Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тот, кто утопил мир
Шрифт:

Чжу, наверное, испытал не меньшее облегчение, чем Оюан, когда они наконец выбрались на более исхоженные тропы.

— Вон там, — прошептал Чжу, едва они миновали склады и на глаза показался сторожевой пост, куда более крупный, чем Оюан ожидал от островного гарнизона. Задним числом он понял, что причиной тому, скорее всего, пиратские набеги. Он оценивал детали, и в нем нарастало неприятное чувство. Перед ними был задний фасад трехэтажной башни, торчащей над укреплениями внешней стены. Факелы в просторном дворе и фонари за верхними окнами, затянутыми бумагой, озаряли сооружение

роскошным оранжевым сиянием, из-за которого не было видно звезд. Огоньки перемигивались на укреплениях — это дозорные обходили стены, двигаясь навстречу друг другу. Зубцы парапета то и дело заслоняли их высоко поднятые факелы.

— Скажите мне, что я вижу, — тихо произнес Чжу. — Сколько у нас противников?

У Чжу тринадцать воинов и генерал Сюй в придачу. А сражаться ему придется с тремя-четырьмя отрядами юаньских солдат. От отчаяния у Оюана сдавило горло. Что, если выдать им Чжу? Юаньцы ненавидят его, предателя, даже больше, чем Чжу. Они отправят его в Даду на казнь. По крайней мере, мелькнула дикая мысль, Великого Хана он увидит… Но один в столице… в тюрьме… безоружный…

Неужели так у вас больше шансов, чем со мной, генерал?

— Тридцать-сорок человек, — процедил он. — Вход с этой, боковой, стороны будет без охраны — они ждут нападения только со стороны гавани. Но вон те фонари наверху говорят, что вахту несут посменно. Видимо, пираты уже пытались совершать ночные набеги. Прямо сейчас бодрствует по меньшей мере одна рота. Если поднимется тревога, остальных недолго разбудить.

Чжу безмятежно уточнил:

— Если мы просто туда ворвемся, какие у нас шансы?

Одно дело — выпытывать у врага сведения, другое…

— Вас что, интересует мое мнение?

— Почему нет? Вы — бывалый генерал, а я…

Оюан не удержался:

— …Бесстыжий выскочка, начисто лишенный чести, неопытный, ни в одной настоящей битве не побывавший за всю жизнь.

На какой-то миг Оюан поверил, что попал по больному. Но:

— Зачем мне стыдиться неопытности, если опыт я могу почерпнуть у кого-нибудь другого? Я использую все доступные мне источники, кто бы что об этом ни думал. Взять хоть моих людей. Я знаю, что вы подумали о них при первой встрече. Бесполезные деревенские мальчишки. Они такими и были, пока я не разглядел в них способности… и дал шанс проявить их. Вырасти в тех, кем им бы никогда не позволили стать. — Чжу искоса взглянул на Оюана, зубы блеснули в мимолетной улыбке. — Они молодцы, генерал. И я тоже, хоть вы и не способны меня за это уважать.

Оюан просипел:

— Молодцы, да не слишком.

— Не слишком? Скажите мне почему.

В голове Оюана как по нотам разыгралась вся будущая атака.

— Элемент неожиданности даст вам преимущество, но ненадолго. Теснота будет им на руку. Вам придется с боем пробиваться наверх. Ваших воинов сметут и перебьют, — сказал он недобро. — Придумайте лучше другой план.

— Что, если мы выманим их из башни и нападем из засады здесь, на переднем дворе? — Раздался приглушенный щелчок. Чжу открыл свой промасленный мешок и

вынул круглый металлический предмет, сверкнувший в тусклом свете. Вкрадчиво произнес:

— Вы помните эти штуки?

Забудешь такое… Нет, Оюан не забыл, как от одной из этих безобидных с виду бомбочек взлетел на воздух весь передний край его войска. Странное чувство посетило генерала — смесь злости и облегчения, что у Чжу есть рабочий план.

Оюан ядовито заметил:

— Если вы взорвете их снаружи, толку не будет. Они выбегут, уже готовые драться. Чтобы засада удалась, нужно закинуть их внутрь.

Чжу быстро посмотрел вверх, примериваясь к зарешеченным окошкам башни, затем, отказавшись от этой идеи, скользнул взглядом выше:

— Может, через крышу?

— А вы добросите? Я и то не смогу. А у меня-то правая рука на месте.

— Думаю, привязать бомбу к стреле нельзя, — размышлял Чжу. — Даже если бы у нас был лук… Крыша покатая, бомба с нее просто скатится, даже если стрела долетит. Надо как-то по-другому закинуть бомбы на крышу. Чтобы они не попадали. Ну что ж, генерал, — и опять сверкнула эта его возмутительная улыбка. — Я надеюсь, что исподнее у вас и впрямь такое, какое вы, по моему мнению, носите!

* * *

— Вперед, — приказал Чжу, когда юаньский патруль, проходящий поверху, миновал.

Сюй Да и Юйчунь потянули за свободный конец веревки, наброшенной на стенной зубец. Чжу поехала вверх, держась за другой конец и упираясь ногами в стену. Высоты она не боялась — все детство лазала по сверкающим монастырским крышам под облаками. Но именно потому, что лазание по стенам было ей знакомо, физическое увечье ощущалось остро, как никогда. Теперь у нее всего одна рука, а удержаться надо с тяжелым грузом на спине.

Несмотря на всю свою знаменитую криворукость, проявившуюся еще в монастыре при подготовке к календарным праздникам, на сей раз Сюй Да с задачей справился на ура. Нижняя рубаха Оюана, как и рассчитывала Чжу, была сшита из знаменитого монгольского шелка, который нельзя прорвать стрелой. При ранении тонкая, неимоверно прочная ткань облепляла вошедшее в тело древко, и вытащить стрелу становилось проще. В качестве строительного материала бумажная ткань, из которой монахи мастерили воздушных змеев к Новому году, не шла с этим шелком ни в какое сравнение.

Веревка, отсыревшая после заплыва, скрипела и терлась о камни стены, пока Чжу поднималась — на два, затем на три чжана вверх. Вот и амбразура. Она протиснулась сквозь узкий зазор между зубцами, подала Сюй Да знак отпустить веревку, смотала ее и закрепила на одном из зубцов, чтобы потом спуститься без чьей-либо помощи. Когда она снова махнула рукой, Сюй Да скользнул в темноту двора, туда, где в засаде ждали остальные.

Наверху, на укреплениях, ветер задувал куда сильнее, чем внизу. Чжу пришлось побороться с воздушным змеем, чтобы его не унесло, пока она благовонной палочкой поджигает висячие шнуры бомбочек. Затем, вместо того чтобы подкинуть его высоко в небо, как делала в монастыре, Чжу просто разжала руку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке