Том 5. Воспоминания, сказки, пьесы, статьи
Шрифт:
Рославлева (быстро входя).Боря, ты здесь?
Беклемишев(весело). Здесь. Иди ко мне.
Рославлева (подходит радостно).Как страшно! (Становится на колени, целует Беклемишева.)Эти белые статуи, как из склепов, смотрят в окно…
Беклемишев (спокойно).Оставь их, мирные тени прошлого. Милая моя! (Гладит ее по голове.)Я успокоился.
Рославлева.
Беклемишев. Я теперь всегда буду спокоен.
Рославлева (кладет голову ему на грудь, тихо).Милый…
Беклемишев. Это только мое, личное мое дело, и не перед людьми я буду в нем отчитываться. (Гладит ее по голове.)
Она порывисто целует его и опять кладет голову ему на грудь.
Измучил я тебя: ты похудела.
Рославлева. Ты измучил?! Это мученье?! Если бы ты резал меня и говорил: люблю, я стонала бы от счастья! Можно с тобой говорить? Я так боюсь неосторожным словом еще больше расстроить твои нервы.
Беклемишев. Говори, говори. Я вылечу свои нервы; твое дело с мужем проиграно, и следовательно мы едем за границу. Конечно, я буду возвращаться…
Рославлева. Боря, Боря?! За границу с тобой?! Ах, я сегодня так же счастлива, как, помнишь, в первый… Но нет, нет! Так больше, так больше! (Вскакивает, бросается ему на шею.)Ах, и в первый день нашей встречи… я так, так все помню.
Беклемишев. И я помню.
Рославлева. Ты помнишь самое первое мгновенье… самое первое, когда ты в первый раз только посмотрел на меня?
Беклемишев. Помню, конечно.
Рославлева. Постой! В каком я платье была?
Беклемишев. В каком платье?!
Рославлева (вскрикивает и смеется).Милый, в этом!
Беклемишев. Неужели? Но ты тогда казалась такой нарядной… у тебя были гофрированные волосы…
Рославлева. Да, да. Какое я на тебя самое первое впечатление произвела?
Беклемишев. Ты вошла с Босницким: мне жалко тебя стало… И что-то потянуло к тебе… Сперва, когда Босницкий предложил представить меня, я отказался.
Рославлева. Почему?
Беклемишев. Слишком уж ты контрастом большим была на этом юбилее. Собрались люди своего лагеря, может быть, и суровые судьи современного строя и не очень справедливые, но натерпевшиеся, настрадавшиеся, а уж о материальном положении и говорить нечего, — собрались своим лагерем праздновать свой семейный там праздник, и вдруг Босницкий, по своей бестактности, как мне тогда казалось, приводит туда человека другого совсем лагеря, в кружевах, надушенную и разряженную… Для чего?.. Может быть, для того только, чтобы потом в своем обществе осмеять то, что и понять не смогла? Но потом мне жалко еще больше стало и Босницкого и тебя.
Рославлева (кокетливо).Потом?
Беклемишев. Потом я увлекся хорошеньким врагом, попал в его сети…
Рославлева.
Беклемишев (смотрит ласково).Милая моя!
Рославлева (ласкаясь).И ты до сих пор еще немножко любишь своего врага?
Беклемишев. Люблю… Люблю глубоко и сильно, люблю всей душой, люблю, как силу, как какую-то неизведанную правду, вопреки всем, бесконечно притягивающую меня. (Горячо целует; энергично.)Мне захотелось вдруг писать…
Рославлева (покорно).Ах, везде мои враги. Значит, чай? Я сейчас распоряжусь. Милый, милый… (Горячо целует его.)Иду. (Идет, вскрикивает перед зеркалом, в котором медленно проходит какая-то тень.)
Беклемишев (вздрагивая).Что такое?
Входит горничная.
Рославлева. Это ты. Господи, как я испугалась.
Горничная. Письмо. (Уходит.)
Рославлева (недоумевающе).Письмо? (Быстро идет к столу, зажигает свечи.)От твоей жены… карандашом…
Беклемишев (берет письмо, садится, распечатывает и громко читает).
Рославлева присаживается к нему на колени, обнимает его и слушает.
«Я пишу тебе в театре наскоро: нам надо объясниться. Я верю тебе во всем, конечно, но я узнала только что о таком оскорблении, возможность которого даже никогда не могла предвидеть. Я искала тебя в театре, но мне сказали, что ты уехал… Я страшно расстроена и, не дождавшись конца, уехала…»
Входит Беклемишева — ее не замечают.
Беклемишев (продолжая читать).«Приезжай к двенадцатичасовому поезду; если не приедешь, заеду за тобой к Рославлевой, так как, вероятно, ты у нее».
Рославлева (быстро).Надо сказать, что нет дома… (Поднимает глаза, вскрикивает при виде Беклемишевой.)
Беклемишеввскакивает и стоит остолбеневший.
Беклемишева (с презрением, упреком, отчаянием).Как евангелию, верила каждому твоему слову!.. (Уходит.)
Беклемишев (быстро, порывисто Рославлевой).Уйди и не входи, пока не позову. Вопрос жизни… Я возвращу ее…
Рославлева (умоляюще).Пусть, Боря, пусть уходит она…
Беклемишев (не помня себя, дико).А-а, безумная, иди же… (Хватает ее с силой за руку, вталкивает в спальню, выбегает.)
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
