Транзитом до Скорпиона (Дрей Прескот - 1)
Шрифт:
Единственным предметом экипировки, которая не принадлежала к охотничьей экипировке савантов, был кинжал. Он, конечно, тоже был изготовлен в городе, но сделан из холодной стали и не обладал способностью парализовать, не убивая. Не единожды я спасал себе жизнь в свалке абордажа или при штурме, быстро убивая ножом в левой руке, - как я понимаю, в старину такое оружие называлось мэнгош* [Maingauche (франц.) - левая рука. (Прим. переводчика.)]. Теперь он снова послужит мне.
Делия удивленно воскликнула, когда увидела меня, но мигом вновь обрела привычную уравновешенность и насмешливо окликнула меня:
– И на кого же
Обладай я более чувствительным характером, я ощутил бы себя дураком. Но я чересчур хорошо осознавал, что ждет впереди, чтобы позволить мелочам заставить меня свернуть с выбранного пути.
– Отчаливаем, - лаконично сказал я, сел в лодку, взялся за весла, и мы отплыли.
Если Делия и испытывала страх перед пребыванием в лодке наедине с мужчиной, то не показывала виду. Она до некоторой степени разобралась в характере савантов и знала, что такого поведения, как, например, у жителей Гаха, в этом городе не потерпят. Снаружи - да, в пределах других городов да, поскольку то, что они там делали, никого другого не касалось. В родном Дельфонде неторопливая полуденная прогулка с мужчиной по реке означала определенно не более и не менее того, чего желали оба ее участника.
Когда я вытащил лодку на берег у подножия первых порогов и помог Делии выбраться, она поглядела на меня полными недоумения глазами.
– Ты должна идти со мной, Делия.
Она резко дернула головой, когда я назвал ее по имени. Но у меня не было времени обдумывать, что это означает. Разумеется, это имело какое-то отношение к тому, как я обратился к ней, но не к пути, на который мы ступили.
Мне пришлось ее нести. Делия, должно быть, угадала кое-что из задуманного мной, и я был совершенно уверен, что она не испытывала ни малейшего страха - или же, испытывая его, не позволяла мне заметить.
Оглядываясь на дикое и мучительное путешествие по реке Зелф к водопаду, я удивляюсь собственному безрассудству. Ведь я нес самый драгоценный предмет в двух мирах - и все же спокойно шел навстречу опасностям, которые обратили бы в паническое бегство любого другого человека, тем более безоружного. Не помню - и не хочу помнить, сколько раз я опускал Делию наземь, чтобы, выхватив меч, отразить атаку какого-нибудь разъяренного чудища.
Я прилагал непрерывные усилия, хитрость и грубую силу. Я рубил всех этих гигантских пауков, червей, жуков, что выползали, выпрыгивали или сваливались сверху. Все это время Делия оставалась спокойной и невозмутимой, будто в трансе, и, освобождая меня для беспрепятственной схватки, двигалась следом с болезненными стонами, которые вызывали у нее подобные усилия.
Холодная сталь моего клинка не парализовывала. Она убивала.
Чудовища были умными и свирепыми. Но я был умней и свирепей, и в любом случае у меня было больше шансов - потому что я охранял Делию с Синих гор.
Мы достигли небольшого песчаного амфитеатра среди скал и вошли в пещеру.
Я взял Делию на руки, когда растаяло розовое свечение и выросло сверхъестественное синее сияние, - и рассмеялся.
Я - рассмеялся!
Делия не в силах была идти дальше и плотно сжимала губы, чтобы не дать вырваться стонам боли. Поэтому мне пришлось на руках отнести ее к молочному бассейну. Клочковатые испарения все так же поднимались с его поверхности. Я спустился по широкой лестнице. Жидкость лизнула
– Вдохни поглубже и задержи дыхание. Я вынесу тебя обратно.
Она кивнула и прижалась ко мне.
Я прошел последние несколько ступенек и постоял какое-то время, погрузившись с головой в молочную жидкость, которая не была обычной водой. Я снова почувствовал легкие поцелуи и покалывание миллионов иголочек по всему телу. Прикинув, что у Делии скоро закончится воздух, ибо она, в отличие от меня, не могла долго оставаться под водой, я поднялся обратно вверх по лестнице.
Вся наша одежда, а также мой меч и пояс - все растаяло. Мы вышли из бассейна такими же нагими, какими нам следовало войти в него.
Делия повернула голову и посмотрела мне в глаза.
– Я чувствую, - проговорила она.
– Поставь меня на пол, Дрей Прескот.
Я опустил Делию из Дельфонда на каменный пол.
Ее покалеченная нога стала округлой, твердой - и грациозной, как ни одна другая ножка, когда-либо существовавшая во вселенной. Делия светилась красотой. Она выгнула спину, глубоко вздохнула, откинула назад прекрасные волосы и улыбнулась мне, ослепленная чудом.
– Ах, Дрей!
Но я сознавал только ее - улыбку, светящиеся глубины в глазах. В тот миг во всех мирах для меня существовало только лицо Делии с Синих гор; все остальное исчезло в мареве, потеряв какое-либо значение.
– Делия, - выдохнул я и неудержимо задрожал.
– О, несчастный город! А теперь должно свершиться предопределенному! пронесся в неподвижном воздухе шепот.
Позади Делии из молочного бассейна поднялось огромное тело. По гладкой коже стекала жидкость. Сквозь белизну просвечивала розовая плоть. Мы были карликами по сравнению с ним. Делия вскрикнула и прижалась ко мне. Я обнял ее и вызывающе поднял голову. В этот момент я испытывал странное ощущение. Если первое погружение в бассейн крещения сделало меня новым человеком, то второе крещение омолодило и укрепило меня свыше всех пределов. Если раньше я чувствовал себя сильным, то теперь моя сила, казалось, выросла в десятки раз. Я пульсировал жизнью, здоровьем и энергией - вызывающий, дикий, ликующий.
– Покалеченная исцелена!
– крикнул я.
– Убирайся, Дрей Прескот!
– в голосе, исходящем из огромного тела, шелестела печаль.
– Ты был почти готов, а саванты крайне нуждаются в людях вроде тебя! Но ты обманул ожидания! Убирайся вон и никогда не возвращайся. Рембери!
В моих объятиях была мягкая обнаженная фигурка Делии. Я наклонил голову и прижался губами к ее устам, а она ответила - радостно и с любовью, потрясшей меня до глубины души.
Я почувствовал, как вокруг меня сгущается, смыкаясь, синее свечение. Я уносился прочь от этого мира, от Крегена. И я закричал:
– Я вернусь!
– Если сможешь, - вздохнул голос.
– Если сможешь!
Глава 7
ЗВЕЗДНЫЕ ВЛАДЫКИ ВМЕШИВАЮТСЯ
– Эй, Джок!
– крикнул хриплый голос.
– Вон какой-то бедолага выполз из джунглей!
Я открыл глаза. И понял, где нахожусь. Увешанный черепами деревянный частокол. Крытые листьями крыши. Дым костров. К берегу и поджидающим каноэ гнали вереницы черных невольников. Посередине реки бросил якорь в вонючую коричневую воду бриг. И вообще запахи были отвратительно знакомыми. О да, я понял, где нахожусь.