Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 7. Только очень богатые
Шрифт:

— Мне пришла в голову кое-какая мысль, — скучным голосом произнесла Вирджиния, — а именно: нам здесь совершенно нечего делать.

— Очень хорошая мысль, мисс Бейли, — согласился я. — Ваш отец, должно быть, мазохист, если он здесь постоянный посетитель.

— Я ни разу не видела здесь никого, кто оказался бы хоть немного похож на Джо Хилла. И его друзьями здесь не пахнет, — сказала она. — Возможно, они в этом месте больше не бывают.

— Думаю, вы правы, — ответил я. — Давайте смоемся отсюда, пока еще не растеряли остатки благоразумия.

— Вирджиния,

дорогая! — раздалось рядом сопрано. — Как приятно увидеться с тобой!

Вирджиния с недоверием посмотрела на меня своими голубыми глазами.

— Вы что, чревовещатель с женским голосом?

Но в следующую секунду она поняла, что я тут ни при чем — к нашему столу, словно лебедь, плыла статная брюнетка.

— Ох, извините меня, — сказала Вирджиния. — Это моя старая подруга Луиза Кларк, королева ненасытных нимфоманок! Будьте начеку, мистер Бойд, а то она лишит вас девственности!

Брюнетка была добрых шести футов ростом и имела внушающую фигуру. На ней было закрытое длинное платье, которое само по себе могло бы свидетельствовать о скромности, но белый материал, плотно облегающий фигуру и подчеркивающий все ее изгибы и углубления, создавал впечатление, что на подруге вообще нет платья. У нее были темные блестящие волосы с мужским пробором вбок. Рот большой, губы пухлые, а когда она улыбалась, это походило на оскал хищника.

— Как чудесно, что мы увиделись, — сказала она Вирджинии и тесно прижалась к ней своими грудями, умудрившись бросить одновременно и мне призывный взгляд. — И ты должна сразу сказать мне, кто этот привлекательный мужчина с тобой. Старомодная прическа и бесподобный профиль — с ума можно сойти!

— Хватит с тебя и других, — отрезала Вирджиния, пытаясь освободиться из ее объятий. Когда ей это удалось, она добавила: — Недавно я слышала, что ты вступила в ряды женщин, борющихся за эмансипацию, и обслуживаешь всех мужчин в городе, за исключением мэра.

— Вирджиния, дорогая, можешь не беспокоиться. На сегодня у меня уже есть мужчина, — ласково проворковала брюнетка. — Роскошный импотентик из Лас-Вегаса! Разве это не божественно? Он пригласил меня провести с ним вечер и спросил, не могу ли я еще кого-нибудь взять с собой. Я оглянулась по сторонам и увидела тебя и твоего очаровательного мистера…

— Бойд, — представился я. — Дэнни Бойд.

— Божественное ирландское имя!.. Вы можете называть меня Луизой, Дэнни.

— Но недолго, — вставила Вирджиния. — Нам пора уходить. Дэнни, попрощайтесь, пожалуйста, с Луизой.

— Ты не можешь так со мной поступить, дорогая, — проворковала брюнетка, и в ее голосе послышались нотки искреннего отчаяния. — Уолт пошел организовывать вечер. И это будет отличный вечер, а не вульгарный, как здесь часто бывает. Будут несколько близких друзей, которые соберутся выпить по рюмочке. Уолт снял здесь особняк на Парадиз-Бич, так что нам никто не помешает. Вы сможете делать все, что вам понравится. — Ее улыбка

была обезоруживающе искренней. — Кроме того, Уолт хочет с вами познакомиться.

— Уолт? — спросил я осторожно. — А как его фамилия?

— Настолько тесно я с ним еще не знакома, — весело заявила она. — К тому же всегда забываю фамилии мужчин — конечно, если не собираюсь выходить замуж. А Уолт для меня нечто вроде перелетной птички. — Она умоляюще посмотрела на Вирджинию. — Не отказывай мне, дорогая. Уолт будет недоволен, если тебя не будет. Он был просто очарован, когда услышал твое имя, ибо уверен, что хорошо знаком с твоим отцом. Ведь твой отец был три месяца назад в Лас-Вегасе?

— Был, — глухо выдавила Вирджиния.

— А может, действительно отправимся туда, Вирджиния? — поддержал я. — Там, скорее всего, окажется очень весело.

— Вот видишь! Дэнни тоже считает, что это хорошая идея!

Брюнетка бросила мне лучезарную улыбку. Ее взгляд говорил, что для нее нет ничего более приятного, чем провести со мной неделю на необитаемом острове. А еще лучше — две. Такая мысль привела меня в превосходное настроение, и я повернулся к ней профилем — сперва левым, затем правым.

— Ну хорошо, — согласилась Вирджиния. — Где это находится?

— Последний дом перед песчаной косой на Парадиз-Бич. Мимо не проедете. Кроме того, я вывешу большой плакат с надписью: «Добро пожаловать!» Только дайте мне четверть часа, чтобы я помогла Уолту все подготовить.

— Нам что-нибудь принести с собой? — спросил я.

— Только самих себя, дорогие! — Она послала нам воздушный поцелуй и, соблазнительно покачивая бедрами, поплыла из бара.

— Уолт… — выдавила Вирджиния. — Как вы думаете, это тот самый Уолт?

— Со сколькими же Уолтами в таком случае познакомился ваш отец в Лас-Вегасе? — буркнул я.

— В таком случае это ловушка?

— Думаю, что да. — В логике я всегда был силен. — И выяснить, так ли это, можно только одним способом — поехав туда.

— А мне постепенно становится ясно, что в героини я не гожусь, — сказала она и попыталась улыбнуться. Но у нее ничего не получилось. — Ведь там могут быть и те, другие. Вполне достаточно Джо Хилла… Не говоря уже о высоком блондине. — Она даже задрожала. — Вы просто не можете себе представить, что тогда было, Бойд, когда я, нагая, стояла и чувствовала себя абсолютно беспомощной.

— Значит, вы пасуете, так я понимаю? — спросил я. Она благодарно мне улыбнулась.

— Знаю, что, когда дело доходит до решительных действий, я пасую… Да, вы правы. Но не лучше ли спасовать вместе?

— Эти люди довольно ловки, — сказал я. — И приглашение через вашу подругу Луизу свидетельствует о том, что это именно они, а не другие. Или кто-нибудь один из них. Если бы они хотели сейчас нанести удар, то не стали бы действовать так щепетильно.

— Может быть, тогда вы поедете в моей машине, — предложила она, — а я возьму такси?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа