Тонкая грань
Шрифт:
Ситуация разрешилась неожиданно для Ичиго и явно ожидаемо для Накамуры. В мгновение ока выскочивший из-за стола Улькиорра просто разрубил Гетсугу напополам. Уплотненные сгустки реацу разлетелись в противоположные стороны, пробив в стенах еще две дыры. А Шиффер невозмутимо убрал свой меч в ножны и вернулся обратно за стол, словно ничего и не произошло.
— Какой же ты неосторожный, Куросаки-кун, — посетовала Йоко, укоризненно покачав головой. — А что, если бы рядом не оказалось Улькиорры? Тебе не кажется, что твои методы несколько грубы и прямолинейны?
— Заткнись! — огрызнулся Куросаки, все еще не до конца отойдя от ужаса того, что могло случиться по его же вине. — Какого черта
— А, так ты хочешь меня понять? — девушка вскинула брови. — То есть, до тебя до сих пор не дошло происходящее? — Рванув ему навстречу, она нанесла сокрушительный удар. Достаточно медленный, чтобы он успел заблокировать атаку, но настолько сильный, что Ичиго отнесло на десяток метров. — Видимо, Готэй 13 предпочитает сделать ставку на твою силу, а не сообразительность… Что ж, вполне понятное решение. Я бы на их месте поступила точно так же. Тех, кто меряет мир абсолютными мерками, очень легко направлять. Ну, да ладно, оставим лирику.
От серии ударов Ичиго она ушла с такой легкостью, словно видела их все наперед. Куросаки про себя выругался — похоже, она не солгала, сказав, что тоже стала сильнее. Вот только вопрос: «Как она без шикая и без своего Шунко, а на одном лишь сюмпо противостоит банкаю?» все еще оставался открытым.
— А задавался ли ты вопросом, Куросаки-кун, как вам удалось так легко проникнуть в Лас Ночес? Почему Нэл и её фракционы помогали вам? Ведь вы могли просто прийти и помереть, как собаки. Капитаны явились бы сюда в любом случае. Так ответь мне, Куросаки Ичиго, почему, по-твоему, я приказала Эспаде оставить твою тушку целой?!
— И почему? Скажи мне! — потребовал Ичиго, парируя очередной удар.
— Да потому что совет капитанов сделал ставку на тебя, — почти что сплюнула она, и эти слова подействовали на него сродни хорошего удара под дых. — Потому что Готэй 13 верит тебе. А я верю им! Ушла с Айзеном, предала Общество душ… Пусть вешают на меня любые ярлыки, мне все равно. Но они в тебя верят. Верят, что ты сможешь одолеть Айзена. И ты не смеешь предать их веру, Куросаки.
— Я знаю это, — твердо, с вызовом произнес Ичиго.
— Раз знаешь, докажи мне, что сможешь оправдать их надежды, — выставив занпакто перед собой, она поманила его свободной рукой. — Я лейтенант Айзена, я пробыла с ним достаточно времени, чтобы перенять кое-какие знания. А живя в Уэко Мундо, я тренировалась с Эспадой почти каждый день. Сможешь ли ты одолеть меня, Куросаки?
— Если ты на стороне Готэй 13, нам нет нужды сражаться друг с другом, — покачал головой он. Её странная, даже извращенная логика была за гранью его понимания. Ичиго просто не понимал и, более того, не был уверен, что хочет хоть что-то понять в её мотивах и действиях. Не мог понять тогда в Сейрейтее, не понимал и сейчас.
— Как же с тобой сложно, — обреченно покачала головой Йоко. — Похоже, мне придется быть более доходчивой. Что ты знаешь об Айзене? Что он предатель Общества душ? А конкретнее? Что ты знаешь о его силе и способностях? О том, чего от него следует ждать?
Тут она была права. За исключением того, что Айзен подло всех провел и скрылся в Уэко Мундо с таинственным Хоугиоку, природа которого до сих пор оставалась для Куросаки загадкой, он не знал ничего.
