Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедии. Сонеты

Шекспир Уильям

Шрифт:

(Отходит в глубь сцены и становится на колени.)

Входит Гамлет.

Гамлет

Он молится. Какой удобный миг!Удар мечом – и он взовьется к небу,И вот возмездье. Так ли? Разберем.Меня отца лишает проходимец,А я за то его убийцу шлюВ небесный рай.Да это ведь награда, а не мщенье.Отец погиб с раздутым животом,Весь вспучившись, как май, от грешных соков.Бог весть, какой еще за это спрос,Но по всему, наверное, немалый.Так месть ли это, если негодяйИспустит
дух, когда он чист от скверны
И весь готов к далекому пути?Нет.Назад, мой меч, до боле страшной встречи!Когда он будет в гневе или пьян,В объятьях сна или нечистой неги,В пылу азарта, с бранью на устахИль в помыслах о новом зле, с размахуРуби его, чтоб он свалился в адНогами вверх, весь черный от пороков.Но мать меня звала. – Еще поцарствуй.Отсрочка это лишь, а не лекарство.

Уходит.

Король (поднимаясь)

Слова парят, а чувства книзу гнут,А слов без чувств вверху не признают.

Уходит.

Сцена четвертая

Комната королевы. Входят королева и Полоний.

Полоний

Он к вам идет. К стене его прижмите.Пусть обуздает выходки свои.Скажите, вы спасли его от карыСвоей рукой. Я спрячусь за ковром.Пожалуйста, покруче.

Гамлет (за сценой)

Мать! Миледи?

Королева

Не бойтесь. Положитесь на меня.Он, кажется, идет. Вам надо скрыться.

Полоний становится за ковром. Входит Гамлет.

Гамлет

Ну, матушка, чем вам могу служить?

Королева

Зачем отца ты оскорбляешь, Гамлет?

Гамлет

Зачем отца вы оскорбили, мать?

Королева

Ты говоришь со мною, как невежа.

Гамлет

Вы спрашиваете, как лицемер.

Королева

Что это значит, Гамлет?

Гамлет

Что вам надо?

Королева

Ты помнишь, кто я?

Гамлет

Помню, вот вам крест.Вы королева в браке с братом мужаИ, к моему прискорбью, мать моя.

Королева

Так пусть с тобой поговорят другие.

Гамлет

Ни с места! Сядьте. Я вас не пущу.Я зеркало поставлю перед вами,Где вы себя увидите насквозь.

Королева

Что ты задумал? Он меня заколет!Не подходи! Спасите!

Полоний (за ковром)

Стража! Эй!

Гамлет (обнажая шпагу)

Ах так? Тут крысы? На пари – готово!

(Протыкает ковер.)

Полоний (за

ковром)

Убит!

(Падает и умирает.)

Королева

Что ты наделал!

Гамлет

Разве тамСтоял король?

Королева

Как ты жесток! Какое злодеянье!

Гамлет

Не больше, чем убийство короляИ обрученье с братом мужа, леди.

Королева

Убийство короля?

Гамлет

Да, леди, да.

(Откидывает ковер и обнаруживает Полония.)

Прощай, вертлявый, глупый хлопотун!Тебя я спутал с кем-то поважнее.Ты видишь, суетливость не к добру.А вы садитесь. Рук ломать не надо.Я сердце вам сломаю, если все жОно из бьющегося матерьялаИ пагубные навыки не сплошьЕго от жизни в бронзу заковали.

Королева

Что я такого сделала, что тыТак груб со мной?

Гамлет

Вы сделали такое,Что угашает искренность и стыд,Шельмует правду, выступает сыпьюНа лбу невинности и чистотыИ превращает брачные обетыВ торг игроков. Вы совершили то,Что обездушивает соглашеньяИ делает пустым набором словОбряды церкви. Небеса краснеют,И своды мира, хмурясь, смотрят вниз,Как в Судный день, чуть вспомнят ваш поступок.

Королева

Нельзя ль узнать, в чем дела существо,К которому так громко предисловье?

Гамлет

Вот два изображенья: вот и вот.На этих двух портретах – лица братьев.Смотрите, сколько прелести в одном:Лоб, как у Зевса, кудри Аполлона,Взгляд Марса, гордый, наводящий страх,Величие Меркурия, с посланьемСлетающего наземь с облаков.Собранье качеств, в каждом из которыхПечать какого-либо божества,Дающих званье человека. ЭтоВаш первый муж. А это ваш второй.Он – словно колос, пораженный порчей,В соседстве с чистым. Где у вас глаза?Как вы спустились с этих горных пастбищК таким кормам? На что у вас глаза?Ни слова про любовь. В лета, как ваши,Живут не бурями, а головой.А где та голова, что совершила бТакую мену? Вы не мертвый труп,А то б вы не могли передвигаться,Но ваши чувства спят. Ведь тут никто бНе мог так просчитаться. Не бывает,Чтоб и в бреду не оставался смыслТаких различий. Так какой же дьяволСредь бела дня вас в жмурки обыграл?Глаза без осязанья, осязаньеБез глаз и слуха, слабый их намек,Тень ощущенья не дали бы махуТак очевидно!Стыдливость, где ты? Искуситель-бес,Когда так властны страсти над вдовою,Как требовать от девушек стыда?Какой пример вы страшный подаетеНевестам нашим!
Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2