Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 6. Лорд Эмсворт и другие
Шрифт:

Он сердечно рассмеялся.

— Еще коктейль, сэр?

— Всего будет три?

— Да, сэр.

— Круглое число, — сказал Пилбем.

Он посидел, послушал звон духового оркестра, видимо — игравшего неподалеку, и мысли его снова прибило к великой тайне.

— Так вот, Бидж, я сколько времени жду! Где обед?

— Обед готов, сэр, но я отослал его обратно. Гости не очень точны в летнее время.

Пилбем над этим подумал. Хорошая строчка. «Гости не очень точны в летнее время, в летнее

время, вре-е-мя! Ту-ру-ру ри-ри-ру-ри, тяжкое бремя, тяжкое бремя, бре-е-мя!..»

Он попытался связать это с музыкой оркестра, но ничего не получилось.

— Где они все? — спросил он.

— Его светлость, ее светлость, мистер Галахад и мисс Миллисент обедают в Матчингем-холле.

— Как! С папашей Парслоу?

— У сэра Грегори Парслоу-Парслоу, сэр. Пилбем щелкнул языком.

— Да-а!.. Шустер старый Грегори! А, Бидж? Не успеешь посоветовать, все и сделано. А, Бидж?

— Я недостаточно знаком с сэром Грегори, чтобы судить об этом, сэр.

— Кстати, про этого Парслоу… Сказать вам одну штуку?

— Как вам угодно, сэр.

— Нет, нельзя. Профессиональная тайна. Обману доверие клиента.

— Да, сэр?

— Именно, да. Там не осталось выпить?

— Немного осталось, сэр. Но я бы не советовал.

— А я советую. Давайте!

Ему становилось все лучше. Он понял, что обрел в Бландинге родственную душу, истинного друга, которому можно доверить любую тайну. Хранить ее он больше не мог.

— Чего я вам только не расскажу! — начал он. — О ком угодно. Обо всей семье. Как зовут этого, белобрысого? Ну, секретаря.

— Мистер Кармоди, сэр.

— Да. Кармоди. Никак не запомню. Я такое про него знаю!..

— Неужели, сэр?

— Будьте уверены. Где он?

— По-видимому, сэр, они с мистером Роналдом сейчас придут.

— Роналд! — обрадовался сыщик. — Ну, это тип! Ронни, как говорится. Знаете, что он хотел сделать? Убить меня!

Бидж не осуждал это желание. К тому же он чувствовал, что надо бы поскорее уйти, — но почему-то не уходил, словно его околдовали. Такое воздействие, вспомнил он, оказывали «Светские сплетни», на которые он регулярно подписывался. Неприятно, да, но так и кажется, что сейчас будет сенсация.

Он был прав. Допив четвертый коктейль, сыщик взглянул на Биджа и чуть не заплакал — как можно хоть что-то скрывать от такого человека!

— А знаете, — спросил он, — почему он хотел меня убить?

— Не знаю, сэр, — покривил душой дворецкий, полагавший, что это — вполне естественное желание.

— То-то! А я вам скажу. Слушайте. Он влюблен в певичку, такую Сью Браун, и решил, что мы с ней были в ресторане.

— Да, сэр? — спокойно спросил Бидж, хотя был оскорблен. Обитатели замка мало что от него скрывали.

— Да. Ну, я попотел! Знаете, что меня спасло?

— Нет,

сэр.

— Присутствие духа. Я ему объяснил, что тогда бы она не ездила сюда в виде мисс Скумстер.

— Сэр!

— Да. Это Сью Браун. Приехала ради вашего Ронни.

Бидж не смог произнести «Неужели, сэр?». Он еще не пришел в себя, когда появился Хьюго Кармоди. На сыщика он посмотрел, как мясник из Шопенгауэра — на ягненка.

— Оставьте нас, Бидж, — сказал он глубоким голосом.

Дворецкий очнулся.

— Сэр?

— Ушли бы, а?

— Сию минуту, сэр. Дверь закрылась.

— А я вас ищу, — сказал Хьюго сыщику.

— Ищете? А я ищу вас. Хочу кое-что сообщить. Значит, ищем друг друга! Ха-ха! Валяйте! Как же я вас люблю! Сил никаких нет.

Если бы упомянутый ягненок выказал такую любовь к мяснику, тот растерялся бы меньше, чем Хьюго. Но он взял себя в руки. Что такое слова? Дела — вот что нужно!

— Вы чуть не разбили мне жизнь, — сказал он.

— Что я разбил?

— Жизнь. Мне.

— «Испанец разбил мне жизнь, разбил мне жизнь», — запел Пилбем, как жаворонок по весне. — А как я ее разбил?

— Вы не разбили.

— Что ж вы говорите «разбил»?

— Я говорю «чуть не».

— Не путайте, дорогуша!

— Какой я вам дорогуша?

— А кто же еще? Вот меня называйте, как хотите.

— Я вас сейчас так назову!

Пилбем заметил, что собеседнику не хватает дружелюбия.

— Что-то случилось? — осведомился он.

— Я вам скажу, что случилось!

— Скажите, скажите, дорогуша. Скажите мне все. Вы мне нравитесь.

Спасло его то, что он откинулся в кресле и закрыл глаза. Спортсмен и джентльмен таких не бьет.

— Несколько дней назад, — начал Хьюго, — я зашел в вашу контору. Сразу после моего ухода вы послали следить за мной своих мерзких шпиков. Тем самым вы чуть не разбили мне жизнь. Сейчас, когда вы встанете, я буду вас бить, пока вы не уберетесь. Сунетесь обратно, откручу голову.

Пилбем открыл глаза.

— Понятно, — сказал он, — А свиней все равно нельзя красть. Хьюго часто читал о том, что кто-то упал бы, если бы за что-то не схватился; но не думал, что это случится с ним самим. Схватился он за кресло.

— Свинокрад! — сказал сыщик и снова закрыл глаза. Чтобы прийти в себя, Хьюго взял фотографию лорда Эмсворта, обалдело на нее посмотрел и поставил обратно.

— Что вы имеете в виду? — выговорил он.

— Что? А вы как думаете? Это надо же, красть свиней и держать в фургонах!

Хьюго опять взял фотографию, но уронил. Он часто читал о великих сыщиках, но никогда не видел их в деле. Тут ему пришла в голову интересная мысль.

— Вы меня видели?

— Видел, — игриво отозвался Пилбем. — Под-гля-дел!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3