Тот, кто умрет последним
Шрифт:
– Правильно.
– Не прошло и двух недель после того, как мистер Коллетти познакомился с вами, и он оказался в кабинете неотложной помощи.
– Я не направлял его туда.
– Мистер Найт; поскольку вы являетесь наследником по завещанию Салли Феннинг, я полагаю, что вы однажды встречались с ней, это так?
– Да, один раз.
– Когда?
– За несколько недель до того, как она умерла.
– Вы хотите сказать – за несколько недель до того, как ее убили, не так ли?
– Да, это одно и то же.
– Итак, вы встречаете ее один раз в своей жизни, и две недели спустя ее убивают выстрелом в голову.
– Ну
– Позвольте мне спросить вас, сэр: сколько других людей умерли или попали в больницу через две недели после единственной встречи с вами?
Татум искоса посмотрел на Джека.
– До хрена, если посчитать.
– Хороший ответ, Татум, – сказал Джек, кончив играть роль адвоката заявителя.
– Дерьмо все это, Джек. Я просто хочу встать и сказать судье, что я этого не делал.
– Так дело не пойдет. Мне очень жаль, но, если ты начнешь давать свидетельские показания, адвокат Коллетти подвергнет тебя допросу с «пристрастием». Не успеешь ты понять, что происходит, все в зале заседаний уже будут знать, чем ты раньше зарабатывал на жизнь, будут знать о твоей встрече с Салли Феннинг и о том, что она пыталась нанять тебя, чтобы ты пустил ей пулю в лоб. Итак, если ты не хочешь оказаться первым в списке подозреваемых в убийстве Салли, я предлагаю тебе следовать моим советам.
Татума обуревали страсти, но Джек был намерен добиться своего.
– Что ты точно хочешь, чтобы я делал?
– Держи свои тайны при себе. Не давай никаких показаний. Мы примем без прений запретительный приказ.
– Что это за хреновина?
– Я постараюсь извлечь из этого как можно больше пользы. Я скажу судье, что мистер Найт начисто отвергает выдвинутые против него надуманные обвинения и у него нет никакого желания приближаться менее чем на пятьсот ярдов к другим наследникам. Так что запретительный приказ мы примем без возражений.
Татум подошел к окну и смотрел на парковку внизу.
– А знаешь, мне незачем говорить им о своей встрече с Салли.
– Если ты выйдешь на место для дачи показаний, то нанесешь себе вред и тебе придется искать другого адвоката.
Татум грустно засмеялся:
– Тео предупреждал меня, что ты мастер что надо.
– Тео и мне много чего рассказал о тебе. И вот мы оба здесь. Что из этого получится?
Татум отвернулся от окна и посмотрел на Джека:
– Прекрасно. Примем без возражений. Но ты должен понять одну вещь.
– Что именно?
– Если этой комнатной шавке Джерри Коллетти достанутся все деньги, я вышибу дух из вас обоих.
– Я не боюсь угроз, Татум.
Татум широко улыбнулся своему адвокату и похлопал его по плечу:
– Шутка, дружок.
Джек не ответил на его улыбку. Он открыл дверь и направился в зал заседаний.
20
Джеку показалось, что за ним следят, и он был прав.
После слушания дела о наследстве он попрощался с Татумом в дверях зала заседаний и поехал в своей машине один. Все его перемещения по разбитому, покрытому колдобинами асфальту вплоть до огороженной парковки в точности повторяли двое мужчин. Младший шел петушиным шагом, переваливаясь с боку на бок и выставив вперед подбородок. Он рассматривал свое отражение во всех затемненных окнах машин, мимо которых они проходили, словно в его голове бесконечно проигрывалась
– Кто твой новый партнер? – спросил Джек, повернувшись лицом к мужчине.
Ларсен улыбнулся и, вынимая окурок сигары, зажатой между зубами, уточнил:
– Ты имеешь в виду Кальвина Кляйна, который стоит здесь?
– Что это все значит? – осведомился его партнер.
– Если не знаешь, тебе не стоит быть детективом. – Он подмигнул Джеку. – У тебя найдется минутка?
– Конечно. О чем пойдет речь? – Джек положил свой портфель на капот машины.
– Салли Феннинг. Как тебе наверняка известно, я расследую ее убийство.
– Да, я обрадовался, узнав об этом.
– Почему?
– Вы, ребята, так и не поймали убийцу ее дочери. И мне показалось, что она вполне заслужила такого хорошего детектива для поимки ее собственного убийцы.
– Этим я сейчас и занимаюсь.
– Что и привело тебя ко мне.
– Вообще-то нет. Это выводит меня на Татума Найта, а уж от него к тебе.
– Ты хочешь допросить его?
– Очень хотелось бы. Но он не хочет с нами разговаривать.
Джек не выказал удивления. Татум забыл сказать ему, что встречался с полицией.
– Вы говорили с ним любезно?
– Конечно. Я сказал ему, что он может либо помогать следствию, либо оказаться сам под следствием. Я намерен создать домашнюю обстановку.
Джек засмеялся:
– Мне следует отдать тебе должное, Ларсен. Ты единственный известный мне детектив, способный сказать подобную небылицу, сохраняя при этом совершенно невинное выражение лица.
– И иногда это даже дает результат. Но шутки в сторону. Если твой клиент не заговорит, мне придется поддать жару.
– Что ты хочешь узнать?
Детектив снял солнцезащитные очки как бы специально для того, чтобы посмотреть Джеку прямо в глаза.
– Он убил Салли Феннинг?
– Ответ – нет.
– Он знает, кто это сделал?
– Нет.
– Полагаешь, я приму эти ответы за чистую монету?
– Никак нет.
– Это он избил Джерри Коллетти?
– Нет.
– Тогда почему он не встал и не сказал судье Парсонсу, что он не делал этого?
– Таково было решение его адвоката.
– Что ты скрываешь?