Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С. 138. От Лукича. — Пример «русификации» Ремизовым текста-источника.

Тахия. — В тексте-источнике имя царевны: Лучница.

С. 139. Аполлон шел по берегу моря ~ И вот, тирское знамя ударило в глаза. — Пример психологизации Ремизовым текста-источника, ср.: «По прошествии же близко годишного времени некогда поя Аполлон жену свою кралевну Лучницу и идоша на брег морской погулять, и в той час приплы корабль, на нем же знамя тирское» (С. 15).

С. 140. Поистине, кара Божия постигла грешного царя ~ и обнажилась гортань.

Ремизов изменил причину смерти царя Антиоха, в тексте-источнике нечестивый царь был поражен молнией.

...заточил несчастную царевну Ликрасу... — В тексте-источнике царевна была убита молнией вместе с отцом.

...женился на обезьяньей княжне Хлывне, дочери великого мечника и князя обезьяньего, Микитова, весь извесился цветными обезьяньими знаками... — Включение в текст реалии литературной игры в Обезьянью Великую и Вольную Палату. Кавалерам Палаты раздавались выполненные Ремизовым «обезьяньи» знаки. См., напр.: «Обезьяний знак Н. А. Клюева» (Музей ИРЛИ. № 84222). Об И. С. Соколове-Микитове см. коммент. к «Бове Королевичу» (С. 755 наст. изд.).

С. 141. ...дочь Палагею... — в тексте-источнике имя дочери Аполлона: Тарсиса.

Ефес (Эфес) — крупный город на западном побережье Малой Азии, основанный в XII в. до н. э. греками. В настоящее время от города остались руины некоторых построек.

Ефиоп. — В тексте-источнике имя доктора: Тиримон.

С. 142. Агафон. — В тексте-источнике имя ученика доктора: Силимонус.

С. 143. ...переселилась царица Тахия к Скорбящей. — Пример «русификации» Ремизовым текста-источника, где царица становится жрицей языческого храма Скорбящая — просторечное название храма иконы Богородицы Всех Скорбящих Радости.

черничкой — черницей, монахиней.

...у тирского купца Черилы и жены его Гайки... — Пример «русификации» Ремизовым текста-источника, где имена воспитателей царевны Стрегвил и Деодома.

нянька Егоровна. — В тексте-источнике: Лигория.

...в гимназию... — В тексте-источнике: в училище.

С. 144. Егоровна <...> с постной ли грибной пищи либо от поклонов чуть дышит старуха... — Пример «русификации» Ремизовым текста-источника, ср.: »...мама ее Лигория разболеся к смерти» (С. 21).

Марсютка. — В тексте-источнике: Филамыция.

С. 145. сторож Гаврила. — В тексте-источнике: раб Феофил.

И притом у тебя фамилия персидская ~ переделывали свои фамилии на тарские... — Здесь Ремизов иронизирует над возникшим в годы первой мировой войны обычаем, когда «русские немцы» переменяли немецкие фамилии на русские.

Гаврилы же фамилия Прокопов... — «русификация» Ремизовым текста-источника.

С. 146. ...да драла — т. е. убежал.

ханжа — самогонная водка, название происходит от наименования китайской неочищенной хлебной водки — ханшин.

Родос — остров в Эгейском море, недалеко от малоазийского берега.

С. 147. Поддувалу ~

Анне Дементьевне... — Пример русификации Ремизовым текста-источника.

...ни в каком политехническом институте не обучалась ~ ни запаху, ни привкусу не оставалось. — Ремизов привносит в средневековое повествование черты русского быта начала XX века.

...белоголовую водку... — бутылка казенной очищенной водки высшего сорта, имела «белую» головку.

С. 152. Веселие омрачилось было ~ со смеху животы надорвали. — Пример психологизации Ремизовым текста-источника, ср.: «Купивы же Тарсису начальник блудницам без вести погибе, понеже убояся краля Аполлона» (С. 30).

С. 153. Не ждал ни Черила, ни Гайка ~ И не тронул Аполлон стариков... — Пример психологизации Ремизовым текста-источника, ср.: «Таже по оповедании Тарсиса и совопрошение Феофила раба онаго, Странгвила и Дионисию прияша яже (о) Тарсисе показаша, потом же им по различным мукам главы отсекоша» (С. 30).

С. 155. ...в скрыти — в укрытии.

С. 156. Спутников своих она не узнала... — Ср. в стихотворении Лермонтова «Они любили друг друга так долго и нежно...» (1841): «Но в мире ином друг друга они не узнали».

На холмике у часовни Скорбящей похоронили Тахию ~ Он женился на царевне Ликрасе. — Ремизов изменил финал повести. В тексте-источнике царица остается жива, Аполлон отдает г. Тир своему зятю Антагору, а сам переселяется с женой Лучницей в Антиохию. «По сем царь Еллинский Аполлон возвратился во Антиохию Великую и тамо живуше радостный живот со своею царицею. <...> Таже прииде во глубокую старость и истави сыну своему царство, сам же до кончины живота во истинне и правде поживе, и последний день сотворися ему мирен и благополучен» (С. 32—33).

ЦАРЬ АГГЕЙ

Впервые опубликовано: Наш век, 1917, № 26. С. 2.

Прижизненные издания: Трава-мурава С. 143—151; Путь, 1926, № 2. С. 72—87, в цикле «Русские повести»; Вестн. Рус. студенческого христианского движения (Париж), 1958, № 5.

Тексты-источники: «Повесть о царе Аггее и како пострада гордостию» / Афанасьев, № 24. С. 182—186.

Дата: 1917.

В 1950-е годы вместе с повестью «Аполлон Тирский» готовился к печати в издательстве «Оплешник». Сохранился авторский эскиз обложки к несостоявшемуся изданию («Павлиньим пером». Макет сборника для изд. «Оплешник». Б., тушь. 1950-е гг. 121 л. — РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед. хр. 20. Л. 43).

Ремизов изменил финал текста-источника. В легенде царь Аггей, укротив гордыню, возвращался на царство и справедливо правил своим народом. Ремизовский финал совпадает с окончанием «Сказания о гордом Аггее. Пересказ старинной легенды» В. М. Гаршина (1886). По концепции и текстуальным совпадениям сказание Гаршина может быть признано еще одним источником текста Ремизова.

С. 158. «Богатые обнищают, а нищие обогатятся!» — Неточная цитата из Псалтыри, ср.: «Богатии обнищаша и взалкаша, взыскующие же Господа не лишатся всякого блага» (Пс. 33; 11). О причинах неточности в указании источника цитаты см.: Ромодановская Е. К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII—XIX веков. Новосибирск, 1985. С. 80—82.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце