Тонкая грань
Шрифт:
— Старик отправил нас тебе на подмогу, — ответил тот. — Я говорил ему, что меня одного будет более чем достаточно, но он уперся и отправил четверых.
— То есть, ты хочешь сказать, что, кроме тебя, здесь еще трое капитанов? — уточнил Ичиго, поднимаясь на ноги.
— Именно, — кивнул капитан, а потом повернулся к Тесле и Нэл, которая, почуяв неладное, встала между ним и своим подопечным. — Так, что тут у нас? Отличная реацу. Эй, девчонка, — обратился он к Одершванк. — Как насчет боя?
— Это вряд ли, капитан Зараки, — отозвалась она. Идентифицировать пришедшего не составило никакого труда, очень уж у него была своеобразная внешность. Не такая, как у его ученого коллеги,
— Тск, — раздосадованно цыкнул мужчина, но нападать действительно не стал.
— А вот я сразиться не откажусь, — внезапно раздался голос позади арранкаров, и секунду спустя вперед вышел Ичиносэ Маки, одарив капитана презрительным взглядом. — Давно не виделись, Зараки Кенпачи. — А потом повернулся к Нэл. — Уходи, Нэлиэль ту Одершванк, и не мешайся.
«Это еще кто кому бы помешал», — мысленно проворчала арранкарка, но спорить не стала. Вместо этого, кивнув Тесле на бесчувственного Гриммджоу, она предпочла внять просьбе шинигами и уйти. Их личные разборки её точно не касаются, а свою часть она выполнила.
Когда она уже покинула импровизированный полигон, двинувшись к своему дому, позади, на боевой площадке, на пару секунд появилась реацу Старка, но почти сразу же исчезла. Вместе с ним пропала и духовная сила Орихиме. Проследив за её источником, Нэл лишь хмыкнула. Центральная башня Лас Ночес. Там же были и Айзен-сама, и Ичимару Гин, и Канаме Тоусен, и Старк, и Барраган, и Тия, и Йоко, и Улькиорра. Как и следовало ожидать.
— Приветствую, капитаны и лейтенанты Готэй 13.
Айзен говорил негромко, но благодаря Тентейкуре, Бакудо № 77, его слышали все пришедшие в Лас Ночес офицеры.
— Вижу, вы неплохо познакомились с моей Эспадой. Могу пожелать лишь удачного продолжения вашего знакомства, а нас ждут дела. Мы уже на пути к миру живых.
Йоко только покачала головой, смотря на разворачивающееся перед её глазами действо. Там Соскэ, открыв гарганту, по ту сторону которой виднелись пейзажи недоброй памяти Каракуры, решил напоследок поглумиться над своими врагами. Замеревшие по обе стороны от него Гин и Тоусен медленно пошли в серую хмарь. Соскэ, послав Накамуре выразительный взгляд, не спеша последовал за ними, продолжая свою речь.
— Сила Готэй 13 заключается в капитанах Отрядов. Но теперь Общество душ покинули трое из них, а еще четверо ушли в Уэко Мундо и теперь будут здесь заперты. Полагаю, все вы уже догадались об истинной цели похищения Иноуэ Орихиме. Дело не в её уникальных возможностях. Я знал, что за ней непременно придет Куросаки Ичиго. А также знал, что Готэй 13 непременно отправит ему на помощь кого-то из капитанов. Мне несказанно повезло, что сюда отправили аж четверых. Таким образом Готэй 13 потерял больше половины своих сил. Оставшиеся не смогут помешать нам. Мы уничтожим город Каракура. И создадим Ключ Короля.
«О, боже, он так и не отказался от этой бредовой версии! И я поверить не могу, что она сработала!»
— А до тех пор, пока мы не вернемся, Лас Ночес в твоих руках, Йоко.
После этих слов гарганта захлопнулась, оставив Накамуру в компании Улькиорры и только что приведенной Старком Иноуэ.
— Последнее мог бы и опустить, — полушепотом проворчала Йоко.
====== Том 3. Глава 38. Второй раунд ======
Когда из сонидо появился неизвестный арранкар и утащил Иноуэ, Ичиго сперва был в шоке, а уже после, когда он отследил источник её реацу до главной башни замка и заметил рядом с ней Улькиорру, его с головой захлестнула волна ярости. Как будто мало этот ублюдок причинил
Входить в башню по-человечески, то есть через дверь, было несподручно, более того, Куросаки был более чем уверен, что непременно заблудится в чертовом замке, поэтому он поступил точно так же, как они недавно вошли в комплекс: проломил в стене огромную дыру и буквально влетел внутрь.
Уже смирившись с тем, что сегодня для него настал день не то потрясений, не то сногсшибательных откровений, Ичиго все равно ужасно удивился увиденной картине. Пока он спешил на выручку Иноуэ, воображение рисовало ему поистине ужасные картины, и поэтому он точно был не готов увидеть её с Улькиоррой сидящими за столом и разглядывающими какую-то книгу под аккомпанемент «Лунной» сонаты Бетховена. Полнейшая абсурдность и невозможность этой ситуации совершенно сбила Ичиго с боевого настроя, он даже головой помотал, дабы скинуть наваждение, но Шиффер и Иноуэ не исчезли, а из колонок стоящего на столе магнитофона все так же лилась классическая музыка.
— Давнооо не виделись, Куросаки Ичиго.
Раздавшийся за спиной знакомый голос заставил его невольно напрячься, а прошедшаяся легким прикосновением по плечу рука вызвала двойственные чувства. Ичиго не знал и никак не мог твердо определиться, что же он думает о Накамуре Йоко, что обошла его и сейчас замерла напротив, заслонив собой Иноуэ и Улькиорру. Досадный проигрыш ей в Обществе душ Куросаки все еще прекрасно помнил, но это не помешало ему тогда вытащить её из-под удара Айзена на холме Сокъоку, а после сражаться фактически плечом к плечу. И он своими глазами видел, как капитан-предатель насильно утащил её с собой, предварительно вырубив при помощи Хоугиоку. Следовательно, причислять её к врагам он не мог. Однако, как сказала Нэл, сейчас она сражается на стороне арранкаров и раздает приказы Эспаде. И картинка не складывалась.
— Какой ты, однако, непоседливый, — усмехнулась она, окидывая его странным взглядом с головы до ног, из-за чего Ичиго почувствовал себя до странного неуютно. Словно его разглядывал охочий до экспериментов капитан Куроцучи, прикидывая, с какой бы стороны изучить. — Не успел сразиться с Гриммджоу, как уже примчался к Улькиорре. Что ж тебе не сидится на месте? Мог бы уже и понять, что если мы до сих пор не навредили Иноуэ Орихиме, то так будет и дальше.
— Не навредили? — переспросил Ичиго. — Да вы притащили её сюда обманом. И она здесь натерпелась такого! ..
— Чего? — изломила брови лейтенант Айзена. — Если не считать досадного недоразумения, возникшего с Лоли и Меноли, которые пробрались к ней в отсутствие Улькиорры, то её никто и пальцем не трогал. Думаю, она и сама это подтвердит.
— Это неважно, — отрезал Куросаки. — Ей не место в Уэко Мундо, ты и сама это понимаешь. Я заберу её, Рукию, Ренджи, Исиду и Чада, и мы вместе вернемся домой в Каракуру.
— Ну, прямо дежавю, — почти что промурлыкала она. В этот момент соната сменилась пятой симфонией все того же Бетховена, и это словно стало своеобразным переломным моментом. Как-то сама собой рассеялась непринужденная атмосфера, заиграв красками опасности и какого-то странного предвкушения. — Помнится, в прошлый раз ты точно так же рвался спасать Рукию. Мне напомнить, чем все это закончилось тогда?