— Его занпакто Кьока Суйгетсу способен погружать всех, кто увидел его высвобождение, в абсолютный гипноз, — произнесла Йоко, и Ичиго внимал её словам. Они даже свой дурацкий обмен ударами прекратили по такому случаю, замерев в воздухе метрах в десяти над полом. Благо зал был таким огромным, что тут с легкостью поместился бы целый стадион. — Но это не главное. Далеко не главное.
На лице Йоко появилась какая-то странная загадочная полуулыбка
— Когда я впервые оказалась в Лас Ночес, Эспада уже была собрана, — продолжила вещать Накамура, — не в этом составе, но все-таки. И стоило мне задаться вопросом, как и почему бывшие Пустые покорились и согласились служить шинигами, своему природному врагу, как ответ вырисовался сам собой. Он очень силен. Способности Айзена Соскэ лежат далеко за гранью нашего понимания, поэтому в бою с ним может произойти все что угодно, и это не должно стать сюрпризом. Полагаю, что из всех шинигами, способных сражаться с ним, ты единственный, кто не видел высвобождения Кьока Суйгетсу. Значит, у тебя есть крошечный шанс застать его врасплох. Но даже если это тебе удастся, сможешь ли ты одолеть его, Куросаки?
— Даю слово, — отчеканил он.
— И все же я должна убедиться, — произнесла Йоко. — Покажи мне максимум, на который ты способен, Куросаки. Одолей меня, и можешь забирать Иноуэ Орихиме и идти в Каракуру. Но до этих пор она будет под присмотром Улькиорры.
При напоминании об Иноуэ Ичиго скрипнул зубами. Черт, за этими разговорами он едва не забыл, зачем он вообще явился в Уэко Мундо! Негромкий, доверительный тон голоса Йоко словно обволакивал его со всех сторон. Что еще за фокусы? Совершенно некстати, как показалось Куросаки, проснулась паранойя, вопящая, что слова Йоко могут быть насквозь лживыми и не нести в себе ни капли правды. Да еще эти дурманящие интонации, так похожие на интонации самого Айзена на холме Сокъоку… И эта загадочная улыбка…
— Дерись со мной, Куросаки Ичиго. Только от тебя зависит, как быстро ты сможешь отправиться в Каракуру.
====== Том 3. Глава 39. Скрытый козырь ======
— Так-так-так, что тут у нас?
Голос, прямо-таки переполненный каким-то нездоровым предвкушением, прокатился по лаборатории Заэля, оторвав ученого от разделывания тела Чируччи, а Пеше, Дондочакку, Исиду и Абарая от их нелепого сражения. Все пятеро синхронно повернули головы к пришедшему, но радости в глазах не появилось ни у кого. Гранц и так знал, кто с минуты на минуту должен был наведаться к нему в гости, фракционы Нэл тоже были в курсе, а Урю и Ренджи просто не отличались особой привязанностью к капитану Двенадцатого Отряда. Исида и вовсе чуть не помер при их последней встрече и хорошо, что отделался лишь временной утратой сил.
Наизусть вызубрив и пропустив через себя план, разработанный совместными усилиями Йоко и Эспады, арранкары моментально подобрались. Приход капитана мог означать только одно: время пришло. Предупреждая их об опасности капитанов Готэй 13, она делала особый упор на Куроцучи Маюри, постоянно говоря о его полнейшей непредсказуемости и маниакальной предосторожности.
Конечно, то, что пришедший капитан был ученым, как и он сам, здорово интриговало Заэля, и в любой другой момент он бы, пожалуй, плюнул на все и на своем опыте проверил, чего стоит с научной точки зрения этот шинигами. Но Йоко настолько его замучила своими предупреждениями и наставлениями о невступлении в бой, что, видимо, это прочно отложилось в подкорке и стало чем-то вроде аксиомы. Потому что сейчас у Гранца не возникло даже тени мысли о том, что можно попытаться нарушить запрет. Но, как бы то ни было, действовать впопыхах никогда не было ему свойственно. Для того, чтобы исчезнуть отсюда, много времени не требуется. Поэтому он педантично закончил вскрытие, начисто игнорируя присутствие капитана и его лейтенанта, и только после того, как на теле Сандервиччи появился последний стежок, он повернулся к шинигами.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
