строки 33–34. «Всё проповеди держит, да вот вина не пьет».
, строки 21–24. «Я, признаться вам откровенно, из тех-то двух семей и без очереди в солдаты отдавал и так рассовывал — кой-куды; да не переводятся, что будешь делать? Плодущи, проклятые».
Первая и вторая фразы имеются в авторизованном переводе И. Делаво (Delaveau,p. 299). Первоначальный текст цензурной рукописи, не известный переводчику, не мог быть восстановлен без прямого участия автора.
Впервые название «Два помещика» появляется под № 8, взамен вычеркнутого названия «Рус<ский> нем<ец>», в Программе I,которая была составлена в промежуток от начала апреля до середины июня ст. ст. 1847 г. ( ПриложениеI, с. 374). К этому же времени позволяет отнести возникновение замысла «Двух помещиков» и тот факт, что для окончания чернового автографа рассказа использован лист с зачеркнутым заглавием «Русский немец», а черновой набросок начала «Русского немца» был сделан Тургеневым на листке неоконченного письма с датой «Берлин, 1 (13) апреля 1847» (Mazon,p. 54).