Тотальный контроль
Шрифт:
Сидней быстро просчитала время поездки. Когда она была ребенком, отец проделывал весь путь примерно за тринадцать часов, делая остановку лишь для того, чтобы заправиться и купить еды. С годами она становилась более терпеливой. Уйдя на пенсию, отец делал остановку на ночь, растягивая поездку на два дня. Если они уехали вчера рано, как и намечалось, тогда прибудут в Белл Харбор сегодня около полудня. Если они уехали в намеченное время. Внезапно Сидней пришло в голову, что надо проверить, уехали ли они вообще. Она решила
— Кэй? Это Сидней Арчер.
На том конце провода голос сначала был сонным, но Кэй Винсент быстро проснулась и села в постели.
— Сидней?
— Извини, что звоню так рано, но мне очень нужна твоя помощь. — Кэй не отвечала. — Кэй, я знаю, что газеты пишут о Джейсоне.
Кэй оборвала ее:
— Сидней, я не верю ни одному слову в том, о чем они пишут. Джейсон не мог быть замешан в это.
Сидней вздохнула с облегчением.
— Спасибо тебе за эти слова, Кэй. Мне казалось, что я одна еще не потеряла веру в него.
— Ни в коем случае, Сидней. Чем могу тебе помочь?
Сидней сделала паузу, чтобы успокоить нервы и избавиться от дрожи в голосе. Она увидела, как мимо прошел полицейский. Повернулась к нему спиной и прижалась к стене. — Знаешь, Кэй, Джейсон никогда не говорил со мной о своей работе.
Кэй фыркнула.
— Неудивительно. Нам же вбили в головы: здесь все большой секрет.
— Верно. Но сейчас эти секреты до лампочки. Я хочу знать, над чем Джейсон работал последние пять месяцев. Он занимался большими проектами?
Кэй взяла трубку в другую руку. В постели храпел муж.
— Знаешь, он приводил в порядок финансовые отчеты для сделки с «Сайберкомом». Это требовало большого времени.
— Точно. Я кое-что об этом слышала.
Кэй рассмеялась.
— Возвращаясь с этого склада, он выглядел так, будто боролся с крокодилом в болоте, весь в грязи с ног до головы. Но он пахал и прекрасно справился с делом. Казалось, ему это даже правилось. Затем он много времени убил на объединение дублирующей системы записей компании.
— Ты имеешь в виду компьютерную систему хранения автоматической записи электронной почты, документов и прочего?
— Совершенно верно.
— Зачем потребовалось объединять эту систему?
— Ну, как ты, наверно, догадалась, у компании Квентина Роу была первоклассная система до того, как она влилась в «Трайтон». А у Натана Гембла и «Трайтона» такой системы не было.
— Что именно давало это объединение?
— Возможность привести в порядок резервные файлы и форматировать их так, чтобы они стали совместимыми с новой системой. Электронная почта, документы, отчеты, графики — все созданное в компьютерной системе. С этой работой он тоже справился. Вся система теперь полностью объединена.
— Где хранились старые файлы? В учреждении?
— Да нет же. На складе в Рестоне. Штабеля коробок в десять метров высотой. Там же, где хранились финансовые отчеты.
Джейсон там и пропадал.
— Кто распорядился осуществить проект?
— Квентин Роу.
— Разве это был не Натан Гембл?
— Думаю, сначала он даже не знал об этом. Но сейчас он знает.
— Почему ты в этом уверена?
— Потому что Джейсон по электронной почте получил от Натана Гембла послание, в котором босс высоко оценил проделанную им работу.
— Правда? Не похоже на Натана Гембла.
— Да, меня это тоже удивило. Но это так.
— Ты случайно не помнишь, когда Гембл отправил послание?
— Помню. И виной тому то ужасное событие.
— Что ты имеешь в виду.
Кэй Винсент глубоко вздохнула.
— Это произошло в день крушения самолета.
Сидней подскочила.
— Ты не ошибаешься?
— Я никак не могу в этом ошибиться, Сид.
— Но в тот день Натан Гембл находился в Нью-Йорке. И я с ним была там.
— Это не имеет значения. Он распорядился, чтобы секретарь отправил электронные послания по заранее установленному расписанию независимо от того, на месте он или нет.
Сидней ничего не понимала.
— Кэй, кажется, больше никаких новостей о сделке с «Сайберкомом» не было, правда? Вопрос об отчетах держит все в подвешенном состоянии?
— Каких отчетах?
— Гембл не хотел передавать «Сайберкому» свои финансовые отчеты.
— Я об этом ничего не знаю. Но я точно знаю, что финансовые отчеты уже переданы «Сайберкому».
— Что? — Сидней почти выкрикнула это слово. — Адвокаты в «Тайлер Стоун» смотрели их до передачи?
— Этого я не знаю.
— Когда они были переданы?
— По иронии судьбы, в тот же день, когда Натан Гембл отправил Джейсону электронное послание.
У Сидней голова шла кругом.
— В тот же день, когда упал самолет? Ты совершенно уверена в этом?
— Я хорошо знаю одного из служащих на электронной почте. Они велели, чтобы он перевез отчеты из комнаты копирования, а затем доставил в «Сайберком». Почему? Это важно по какой-нибудь причине?
Сидней наконец заговорила:
— Не знаю, важно это или нет.
— Хорошо. Хочешь узнать еще что-нибудь?