Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Торговец смертью
Шрифт:

– Пошел отсюда к черту, - загремел Тернер.

Очень спокойно Ля Валере ударил Крейга по щеке. Крейг вздрогнул, но его усмешка осталась на месте и он жестом призвал Тернера к спокойствию.

– Нет, - сказал Ля Валере.
– Я сделаю это снова. Ты - свинья.

Он снова ударил Крейга, тот поймал его запястье одной рукой и вывернул. Ля Валере начал потеть ещё больше.

– Просто скажи мне, чего ты хочешь, - сказал Крейг.

– Дуэли, - прошипел Ля Валере, - я вызываю тебя на дуэль.

– Этот парень спятил, - бросил

Тернер.
– Вышвырните его отсюда.

Ля Валере попытался высвободиться, но Крейг усилил нажим и он замер.

– Это смешно, - заметил Ноно.
– Молодой человек...
– он показал жестом на Ля Валере - не в том положении, когда он вправе требовать удовлетворения. Он не был оскорблен.

– Но ты был, - прошипел в сторону Крейга Ля Валере.
– Я оскорбил тебя публично. Это ты должен бросить мне вызов.

– Это уже лучше, - сказал Ноно.
– Джентльмен, который таким болезненным способом держит ваше запястье, теперь должен потребовать удовлетворения. Если он сделает это, мы можем приступить к выбору оружия при это предполагается, что вы оба джентльмены.

– Я - офицер французской армии, - сказал Ля Валере.

– В самом деле?
– сказал Ноно.
– Я полагаю, что этого вполне достаточно. А вы, мсье?

– Я - бизнесмен, - ответил Крейг.

– Вы однажды уже имели дело с британским военно-морским флотом, сказал Ля Валере.

Ноно задумался.

– Я считаю, что вы с полным правом можете встретиться на дуэли, сказал он наконец.
– Действительно я думаю, что вы можете принять участие в дуэли, Рейнольдс. Француз видимо будет настаивать на этом.

Крейг отпустил запястье Ля Валере.

– Я не намерен этого делать, - сказал он.

– Я привел с собой секундантов, - закричал Ля Валере.
– Дюкло и Пучелли.

– Что вы скажете об оружии?
спросил Ноно.
– Едва ли он потребует сражаться на шпагах - даже если предположить, что он способен на это. Граф жестом показал на руку Крейга.

– Пистолеты, - сказал Ля Валере, - это будет замечательно.

Тернер швырнул свою вилку.

– Вы сошли с ума, - сказал он.
– Я не намерен терпеть здесь сумасшедших. Пьяных - да, но не сумасшедших. Убирайтесь отсюда.

– Я действительно собирался уйти, но сначала я должен поговорить с ним.

Крейг пожал плечами и направился вместе с Ля Валере к двери.

– Это ваш единственный шанс, - прошептал француз.
– Если вы не согласитесь, то Пучелли убьет вас.

– Может быть, - сказал Крейг.

– Он убьет и ваших девушек тоже, - продолжал Ля Валере, - и любого, кто окажется у него на пути.

Крейг пожал плечами.

– Тогда ему придется убить множество людей, - сказал он.

– Не совсем, - сказал Ля Валере, - Остальные гости уже уехали. Мы их видели. В Каннах сейчас в разгаре другая вечеринка. Здесь только негр, который перечитывает Рембо, и вьетнамка, которая спит. Очень необычные домочадцы, - добавил он сурово.

Вы рассчитываете убить меня?
– спросил Крейг.

– Я знаю, что сделаю это, - кивнул Ля Валере.
– В Сен-Сире я был лучшим стрелком моего выпуска. Но если я погибну, вас убьет Пучелли. Я предоставляю вам возможность умереть как джентльмен.

– Почему?

– Потому что я хочу сам вас убить. А ещё потому, что я предал величайшего человека, которого мне приходилось знать. И я должен пострадать за это. Мое страдание состоит уже в том, что я вижу вас. Вы убили единственного человека, который мог спасти Францию. Вы должны умереть.

Крейг видел, что он говорит совершенно серьезно.

– А Эшфорд? Он тоже должен драться с вами?

– Нет, - сказал Ля Валере, - его кара отличается от вашей. Ему придется просто смотреть, - Он глянул в сторону Софи.
– Собираетесь вы заставить страдать и другую женщину? И соображай быстрее, свинья. Пучелли ждет снаружи. Он не слишком терпелив.

Крейг взглянул на людей, сидевших за кухонным баром; это были веселые жизнерадостные люди, любившие удовольствия, которых ему не следовало втягивать в это дело.

– Если я буду драться, - спросил он, - вы не причините им вреда?

– Только вы и Эшфорд. Я даю вам слово, - заявил Ля Валере.

Крейг вздохнул и взглянул на Софи.

– Ладно, - сказал он и вернулся к стойке.

– Он действительно очень хочет этого, - сообщил Крейг.
– Думаю, что будет лучше, если мы доставим ему такое удовольствие.

– Мы совершенно не обязаны этого делать, пошел он к черту, - закричал Тернер.

– Правильно, он сумасшедший, но у него пистолет. А кроме того, он привел с собой двух друзей, которые тоже вооружены. Если мы не сделаем того, что он требует, то они пустят это оружие в ход каким-то иным способом.

– Нет, - не выдержала Софи, - нет!

Крейг мягко закрыл ей рот рукой.

– Я не могу тебе объяснить, - сказал он, - но он имеет право поступать таким образом. И он намерен им воспользоваться. Причем немедленно.

– Но он сумасшедший, - сказал Тернер.
– Я не дерусь с сумасшедшими.

– Боюсь, мне придется это сделать. Вы просто оставайтесь здесь, мистер Тернер, и не вмешивайтесь, что бы ни случилось.

– Почему я не должен вмешиваться?

– Вы - очень плохой стрелок.

Крейг улыбнулся ему и повернулся к Ля Валере.

– Я готов.

Ля Валере что-то крикнул и в кухню вошли Эшфорд, Пучелли, вьетнамка и Дюкло. Пучелли и Дюкло держали в руках пистолеты и толкнули вьетнамку вперед к кухонному бару. Она выглядела очень испуганной, её золотистая кожа стала оливковой, руки были прижаты к губам.

– Почему здесь Эшфорд?
– спросил Крейг.

– Он будет вашим секундантом, - ответил Ля Валере и Дюкло расхохотался.

– Ты ведь все делишь с этим человеком, мой дорогой Рикки, не так ли? Как хорошие времена, так и плохие.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон