Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тотальный контроль
Шрифт:
* * *

Было семь пятнадцать утра, и Ли едва успел сомкнуть глаза, как раздался звонок. Он протянул свою огромную руку и снял трубку.

— Да?

— Ли?

Сонный мозг Соера включился, и он сел.

— Сидней?

— У меня мало времени.

— Где вы?

— Не спрашивайте и слушайте! — Она снова стояла в телефонной будке на станции «Пен».

Он взял трубку в другую руку и отбросил одеяло.

— Хорошо, я слушаю.

— Меня только что пытались убить.

— Кто? Где? — торопливо спросил Соер, хватая лежавшие на постели брюки

и натягивая их.

— Не знаю, кто он.

— С вами все в порядке? — озабоченно спросил он. Сидней оглянулась на переполненную станцию, где дежурили несколько нью-йоркских полицейских. Вся беда в том, что теперь они тоже были ее врагами.

— Да.

Соер вздохнул.

— Так что же происходит?

— Джейсон направил послание по электронной почте домой после крушения самолета, В этом послании был пароль.

— Что? — Соер снова заволновался. — Боже, электронная почта, вы сказали? — Его лицо налилось кровью. Он тяжело ступал по комнате, надевая рубашку и ботинки, но не выпускал радиотелефон из рук.

— Мне не следует вам говорить, как я, в конце концов, получила это электронное послание. Скажу только, что оно у меня.

Собрав всю свою волю в кулак, Соеру удалось успокоиться.

— О чем идет речь в сообщении?

Из кармана пальто Сидней вытащила листок бумаги с содержанием электронного послания.

— У вас есть чем писать?

— Подождите.

Соер побежал на кухню и выхватил из ящика стола бумагу и ручку.

— Я пишу. Но диктуйте точно так, как там записано.

Сидней так и сделала, включая отсутствие пробелов между некоторыми словами и точки, разделяющие части пароля. Соер просмотрел свою запись. Прочитал Сидней, чтобы избежать ошибок.

— Сидней, у вас есть представление о том, что это может означать?

— У меня было мало времени, чтобы подумать. Я знаю, Джейсон сказал, что все пошло не так, и я ему верю. Все не так.

— А как же с дискетой? Вы знаете, что на ней записано? — Он снова бегло прочел сообщение. — Вы получили ее по почте?

Сидней не знала, что сказать.

— Еще нет, — ответила она.

— Пароль предназначен для дискеты? Это зашифрованный файл?

— Не знала, что вы такой специалист по компьютерам.

— От меня можно ждать любых сюрпризов.

— Да, я думаю, пароль предназначен для дискеты.

— Когда вы ожидаете получить ее?

— Не знаю. Послушайте, мне пора идти.

— Подождите. Тот человек, который пытался вас убить. Как он выглядел?

Сидней описала его. Вспомнив маниакальные голубые глаза, она вздрогнула. Соер все записал.

— Я пропущу ваше описание через систему и посмотрю, что подучится. — Он подскочил. — Подождите. Я распорядился, чтобы за вами наблюдали. Что, черт подери, случилось с моими ребятами? Вы разве не у себя дома?

Сидней с трудом сглотнула.

— Прямо сейчас за мной нет никакого наблюдения. По крайней мере, со стороны ваших людей. Нет, я не дома.

— Тогда будьте любезны сказать мне, где вы.

— Мне пора идти.

— Конечно, вам пора. Какой-то тип только что пытался вас убить, а моих ребят нет поблизости. Я хочу знать, что происходит, — сердито сказал он.

— Ли?

Он чуть

успокоился.

— Что? — хрипло спросил он.

— Чтобы ни случилось, с чем бы вы ни столкнулись, я хочу сказать вам, что не сделала ничего плохого. Ничего. — Она подавила набегавшие слезы и тихо добавила: — Пожалуйста, поверьте мне.

— О чем вы говорите? Что все это означает?

— Прощайте.

— Нет! Подождите!

Раздался щелчок. Соер сердито бросил трубку. Посмотрел на сообщение и положил его на стол рядом с телефоном. Наклонился. В коленях чувствовалась слабость, желудок, казалось, расстроился. Он пошел в ванную и проглотил маалокс. Вытерев рот тыльной стороной ладони, вернулся на кухню, взял кусок бумаги, на котором записал электронное сообщение, и сел за маленький столик. Читая написанные слова, он шевелил губами. «Следи за распечаткой». Первая часть послания, казалось, свидетельствовала о том, что Арчер послал его не по адресу. Соер сперва прочитал имя получателя, затем имя отправителя. Сидней говорила, что Джейсон направил сообщение на свой компьютер. Арчи ДУ2. Это, должно быть, адрес электронной почты Джейсона Арчера, его фамилия и инициалы. Затем Арчи КУ2 — это лицо, к которому первоначально попало послание. Джейсон Арчер нажал "К" вместо "Д", что очевидно. Арчи КУ2 вернул послание отправителю с примечанием об ошибке и, поступив так, действительно направил письмо по подлинному адресу: Сидней Арчер.

Ссылка на склад в Сиэтле была понятна. Очевидно, Джейсон попал в беду, с кем бы он там ни встречался. Обмен, наверно, пошел не так, как планировалось. «Все не так?» По-видимому, Сидней ухватилась за эти слова как доказательство невиновности мужа. «Все в обратном порядке?» Это непонятная фраза. Затем Соер посмотрел на пароль. Боже, Джейсон действительно был гением, если мог держать в голове такой длинный пароль. Соер в этом не разбирался. Он сощурился и приблизил глаза к тексту. Очевидно, у Джейсона не было возможности закончить послание.

Соер повертел из стороны в сторону затекшей шеей и сел на стул. Надо заполучить дискету. Точнее, Сидней Арчер должна ее достать. Его размышления прервал звонок. Это, несомненно, звонит Сидней. Он схватил трубку.

— Да?

— Ли, это Фрэнк.

— О Боже, Фрэнк, разве ты не можешь позвонить в рабочее время?

— Все плохо, Ли, очень плохо. Юридическая фирма «Тайлер Стоун». Подземный гараж-стоянка.

— Что там еще такое?

— Тройное убийство. Лучше приезжай сюда.

Соер положил трубку. Теперь до него дошло значение последних слов Сидней. Сукина дочь!

* * *

Улица, ведущая в подземный гараж-стоянку, была залита красно-желтыми огнями расставленных повсюду машин полиции и «скорой помощи». Соер и Джексон предъявили свои значки охране. Фрэнк Харди с озабоченным лицом встретил их при входе и повел к нижней части гаража, находившегося на глубине четырех этажей под землей. Температура в гараже была ниже нуля.

— Похоже, убийства произошли сегодня рано утром, следы относительно свежие. Тела также в хорошем состоянии, если не считать нескольких лишних дырок, — сказал Харди.

Поделиться:
Популярные книги

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода