Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тонкая грань
Шрифт:

– Потому что это желание не касается тебя лично, – пояснила Накамура. – Вот если бы это было желание самого Гина, и он бы потрудился его озвучить, пусть даже и мысленно, тогда другое дело. Ты же можешь загадать что-то вроде «Я хочу спасти его из Башни раскаяния», но даже это звучит слишком расплывчато и нуждается в конкретике. Например «Я хочу, чтобы мою реацу было невозможно обнаружить до какого-то момента». Плюс к этому не стоит забывать, что ты должен желать этого всем сердцем. И Хоугиоку не сможет дать тебе что-то постоянное, если у тебя к этому нет природной предрасположенности. Ну и совершенно невозможного тоже желать не стоит. Например, если ты пожелаешь

немедленно овладеть банкаем при условии, что ни ты, ни твой занпакто к этому не готовы, ничем хорошим это не закончится, поверь мне.

– Понятно… – задумчиво протянул Изуру, переваривая новую информацию. – Выходит, если желания незначительны и не выходят за рамки, они будут выполнены.

– Но желать нужно очень осторожно, – вздохнула Йоко, решив все же поднять неприятную тему. – Иначе можно повторить участь Момо…

По тому, как изумленно распахнулись глаза Изуру, стало ясно, что он совершенно не в курсе истинных обстоятельств её гибели. И неудивительно. Вряд ли вообще кто-то, кроме нее и Хоугиоку, мог внятно объяснить ему что-либо.

– То есть, ты хочешь сказать, что?..

– Именно это и хочу, – мрачно подтвердила она. – Можно сказать, что Момо сама стала виновницей своей гибели… Когда капитан Хитсугая бросился на Айзена, она сама пожелала умереть вместо него. Пожелала всем сердцем, и Хоугиоку не смогла противиться силе этого желания.

Настроение тут же испортилось, и боевой настрой испарился почти полностью. Кира не хотел себе признаваться, что ввиду царившей в Сейрейтее несправедливости он даже не смог толком прочувствовать всю трагичность гибели Хинамори. Арест Йоко и капитана Ичимару и желание спасти их занимали все его внимание, и на фоне этого смерть Момо словно пролетела мимо него.

– Давай тогда решать, что мы будем делать, – сказал он, покачав головой.

Чувство реальности отшибло напрочь, и Йоко, как ни старалась, никак не могла до конца проникнуться серьезностью задуманного ими предприятия. Больше всего это походило на фантастический красочный спектакль, где ей отводилась одна из главных ролей. И в спектакле, в отличие от реальной жизни, никто не мог погибнуть или пострадать по-настоящему. И Накамуре никак не удавалось собраться как следует.

Их с Изуру план был до смешного прост – дальше просто некуда. Зная, как легко может пойти наперекосяк из-за, казалось бы, незначительной детали даже тщательно спланированная операция, они решили не мудрить, а просто воспользоваться излюбленным методом Куросаки Ичиго. Благо, рыжеволосый шинигами уже дважды доказал его действенность. К тому же, и за Йоко, и за Изуру всегда шла слава людей на редкость рассудительных и обстоятельных, тех, кто не станет действовать очертя голову. Поэтому вряд ли от их действий будут ожидать банального нахрапа.

Ханатаро, заранее проинструктированный Кирой через адскую бабочку, ждал их в условленном месте. Будучи членом Четвертого Отряда, он как свои пять пальцев знал все кратчайшие маршруты и тайный проходы Сейрейтея, включая даже те, что располагаются под землей, в канализации. По тому, как подрагивали его руки, и по лихорадочному румянцу, пятнами выступавшему на щеках, можно было с уверенностью сказать, что он чертовски нервничает в связи со всем этим. Думается, он, в отличие от Йоко, прекрасно понимал, чем может обернуться провал и какая может последовать расплата. И, видимо, чтобы отвлечься хоть немного от тревожных мыслей, он тараторил без умолку. Вспоминал какие-то случаи из своей работы, рассказывал, что и во время вторжения в Сейрейтей

Куросаки с компанией тоже вел их по этому тайному ходу в канализации, ибо он был кратчайшим путем до Башни раскаяния. Напоследок, истерически хихикнув, выразил надежду, что на этот раз по выходу на поверхность их не будет встречать непобедимый противник. В мыслях Йоко тут же пронеслась картина, что они вылезают посреди площади, а на ступенях лестницы, ведущей к Башне, их будет ожидать капитан Зараки или еще кто. Однако даже это не смогло выправить настрой Накамуры и заставить относиться к происходящему с положенной серьезностью.

К счастью, обошлось без таких печальных эксцессов, и площадь, на которой Йоко незапамятно давно – целую тысячу лет назад! – впервые встретилась и сразилась с Ичиго, была пуста. И это обнадеживало.

– Я надеюсь, вы оба понимаете, что после того, как Гин окажется на свободе, времени у нас будет в обрез, – заметила Йоко, окинув взглядом своих компаньонов. – Я понятия не имею, как устроены замки в Башне раскаяния и какая на них висит сигнализация. Не исключено, что их открытие и закрытие где-то фиксируется. Так что действовать придется быстро.

– Не переживай так, – пожал плечами Кира. – Я заранее оповестил Рангику-сан. Она будет ждать нас неподалеку от холма Сокъоку. Ты ведь сможешь открыть гарганту только оттуда?

– Теоретически изобретение Заэля может создать Негасьон где угодно, если ты умеешь им пользоваться и уровень твоей духовной энергии достаточен, чтобы заставить его работать, – ответила она. – В придачу, чем выше ты находишься, тем проще это сделать. Так что да, только холм Сокъоку, и, боюсь, нам с Гином придется обоим потрудиться, чтобы эта штука заработала. Но мы справимся. Самым слабым местом нашего плана по-прежнему остается отрезок времени с момента освобождения Гина и до прибытия на холм. Потому что, если на нас нападет кто-то из капитанов, это будет полный провал.

«Между прочим, Накамура-кун, если ты забыла, есть особое Кидо, позволяющее перемещаться с места на место. Именно с помощью него мы тогда перенеслись из квартала Совета сорока шести на холм Сокъоку», – внезапно сказал Айзен. – «Не будь ты такой упрямой, в вашем плане не было бы слабых мест».

Намек был более чем явным, но Йоко предпочла его проигнорировать.

«Он бы тогда стал одним большим слабым местом», – огрызнулась она. – «Так что нет, лучше уж мы рискнем».

Тихий смех был ей ответом.

«Я уже много раз говорил тебе, Накамура-кун, будущее только в твоих руках, и только ты несешь ответственность за последствия принятых тобой решений».

– Все в порядке, – заверил Ханатаро. – Нам достаточно будет только добраться до входа в канализацию. Там я знаю каждый коридор и каждый поворот. Никто не сможет нас найти.

– Не забывай, что ты не один в Четвертом Отряде, – напомнила Йоко. – Командование может просчитать такой наш ход и отправить людей для патрулирования канализации.

– Я не думаю, что представители других Отрядов сюда полезут, – заметил Изуру. – А бойцы в Четвертом, по сути, никакие, при всем моем уважении к Котэцу Исане-сан.

– Да-да, – кивнул Ямада, – когда Ичиго-сан и его друзья проникли в Сейрейтей, канализацию патрулировал именно Четвертый Отряд. Никто, кроме нас, не ориентируется здесь. Если не знаешь, куда идти, здесь очень легко заблудиться.

– Вообще, я бы предпочла избавиться от этого, – Йоко недовольно оттянула ошейник, который, несмотря на кажущуюся тонкость и эластичность, было невозможно разорвать. – Но понятия не имею, как это делается.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2