Томоджин
Шрифт:
При беглом осмотре подобных парочек на пляже нашлось немало, но Тому было все равно, а вот Уизли явно не понимали, что происходит у них перед самым носом. Миссис Уизли даже фыркнула на какого-то из парней, мол, чего это он к старой бабе привязался. Том про себя хмыкнул. Жрать захочешь — и не к такой привяжешься. А если захочешь жрать часто и вкусно, то не только привяжешься, но и неземную любовь изобразишь. Впрочем, сам он предпочитал воровать.
В его время большинство англичан получали еду по карточкам, зато существовал Его Величество Черный Рынок, где можно было достать все. Вот только стоило это
Надо сказать, что те опасные каникулы Тому скорее нравились. Уйти от патруля, который ловил дезертиров, было не так уж и сложно. Немного практического волшебства и ловких рук — и ты уже не голодный. Приложить «Конфундусом», а то и «Ступефаем» доставучего маггла — легко! Если бы не авианалеты… Самым главным кошмаром Тома был гул авиамоторов и жуткий свист падающей бомбы. Тут не помогло бы никакое волшебство. И постоянно преследовал безотчетный страх аппарировать от одной бомбежки к другой — и все равно погибнуть. Хоть сам «Лондонский блиц» он благополучно пересидел в Хогвартсе, бомбардировки островов продолжались.
Том даже потряс головой: так увлекся воспоминаниями, что словно наяву услыхал противный свист фугаса. Между тем Билл раздобыл где-то маггловские маски для ныряния и объяснял, как в них правильно дышать. Это было интересно. Стоило попробовать. Все-таки рыбки и кораллы — развлечение как раз для девочки. По правде сказать, Тому и самому хотелось взглянуть на столь бурно разрекламированные красоты подводного мира. Должно же в этой поездке быть хоть что-то хорошее.
Близнецы в результате все-таки обгорели. Но Билл припас мазь как раз на этот случай. Миссис Уизли только разок окунулась, ее подводные обитатели не интересовали. Мистер Уизли внимательно рассматривал магглов, а Чарли следил, чтобы родитель не отмочил чего-нибудь, что могло привлечь к их семейству нежелательное внимание.
— Как жалко, что нельзя сделать снимки на память, — пробормотал Том, — под водой так красиво!
Рон кивнул. Рыбки и ему понравились. Мистера Уизли с трудом удалось отвлечь от маггловских катеров и забавных штук, на которых весело катались отдыхающие. Билл купил на всех мороженое. Пора было возвращаться в лагерь археологов. Том взглянул на сверкающий множеством окон отель и тяжело вздохнул. Сможет ли он когда-нибудь вернуться сюда один, без Уизли? Снять нормальный номер? Спокойно отдохнуть, а потом двинуться осматривать достопримечательности? Кто знает… Но для себя он твердо решил, что сделает все, чтобы у него это получилось. По сравнению с присвоением тела мелкой Уизли — задачка невелика.
Обед проходил под стенания близнецов. Солнечный ожог — это серьезно. Том и сам чувствовал жар, но кожа не настолько покраснела. Странно, ведь специальный крем выдали на всех. Разве что… разве что два оболтуса решили и крем от солнечных ожогов как-то использовать в своих экспериментах. Не подумав о том, что ждет их самих.
Конечно, магам проще, чем магглам, Билл принес какое-то противно пахнущее зелье и обработал ожоги. Близнецов замотали в пропитанные этой дрянью простыни, а Том и Рон предпочли убраться подальше.
— Купите себе конфет.
— А мороженого тут нет? — спросил Рон.
— Есть, но от него только больше пить захочешь, — сказал Билл, — впрочем, лимонадом здесь тоже торгуют.
Конфеты — это не так уж и плохо, особенно, если за них платит кто-то другой. Местные сладости Тому понравились. Можно и мороженого поесть, и запить его вкусным холодным лимонадом. Только бы на все хватило галлеона. Не стоит при Роне показывать, что у него есть еще деньги. Рон выболтает секрет из одной только зависти, что эти деньги не у него. К тому же, из памяти Джинни следовало, что хранить тайны Рон не умеет. Так что, пока нет возможности стереть братцу память, придется быть особенно осторожным.
В палатке, где располагалась продуктовая лавочка, Рон тут же двинулся к прилавку со сладостями, а Том решил сперва осмотреться. Все-таки это не просто лавочка, а лавочка в лагере археологов и разрушителей проклятий. Но ничего особенного на прилавках не оказалось. Разве что довольно много необычных специй. Фрукты. Тому захотелось бананов, и он выбрал себе целую гроздь. И дыню. Обошлось все в несколько сиклей, по английским меркам — невероятно дешево.
Рон уже уплетал мороженое.
— У Фортескью лучше, — проворчал он, скривившись.
Том бросил на него косой взгляд. Он прекрасно понимал: этот мальчишка не виноват, что ел досыта и получал сладости. Но все равно откуда-то пришла иррациональная обида. Стоит тут… рассуждает, какое мороженое вкуснее. А его братья-близнецы за обедом могут начать перебрасываться едой. Миссис Уизли ругает их за это, конечно. Но как-то больше для проформы. В приюте бы такую темную за это устроили. Это же ЕДА!
Покупки Тому любезно уменьшили. Он решил отказаться от мороженого и купил себе большой стакан восхитительно холодного лимонада, который и стал пить маленькими глотками.
— Нужно будет для Гарри подарок купить, — между тем рассуждал Рон, — что-нибудь волшебное. Завтра же мы пойдем на этот их базар. Папа обещал денег дать. А у Гарри день рождения.
Том про себя подумал, что никаких подарков он никому точно покупать не будет. А вот если удастся хоть на минуту смыться от миссис Уизли и остальных, попробует хотя бы посмотреть на что-нибудь по-настоящему интересное. А если не получится удрать, то, возможно, подвернется случай избавиться от крысы. Потому что Смерть-На-Ниле просто должна быть. Хотя бы и такая.
Случай подвернулся довольно быстро. Крыса, как оказалось, сидела у Рона в кармане. Заботливый хозяин не захотел оставить ее в палатке, где было прохладно из-за специальных чар.
Они как раз стояли на площадке, с которой открывался вид на раскопки. Рон что-то обиженно бубнил, а потом заявил, что сестричка может стоять тут, сколько захочет, а он пойдет в палатку. Потому что жарко и пить хочется. А деньги он все потратил, на лимонад не хватит.
Том пропустил толстый намек на то, что у него еще осталось несколько сиклей от подаренного Чарли галлеона. Рон вполне мог правильно рассчитать деньги и сам себе лимонад купить. Или еще чего. Но этот намек… А тут еще из-под камня выглянула змейка.