Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедия в Равенсторпе
Шрифт:

– Вы проследили, чтобы никто не поднимался на террасу?

Инспектор Армадейл кивнул.

– На вершине с утра никого не было. Я хотел сходить посмотреть что к чему, но раз вы так велели, то и сам не пошел.

– И не ходите,- твердо сказал сэр Клинтон.- У меня есть веские причины никого туда не пускать.

Некоторое время он молча следил за младшими полицейскими, погружавшимися на плот, потом сказал:

– Вот еще что, инспектор. Никакой секретности. В сущности, будет даже полезно, если здешней публике станет известно, что наверху до сих пор

никто не побывал и что ходить туда нельзя до особого распоряжения. Пустите этот слушок, ладно?

Озадаченный инспектор спросил:

– Сэр Клинтон, вы уже знаете, как разрешить это дело? Но мне вы дали только факты, а нам нужно действовать сообща, как мне кажется.

Сэр Клинтон закурил и долго молчал. Когда он заговорил, ответ оказался уклончивым.

– У юристов есть старая прибаутка, я ее никогда не забываю. Помогает уяснить, что к чему:

Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?

Он посмотрел на инспектора.

– Наверное, вы тоже не очень в латыни, вроде меня? Есть английский эквивалент:

В чем преступление, кто это сделал,

когда же, и где, и как.

Каков был мотив, и кто был сообщник

действуй именно так.

С помощью этой подсказки все закавыки щелкаешь, как орешки. На какие-то из этих вопросов вы можете ответить сразу, без подготовки, верно? А остальные вопросы покажут, что нужно еще выкапывать.

Инспектор Армадейл вынул блокнот и ручку.

– Сэр Клинтон, повторите, пожалуйста. Я лучше воспринимаю, когда записано черным по белому.

Сэр Клинтон повторил прибаутку, и Армадейл записал под диктовку.

– Доскональная проработочка!- восхитился он и перечитал еще раз.

– Для наших целей - то, что нужно. А теперь, инспектор, на сколько вопросов вы ответите? Всего их семь. Читайте один за другим, послушаем ваши ответы.

– Предельно четкая схема допроса,- сказал инспектор, просматривая запись.- Попытаюсь ее придерживаться, если дадите время подумать.

Определение понравилось сэру Клинтону. Он улыбнулся.

– Думайте, инспектор, а я пойду распоряжусь - кажется, они готовы начать.

Он встал и направился к группе полицейских, стоящих на берегу.

– Задача ясна?- спросил он.- Значит, так. Допустим, вы стартовали. Проведите плот метров на десять дальше пещеры и начинайте забрасывать дренажный крюк, стараясь попасть как можно ближе к подножию утеса. Потом потихоньку вытягивайте. Потом потихоньку продвигайтесь дальше в сторону от предыдущего заброса.

Он последил за двумя-тремя безрезультатными попытками и вернулся к пригорку.

– Ну как, инспектор, получается?- спросил он, усевшись и глядя на своих подручных, занятых дренажом.

Инспектор Армадейл поднял глаза от блокнота.

– Полезная прибаутка, сэр. Сразу понятно, что ты знаешь, а чего не знаешь.

Сэр Клинтон сдержал улыбку.

– А может - что, как тебе кажется, ты знаешь?

– Ну, это как вам угодно, сэр. Но я думаю, кое-какие вещи человек может знать наверняка.

По лицу сэра Клинтона нельзя было понять, что он думает на этот

счет.

– Давайте начнем с самого начала. "В чем преступление?"

– Это достаточно ясно,- без колебаний ответил инспектор.- Украдены три гальванические копии. В этом состоит преступление.

Сэр Клинтон, казалось, был полностью сосредоточен на действиях поисковой группы.

– Вы думаете?- наконец сказал он.- Лично я совсем в этом не уверен.

Инспектор Армадейл поправился:

– Я имею в виду, что могу предъявить обвинение только по поводу этой кражи. Больше преступника обвинять не в чем, поскольку больше ничто не похищено, вы сами это сказали. Он хотел украсть подлинники, но промахнулся.

Ему не удалось спровоцировать сэра Клинтона на откровенный комментарий, тот, как всегда, предпочел не делать категоричных заявлений:

– Итак первый пункт. "В чем преступление?" Один пример, инспектор, если позволите. Допустим, вы издали видите двух мужчин и можете разобрать только то, что один бьет другого по голове. Как вы назовете это преступление? Оскорбление действием?

– Видимо, так,- согласился Армадейл.

– Но допустим, вы подходите ближе и обнаруживаете, что второй скончался от нанесенных телесных повреждений - как вы тогда назовете это преступление?

– Видимо, убийство.

– Выходит, ваше определение вида преступления напрямую будет зависеть от этапа проводимых наблюдений, так? Думаю, вам ясен мой подход. Вы смотрите на преступление под углом вчерашних событий и считаете, что оно сводится к краже трех копий, но посмотрим, что вы скажете, когда мы будем знать все факты.

Инспектора не вдохновлял столь широкий взгляд на дело.

– Покуда все имеющиеся свидетельства указывают на кражу, сэр. У меня нет новых данных, чтобы назвать это как-то по-другому.

– Значит, вы считаете, что цель преступника совершенно ясна, он просто промахнулся и украл не то, что следовало?

Инспектор в ответ кивнул.

– А вы думаете, что это что-то другое, сэр Клинтон?

Шеф не стал уточнять.

– Инспектор, вы получили все свидетельские показания. Как вы думаете, станет целая шайка тратить силы и нервы, так рисковать из-за каких-то копий. Притом что они без труда могли взять и оригиналы? Это первое. Копии не имеют особой ценности, разве что в них есть чуть-чуть золота, за них можно получить двадцать-тридцать фунтов, не больше. Посредственный улов для уважающей себя банды идиотов, вы не находите? Профсоюз не одобрил бы такую зарплату.

– Меня это тоже смущало с самого начала,- признался инспектор,- но я думаю, что могу рассчитывать на удачу, когда вы перейдете к следующим вопросам стишка.

Сэр Клинтон оживился.

– Пойдем дальше! Следующий вопрос: "Кто это сделал?" Что на это ответите, инспектор?

– По-моему, подходящая кандидатура только одна.

Сэр Клинтон навострил уши.

– То есть вы считаете, что действовал один человек? Тогда кто же он?

– Фокстон Поулгейт,- уверенно сказал инспектор.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7